Работы над фанатской локализацией Dragonborn подходят к концу — в данный момент команда усиленно вычитывает и корректирует перевод. До релиза Dragonborn на ПК еще долго, поэтому самое время продемонстривать текущие наработки. В сегодняшнем видео вы увидите небольшое задание жительницы деревни Скаалов и вторую часть двухтомника «Красный Год»:
Обращаем ваше внимание на то, что показанная версия перевода все еще далека от финальной, и в будущем будет редактироваться. Напоминаем, что задать свои вопросы и высказать предложения можно в специальной теме у нас на форуме.
Первый этап создания фанатской локализации Dragonborn позади — переведены все книги, названия, имена, локации и прочее — остались лишь диалоги и задания. По этому поводу мы представляем вашему вниманию ролик с демонстрацией текущей версии локализации. Сегодня мы покажем диалог отправки на Солстейм и первую часть двухтомника «Красный Год»:
Обращаем ваше внимание на то, что показанная версия перевода еще далека от финальной, и в будущем, возможно, будет редактироваться. Напоминаем, что задать свои вопросы и высказать предложения можно в специальной теме у нас на форуме.
Два дня назад состоялся релиз Dragonborn, и уже сегодня стартуют работы над фанатской локализацией. Кроме того, мы открываем набор в команду переводчиков — если вы хорошо знаете английский и русский языки, оставляйте заявку на нашем форуме.