Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 8.2.
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 8.2 можно на отдельной странице.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
В кабаки Тамриэля на радость местных завсегдатаев постоянно захаживают барды, с готовностью исполняющие свои нехитрые творения. Песня про знаменитый Красный алмаз отличается особой торжественностью.
В Гильдии воров — в Хаммерфеле обосновались негодники, слышали? — обнаружилась прелюбопытная записка:
Ведьмы, демоны, жрецы и безбожники — все вперемешку:
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 8.1.
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 8.1 можно на отдельной странице.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
В рамках празднования десятилетия с момента выхода TES IV: Oblivion Zenimax Online Studios опубликовала первое изображение Кватча в The Elder Scrolls Online. Напоминаем, что этот город (наряду с Анвилом) будет частью Золотого берега, новой игровой зоны, которая появится в ESO вместе с выходом дополнения Dark Brotherhood.
Релиз RuESO 7.0 был омрачен одним печальным событием — буквально через несколько дней после выхода разработчики исправили в The Elder Scrolls Online проблему с безопасностью, которая сделала все фанатские локализации полностью неработоспособными. В тот же день Чип Хилсеберг, ведущий программист пользовательского интерфейса, обнадежил игроков, пообещав в скором времени выпустить новую систему для создания неофициальных переводов. На практике же эту систему пришлось ждать несколько месяцев — она появилась в игре лишь в начале марта, вместе с дополнением Thieves Guild. Несмотря на неработоспособность RuESO, все эти месяцы мы не сидели сложа руки, и вот теперь, наконец, готовы представить вам новую работоспособную версию русификатора — RuESO 8.0.
В этой версии вы найдете перевод множества заданий, новый способ переключения языков прямо в игре и многое другое. Полный список изменений вы найдете на странице скачивания.
Скачать RuESO 8.0 можно на отдельной странице.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в двух темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
Несколько дней назад для компьютеров появилось загружаемое дополнение к The Elder Scrolls Online, вводящее в игру сюжетную линию Гильдии воров. Состав и особенности этого дополнения ZOS подробно представляла раньше. Вместе с обещанным игроки получили немалую порцию проблем: исчезнувшие текстуры и ярко-розовые пятна по всему экрану, пропавшие головы и руки, светящиеся пурпуром животные и голые торсы. Разработчики уже обещали всё исправить в ближайшем регулярном патче, осталось только немного подождать.
После четырёхмесячного запрета в ближайшие дни выйдет новая версия аддона RuESO, неофициальной русской локализации игры.
Мы писали раньше об акции, проводимой разработчиками The Elder Scrolls Online под лозунгом #MillionReasonsToPlay, в рамках которой игрокам предлагали поделиться своими причинами для игры в ESO. В качестве главного приза был объявлен миллион долларов, выплачиваемый на протяжении двадцати лет — по $50 000 в год. И вот наконец назван победитель. Им стал 30-летний Райан Рейджер (Ryan Rager) из Коста-Меса (Costa Mesa), штат Калифорния.
Полностью новость на русском языке можно прочитать здесь.
Сегодня в выпуске поговорим об одном из культов, развернувшихся в Ротгаре:
Исследование обрядов погребения у орков:
О работе шахтёров, рубящих лёд:
Какое-то зло притаилось в Ватакене:
Команда разработчиков RuESO, неофициальной локализации The Elder Scrolls Online, начинает эксперимент, в рамках которого будет проводиться публичное тестирование промежуточных сборок русификатора. Если эксперимент пройдет успешно (будет достаточное количество отзывов и сообщений об ошибках), тестирование будет проводиться на регулярной основе.
На данный момент уже можно получить доступ к переводу первого задания Гильдии воров из грядущего дополнения Thieves Guild. Подробности и ссылки на скачивание доступны у нас на форуме.