2 день
Второго зерна
ElderScrolls.Net
Все новости TES Online Skyrim Моды Статьи Творчество Новости сайта

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 22.0.1.

Это незапланированное обновление, призванное обеспечить совместимость с двумя последними патчами для игры. В частности, был добавлен перевод объявления об акции Twitch Prime (в рамках которой можно получить ездовое животное и питомца), а также всех материалов грядущего события Dragon Rise. Кроме того, в RuESO 22.0.1 попали все текущие наработки для следующей крупной версии — например, полный перевод основного сюжета «Эльсвейра» и частичная локализация подземелий из последнего дополнения, — но подробности об этом мы опубликуем уже в следующий раз.

Список изменений

  • Добавлена совместимость с обновлением ESO версии 5.1.7
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены изменения в старые

Ссылки

Скачать RuESO 22.0.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 19:21 - 27.08.2019

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 22.0.

По ряду причин это обновление не такое крупное, как остальные версии русификатора, приуроченные к выходу больших патчей для ESO. Вас ждет актуализация перевода многих аспектов игры (в том числе способностей и достижений), новые переведенные диалоги основного сюжета «Эльсвейра» и небольшие приятные мелочи вроде сокращения описаний бонусов комплектов снаряжения. Следующая версия (где будет еще больше родины каджитов и вышедшие сегодня подземелья) уже в работе.

Список изменений

  • Добавлена совместимость с обновлением ESO версии 5.1.5
  • Частично переведены диалоги в Эльсвейре
  • Актуализирован перевод всех способностей
  • Переведены описания новых комплектов предметов
  • Переведены все новые элементы интерфейса
  • Переведены названия, описания и цели новых достижений
  • Переведены описания новых локаций на загрузочных экранах
  • Частично переведены названия и описания новых товаров кронного магазина и коллекционных предметов
  • Изменен формат описаний бонусов комплектов снаряжения (теперь они всегда помещаются в одну строку)
  • Добавлены женские версии рас и классов персонажей
  • Изменен формат даты основания гильдии в меню поиска гильдий
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены изменения в старые

Ссылки

Скачать RuESO 22.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Комментировать (1)
Автор: TERAB1T - 17:57 - 12.08.2019

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 21.0.

Читать полностью

Комментировать (5)
Автор: TERAB1T - 17:03 - 23.05.2019

Вчера на публичном тестовом сервере стала доступна новая глава «Эльсвейр», и команда RuESO, неофициальной локализации The Elder Scrolls Online, уже вовсю трудится над переводом. Нам нужна помощь всех неравнодушных игроков со сбором диалогов новой главы — независимо от того, пользуетесь вы RuESO или нет.

Читать полностью

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 15:27 - 16.04.2019

Что вы чувствуете, когда понимаете, что RuESO сегодня исполняется пять лет? «Офигеть вообще», — сказал глава команды. «Как это — пять лет?!» — уточнил один из переводчиков. «Старым себя чувствую», — заметил другой.

В 2014 году мы написали, что русификации быть, и сегодня подтверждаем: быть! Команда RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, продолжает работу — несмотря ни на что. В нашей истории были препоны, когда проект был буквально на грани, но мы справились. И собираемся справляться и дальше, чтобы вы, дорогие тамриэльские искатели приключений, могли наслаждаться любимым миром на русском языке.

За эти пять лет изменилось многое. От начальной идеи перевести интерфейс мы пришли к полному переводу уже шестнадцати локаций и восьми дополнений, на сайте появились постоянно пополняемые разделы с книгами и кронными ящиками, а в десятки серверов Discord пробрался бот Clockwork Assistant — и мы не собираемся на этом останавливаться. А ещё мы подготовили обширнейшую статью с ответами команды на вопросы конкурса «RuESO: как это работает?» — восемь страниц! Но главное — мы продолжим переводить игру и уже готовимся зарыться в тёплые пески Эльсвейра. После того, как задуем свечи на нашем праздничном торте, щедро посыпанном лунным сахаром.

С днём рождения, RuESO!

Комментировать (7)
Автор: GilShrewmouse - 18:57 - 13.04.2019

В феврале мы провели конкурс «RuESO: как это работает?», где все желающие могли задать вопрос про команду или процесс перевода. И вот сегодня, в наш первый юбилей, мы публикуем ответы!

Статья получилась обширная — ведь члены команды ответили более чем на 200 разных вопросов. Так что если вам интересно, что делает TERAB1T, когда устаёт, сколько среди нас альтмеров, как адаптируются стихи или ещё что — наливайте себе кружечку мацта и устраивайтесь поудобнее. Добро пожаловать за кулисы RuESO — и приятного чтения!

Если в статье у вас наблюдаются проблемы со стилями, нажмите Ctrl+F5.

Перейти к статье

Комментировать (0)
Автор: GilShrewmouse - 16:42 - 13.04.2019

Наша фанатская локализация развивается вот уже почти пять лет. За это время количество текста, добавленного нашей командой, достигло небывалых масштабов. Мы перевели около 63% из более чем шести миллионов слов в The Elder Scrolls Online — для сравнения, во всей серии книг о Гарри Поттере всего около миллиона слов.

Как многим известно, кириллические символы занимают практически в два раза больше места, чем исходная латиница, и это ограничение вносит в RuESO некоторые коррективы. Для нас в переводе приоритетным всегда был новый контент, и совсем скоро выйдет новая глава ESO«Эльсвейр», которая добавит в игру тысячи новых строк диалогов и десятки книг. Чтобы новый русскоязычный текст уместился в летний релиз RuESO, нам пришлось принять нелёгкое решение — удалить часть существующего перевода. Посовещавшись всей командой, оценив статистику и обсудив план дальнейшего развития аддона, мы сделали выбор. Под нож пойдут все тексты Альдмерского Доминиона — вместе с завтрашним хотфиксом 20.1.1. Кроме того, мы не будем переводить этот альянс и в дальнейшем.

Для облегчения перехода после обновления RuESO будут добавлены картографические модификации (см. изображение выше) — таким образом, у вас пропадёт всякий соблазн (и возможность) посещать зоны без перевода.

Помните, всё это мы делаем для вас, и теперь команда сможет целиком сосредоточиться на более важных вещах, о которых вы нас не просили.

С 1 апреля!

Комментировать (7)
Автор: Команда ESN - 13:01 - 01.04.2019

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 20.1.

Читать полностью

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 22:30 - 25.03.2019

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 20.0.1. В нем исправлена ошибка в описании ездовых палок-скакалок, только что появившихся в кронном магазине.

ВНИМАНИЕ: эти предметы НЕ увеличивают вашу скорость передвижения!

Скачать RuESO 20.0.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 18:10 - 21.03.2019

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 20.0.

Читать полностью

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 19:42 - 25.02.2019
© 2000—2024 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [26.04MB | 81 | 0,754sec]