Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 21.0.
Несколько дней назад начался ранний доступ к главе «Эльсвейр», которую наша команда переводила весь прошлый месяц. В текущей версии готово чуть больше трети всех диалогов новой главы, включая 5 из 8 заданий основного сюжета. В целом же переводчики обработали уже более 97% диалогов «Эльсвейра» — однако все эти строки еще предстоит проверить редакторам, поэтому в версию 21.0 они не попали. Ожидайте крупных обновлений в ближайшие недели!
Разумеется, кроме диалогов «Эльсвейра» было переведено множество других вещей: способности некроманта, коллекционные предметы, разделы справки, достижения, описания локаций на загрузочных экранах, книги и другое. Кроме того, мы стали еще на несколько шагов ближе к полному переводу Гратвуда — сейчас готовность этой зоны составляет 72% (+26% по сравнению с прошлой версией).
Перед вами ранняя версия перевода, которая почти не тестировалась, поэтому обязательно сообщайте обо всех ошибках и неточностях у нас на форуме, в Discord или даже в комментариях под этой новостью. Учтите, что пока перевод не завершен, сообщать о непереведенных строках не нужно.
Помощь команде
Также мы хотим поблагодарить всех, кто помог нам собирать строки на публичном тестовом сервере — мы получили множество писем от игроков, благодаря которым итоговый перевод будет полнее. Теперь пришло время продолжить сбор строк на live-серверах. Если вы желаете помочь, вам нужно скачать архив с ConversationsQQ (аддоном для сбора диалогов) и распаковать его в папку: Документы\Elder Scrolls Online\live\AddOns. В самой игре ничего делать не нужно — сборщик работает в автоматическом режиме. Дальше просто проходите задания в Эльсвейре, попутно разговаривая со всеми, кто попадается вам на пути. После выхода из игры вам нужно найти файл ConversationsQQ.lua (он находится здесь: Документы\Elder Scrolls Online\live\SavedVariables) и отправить его на почту команды RuESO: rueso.help@gmail.com либо в канал #сбор-ошибок на нашем сервере Discord. Чем больше строк вы соберете и отправите нам, тем меньше непереведенных реплик будет в финальной версии перевода.
Список изменений
- Добавлена совместимость с обновлением ESO версии 5.0.5
- «Эльсвейр» и обновление 22:
- Переведено 5 из 8 заданий основного сюжета новой главы
- Переведено 35% диалогов в Эльсвейре
- Переведены описания всех способностей некроманта
- Переведены описания новых комплектов предметов
- Переведены все новые элементы интерфейса (например, поиск гильдий)
- Переведены новые разделы помощи
- Переведены названия, описания и цели новых достижений
- Переведены описания новых локаций на загрузочных экранах
- Переведены названия и описания новых товаров кронного магазина и коллекционных предметов
- Обновлен и дополнен перевод Гратвуда
- Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
- Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены изменения в старые
Ссылки
Скачать RuESO 21.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Метки:
Спасибо!
Спасибо!
Спасибо Большое за Ваш труд ребята !
Большое спасибо, попробую пособирать диалоги.
скажите, пожалуйста, когда планируете выпустить обновление с более полным переводом Эльсвейра? Есть ли смысл ждать в ближайшее время? И, конечно же, спасибо за ваш Великий Труд 😊