Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 23.0.
К сожалению, в этой версии нет новых переводов — лишь обеспечение совместимости с обновлением 5.2.5. Многие из вас обратили внимание, что в последнее время скорость появления новых переводов для игры упала. Это связано с общей загруженностью команды (особенно редакторов) вне Тамриэля. Мы не хотим, чтобы вы тешили себя ложными надеждами, поэтому скажем прямо: в ближайшие месяцы мы не выпустим переводы «Эльсвейра», «Драконьего Оплота» или Альдмерского Доминиона. Тем не менее руки мы не опускаем. Как вы знаете, наша главная цель — предоставить вам качественный перевод и возможность играть на русском языке, и потому даже в этот период отсутствия новых текстов будут выпускаться обновления, поддерживаться совместимость и исправляться ошибки. Нам жаль, что так вышло, но мы с оптимизмом смотрим в будущее и надеемся, что скоро все вернется в прежнее русло.
Скачать RuESO 23.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Представляем вам 74-й выпуск постоянной рубрики «Библиотека TES Online», в которой мы публикуем переводы внутриигровой литературы из The Elder Scrolls Online. Сегодня библиотека пополнилась 52 книгами, многие из которых относятся к «Эльсвейру», «Сокрушителю драконов» и «Драконьему Оплоту».
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 22.1.
Во-первых, вас ждет полный перевод основного сюжета главы «Эльсвейр». Мы добавили его еще в одном из недавних хотфиксов, но теперь пришло время объявить официально: основной сюжет главы уже на русском.
Во-вторых, мы перевели оба подземелья из дополнения «Сокрушитель драконов» (Scalebreaker). Отправляйтесь в логово Марселока или храм Погребенных Лун, сражайтесь с чудовищами и зарабатывайте награды. Учтите, что по кое-каким причинам мы не смогли протестировать перевод подземелий в игре, так что если заметите ошибку, сообщите об этом нам.
В-третьих, в этой версии переведены оба задания пролога дополнения «Драконий Оплот» (Dragonhold), который появится в игре в ближайшем будущем. Вас ждут встречи со старыми знакомыми, новая информация о древнем ордене Драконьей стражи, а также еще один дракон!
Скачать RuESO 22.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Только что на публичном тестовом сервере вышло обновление 5.2.0 для The Elder Scrolls Online, а значит, пришло время распаковать ресурсы и посмотреть, какие товары в будущем станут доступны для покупки за кроны во внутриигровом магазине.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 22.0.2.
В этой версии исправлена проблема с отображением текста в чате, которая появилась с выходом последнего обновления для игры.
Скачать RuESO 22.0.2 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 22.0.1.
Это незапланированное обновление, призванное обеспечить совместимость с двумя последними патчами для игры. В частности, был добавлен перевод объявления об акции Twitch Prime (в рамках которой можно получить ездовое животное и питомца), а также всех материалов грядущего события Dragon Rise. Кроме того, в RuESO 22.0.1 попали все текущие наработки для следующей крупной версии — например, полный перевод основного сюжета «Эльсвейра» и частичная локализация подземелий из последнего дополнения, — но подробности об этом мы опубликуем уже в следующий раз.
Скачать RuESO 22.0.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 22.0.
По ряду причин это обновление не такое крупное, как остальные версии русификатора, приуроченные к выходу больших патчей для ESO. Вас ждет актуализация перевода многих аспектов игры (в том числе способностей и достижений), новые переведенные диалоги основного сюжета «Эльсвейра» и небольшие приятные мелочи вроде сокращения описаний бонусов комплектов снаряжения. Следующая версия (где будет еще больше родины каджитов и вышедшие сегодня подземелья) уже в работе.
Скачать RuESO 22.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Только что на публичном тестовом сервере вышло обновление 5.1.0 для The Elder Scrolls Online, а значит, пришло время распаковать ресурсы и посмотреть, какие товары в будущем станут доступны для покупки за кроны во внутриигровом магазине.
Ежегодная презентация Bethesda Softworks на E3 начнется уже через неделю — в понедельник, 10 июня, в 03:30 по московскому времени. Смотрите прямую трансляцию мероприятия, чтобы первыми узнать о грядущих играх компании. Как и в прошлом году, все зрители трансляции получат подарки.