14 день
Середины года
ElderScrolls.Net
Все новости TES Online Skyrim Моды Статьи Творчество Новости сайта

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 13.3. Сегодняшняя сборка особенная — в ней вас наконец-то ждет полный перевод всех заданий Morrowind! На протяжении двух месяцев команда трудилась изо всех сил, чтобы игроки как можно быстрее смогли насладиться новой главой на русском языке. И вот этот момент настал — если вы не играли в Morrowind по причине отсутствия перевода, то сейчас самое время начать. До встречи на Вварденфеле!

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.8
  • Переведены все задания главы Morrowind
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 13.3 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Комментировать (2)
Автор: TERAB1T - 18:04 - 16.06.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 13.2. Сегодня состоялся официальный релиз Morrowind, поэтому самое время расширить перевод главы. Помогите честолюбивой рабыне-аргонианке по имени Солнце-в-Тени, выведите на чистую воду маршала Сурана и встретьтесь с госпожой Дратой, знакомой игрокам по TES III: Morrowind, — в этой версии вас ждет перевод заданий в оставшихся городах Вварденфела.

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.7
  • Переведены все задания Садрит Моры
  • Переведены все задания Воса
  • Переведены все задания Сурана
  • Переведены все основные задания Альд’руна
  • Переведено задание в родовой гробнице Дрелотов
  • Частично переведены другие задания на Вварденфеле
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 13.2 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 17:24 - 06.06.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 13.1. Мы продолжаем переводить Morrowind, и сегодня на повестке дня славный город Балмора. Встретьтесь со старой знакомой Нарью Вириан, раскройте тайну шахты Вассир-Диданат и запишите дневник памяти старого данмера — в этой версии полностью переведены все основные и побочные задания в Балморе и ее окрестностях.

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.6
  • Восстановлена работоспособность системы оригинальных имен в окне поиска группы
  • Переведены все основные и побочные задания в Балморе и ее окрестностях
  • Частично переведены другие задания на Вварденфеле
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 13.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Обновление от 31 мая. В последнем патче Zenimax Online Studios сломали французскую локализацию, а так как RuESO при сборке учитывает все три языковые версии игры, ошибки французской локализации могли перекочевать и в русскую версию. Поэтому мы по горячим следам выпускаем исправленную версию — RuESO 13.1.1.

Комментировать (1)
Автор: TERAB1T - 20:40 - 30.05.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 13.0. Игроки, оформившие предзаказ на Morrowind, уже получили доступ к новой главе, а значит, пришло время выпустить и совместимую версию русификатора. В RuESO 13 полностью переведены задания основного сюжета Morrowind, а также ряд других локаций. Разгадайте тайну болезни Вивека, решите проблемы с работорговцами в Сейда Нин, спасите Гнисис от экономического краха — и все это на русском языке. Решили опробовать хранителя? Не проблема — все способности нового класса также переведены на русский язык. Кроме того, переведены новые достижения, коллекционные предметы, разделы помощи и многое другое — полный список изменений доступен ниже.

Новые версии локализации теперь будут выходить чаще, поэтому не забывайте следить за новостями. Изначально релиз RuESO 13.0 планировался на 6 июня, поэтому сегодняшний выход тоже можно считать «ранним доступом» — если во время игры вы столкнетесь с ошибками, не забудьте сообщить о них к нам на форум или в Discord.

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.5
  • Morrowind:
    • Переведены все задания основного сюжета (в Вивеке)
    • Переведены все задания на острове Огненного Мотылька
    • Переведены все задания Сейда Нин
    • Переведены все задания Гнисиса
    • Частично переведены задания Балморы
    • Частично переведены задания Садрит Моры
    • Частично переведены другие задания на острове
    • Переведены все способности хранителя
  • Обновлены переводы различных аспектов игры, которые ранее были переведены на 100%, но в новом патче были дополнены: достижения, внутриигровая помощь, коллекционные предметы и т.д.
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 13.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Комментировать (4)
Автор: TERAB1T - 17:46 - 22.05.2017

Предлагаем вашему вниманию демонстрацию перевода Morrowind, масштабного расширения для The Elder Scrolls Online. В получасовом видео ниже показано прохождение первого задания новой главы, где на русский переведено практически все — от диалогов и целей задания до имен персонажей и названий активаторов. Учтите, что это предварительная версия перевода — в финальной версии качество может отличаться.

