19 день
Середины года
ElderScrolls.Net
Все новости TES Online Skyrim Моды Статьи Творчество Новости сайта

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 8.2.

logo-8.2

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.3.8
  • Переведено пятое (из шести) задание основного сюжета Гильдии воров
  • Переведены все задания Строс М’Кая
  • Частично переведены некоторые из заданий Бетника
  • С прошлой версии переведено более полутора тысяч реплик в диалогах (около 1,2% от общего объема)
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Несколько исправлений в интерфейсе и прочих местах
  • Обновлена инструкция по установке

Скачать RuESO 8.2 можно на отдельной странице.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (8)
Автор: TERAB1T - 22:57 - 30.03.2016

pic-lib56

В кабаки Тамриэля на радость местных завсегдатаев постоянно захаживают барды, с готовностью исполняющие свои нехитрые творения. Песня про знаменитый Красный алмаз отличается особой торжественностью.

В Гильдии воров — в Хаммерфеле обосновались негодники, слышали? — обнаружилась прелюбопытная записка:

Ведьмы, демоны, жрецы и безбожники — все вперемешку:

Комментировать (8)
Автор: Vikki - 23:54 - 28.03.2016

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 8.1.

logo-8.1

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.3.7
  • Исправлены проблемы с отображением текста в меню покраски доспехов в режиме геймпада
  • Переведено четвертое (из шести) задание основного сюжета Гильдии воров
  • Переведена большая часть заданий Строс М’Кая
  • Переведено первое задание Алик’ра
  • Переведено более полутора тысяч новых реплик в диалогах (около 1,2% от общего объема)
  • Переведен начальный экран меню тех. поддержки
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Исправлена критическая ошибка в описании коллекционного предмета «Пирарри, контрабандистка»
  • Несколько исправлений в интерфейсе и прочих местах
  • Обновлена инструкция по установке

Скачать RuESO 8.1 можно на отдельной странице.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (5)
Автор: TERAB1T - 21:12 - 22.03.2016

В рамках празднования десятилетия с момента выхода TES IV: Oblivion Zenimax Online Studios опубликовала первое изображение Кватча в The Elder Scrolls Online. Напоминаем, что этот город (наряду с Анвилом) будет частью Золотого берега, новой игровой зоны, которая появится в ESO вместе с выходом дополнения Dark Brotherhood.

Кватч ESO

Комментировать (5)
Автор: TERAB1T - 8:35 - 21.03.2016

Релиз RuESO 7.0 был омрачен одним печальным событием — буквально через несколько дней после выхода разработчики исправили в The Elder Scrolls Online проблему с безопасностью, которая сделала все фанатские локализации полностью неработоспособными. В тот же день Чип Хилсеберг, ведущий программист пользовательского интерфейса, обнадежил игроков, пообещав в скором времени выпустить новую систему для создания неофициальных переводов. На практике же эту систему пришлось ждать несколько месяцев — она появилась в игре лишь в начале марта, вместе с дополнением Thieves Guild. Несмотря на неработоспособность RuESO, все эти месяцы мы не сидели сложа руки, и вот теперь, наконец, готовы представить вам новую работоспособную версию русификатора — RuESO 8.0.

RuESO 8.0

В этой версии вы найдете перевод множества заданий, новый способ переключения языков прямо в игре и многое другое. Полный список изменений вы найдете на странице скачивания.

Скачать RuESO 8.0 можно на отдельной странице.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в двух темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов

Комментировать (14)
Автор: TERAB1T - 22:43 - 14.03.2016

Несколько дней назад для компьютеров появилось загружаемое дополнение к The Elder Scrolls Online, вводящее в игру сюжетную линию Гильдии воров. Состав и особенности этого дополнения ZOS подробно представляла раньше. Вместе с обещанным игроки получили немалую порцию проблем: исчезнувшие текстуры и ярко-розовые пятна по всему экрану, пропавшие головы и руки, светящиеся пурпуром животные и голые торсы. Разработчики уже обещали всё исправить в ближайшем регулярном патче, осталось только немного подождать.

После четырёхмесячного запрета в ближайшие дни выйдет новая версия аддона RuESO, неофициальной русской локализации игры.

Комментировать (0)
Автор: Vikki - 20:34 - 10.03.2016

Мы писали раньше об акции, проводимой разработчиками The Elder Scrolls Online под лозунгом #MillionReasonsToPlay, в рамках которой игрокам предлагали поделиться своими причинами для игры в ESO. В качестве главного приза был объявлен миллион долларов, выплачиваемый на протяжении двадцати лет — по $50 000 в год. И вот наконец назван победитель. Им стал 30-летний Райан Рейджер (Ryan Rager) из Коста-Меса (Costa Mesa), штат Калифорния.

Полностью новость на русском языке можно прочитать здесь.

big-bg

Комментировать (3)
Автор: Vikki - 8:28 - 07.03.2016

pic-lib55

Сегодня в выпуске поговорим об одном из культов, развернувшихся в Ротгаре:

Исследование обрядов погребения у орков:

О работе шахтёров, рубящих лёд:

Какое-то зло притаилось в Ватакене:

Комментировать (0)
Автор: Vikki - 2:06 - 27.02.2016

Команда разработчиков RuESO, неофициальной локализации The Elder Scrolls Online, начинает эксперимент, в рамках которого будет проводиться публичное тестирование промежуточных сборок русификатора. Если эксперимент пройдет успешно (будет достаточное количество отзывов и сообщений об ошибках), тестирование будет проводиться на регулярной основе.

logo-beta

На данный момент уже можно получить доступ к переводу первого задания Гильдии воров из грядущего дополнения Thieves Guild. Подробности и ссылки на скачивание доступны у нас на форуме.

Комментировать (20)
Автор: TERAB1T - 13:59 - 26.02.2016

Продолжаем копаться во внутренностях патча 2.3.0 для The Elder Scrolls Online. На очереди новые загрузочные экраны для игровых локаций.

Bahraha's Gloom

Bahraha’s Gloom

Fulstrom Homestead

Fulstrom Homestead

Hew's Bane

Hew’s Bane

Hubalajad Palace

Hubalajad Palace

Malooc's Path

Malooc’s Path

Maw of Lorkhaj

Maw of Lorkhaj

No Shira Citadel

No Shira Citadel

Shark's Teeth Grotto

Shark’s Teeth Grotto

Thieves Den

Thieves Den

Thieves Safe House

Thieves Safe House

Комментировать (9)
Автор: TERAB1T - 3:56 - 04.02.2016
© 2000—2025 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [26.67MB | 94 | 0,764sec]