Morrowind переводится в рамках проекта RuESO, неофициальной локализации The Elder Scrolls Online. Первая версия русификатора, совместимого с Morrowind, выйдет 22 мая — в день начала раннего доступа. Работы над переводом еще ведутся, так что поначалу многие задания останутся на английском, однако уже в этой версии вы сможете полностью пройти весь основной сюжет главы на русском языке.

Комментировать (2)
Автор: TERAB1T - 18:40 - 17.05.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 12.5. В последнем патче для игры было добавлено новое задание «Недостающее пророчество», которое является предысторией главы Morrowind, поэтому, несмотря на наши предыдущие заявления, мы выпускаем еще одну промежуточную версию русификатора. Чтобы начать задание, вам нужно посетить любую таверну и поговорить с персонажем по имени Алессио Гийон (Alessio Guillon).

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.7.13
  • Переведено задание «Недостающее пророчество» (The Missing Prophecy)
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 12.5 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Комментировать (4)
Автор: TERAB1T - 17:39 - 08.05.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 12.4. В этой версии вас ждет перевод всех заданий Стормхейвена и Золотого берега, а также система напоминаний для тех игроков, которые по каким-то причинам не скачивают новые версии русификатора после выхода крупных обновлений, а затем интересуются у товарищей, почему персонажей зовут «Offline».

В данный момент уже ведутся работы по переводу дополнения Morrowind, релиз которого запланирован на июнь, поэтому до лета новых версий RuESO не будет. До встречи на Вварденфеле!

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.7.11
  • Теперь после выхода крупных обновлений в чате отображается сообщение о необходимости скачать новую версию русификатора
  • Переведены все задания Стормхейвена
  • Переведены все задания Золотого берега (за исключением повторяющихся, которые переведены лишь частично)
  • Частично переведены задания пустыни Алик’р
  • Частично переведены задания Хладной Гавани
  • Частично переведены задания Имперского города
  • Частично переведены задания Гратвуда
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 12.4 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на канале Discord.

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 19:13 - 18.04.2017

Пришло время приоткрыть завесу тайны и рассказать, чем занималась команда RuESO весь прошлый год — в скором времени к текстовой локализации The Elder Scrolls Online прибавится русская озвучка! Специально для этих целей мы арендовали отдельную студию звукозаписи, где на протяжении многих месяцев работали с известными актерами дубляжа. За основу был взят текущий перевод ESO, подправленный профессиональными редакторами. Русская озвучка игры станет доступна бесплатно всем желающим уже в ближайшие недели, а пока что предлагаем вам послушать озвученный фрагмент из первого задания игры:

С 1 апреля!
Комментировать (9)
Автор: TERAB1T - 14:21 - 01.04.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 12.3.

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.7.10
  • Переведены обучающие задания в Сиродиле для Даггерфольского Ковенанта
  • Частично переведены задания Хладной Гавани
  • Частично переведены задания Стормхейвена и Гленумбры
  • Внесены исправления в перевод заданий Фестиваля шутов
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 12.3 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 16:31 - 29.03.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 12.2. В этой версии вас ждет перевод последних пяти заданий основного сюжета Темного Братства, а также множество переводов других аспектов игры. Кроме того, теперь после первоначальной установки модификации будут автоматически включаться субтитры — игрокам, не знающим, что в игре есть такая возможность, больше не придется спрашивать у друзей, как переводится клич Неустрашимых. Если же субтитры вам не нужны — например, вы используете для этого стороннюю модификацию — их можно отключить в настройках игры в разделе «Аудио».

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.7.9
  • Теперь после первоначальной установки RuESO автоматически включаются субтитры; их можно отключить в настройках игры в разделе «Аудио»
  • Переведены все задания основного сюжета Темного Братства
  • Переведены названия и описания всех книг с ремесленными мотивами
  • Частично переведены задания Золотого берега
  • Частично переведены задания Имперского города
  • Частично переведены задания Стормхейвена
  • Внесены исправления в задания Строс М’Кая, Гленумбры и Стормхейвена
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 12.2 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Обновление от 17.03.2017. В RuESO 12.2 прокрался досадный баг, поэтому мы выпускаем хотфикс, заодно повышая версию модификации до 12.2.1.

Список изменений:

  • Исправлена ошибка, из-за которой субтитры автоматически включались при каждом запуске игры, даже если перед этим они были отключены
  • Теперь настройки RuESO сохраняются для всей учетной записи сразу, а не для каждого персонажа по отдельности
Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 20:09 - 16.03.2017
© 2000—2025 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [26.6MB | 89 | 0,730sec]