Как сообщают новости Steam, купленной в магазине Steam версии The Elder Scrolls V: Skyrim, а также ее дополнениям — Dawnguard, Hearthfire и Dragonborn — добавлена поддержка русского, польского и чешского языков. По факту русский язык присутствовал в Dawnguard и Dragonborn еще с момента релиза их русских версий, а вот Hearthfire, вопреки заявлениям выше, поддержкой русского языка так и не обзавелся. Вероятнее всего, русская локализация Hearthfire появится не раньше выхода «Легендарного издания».
TES V: Skyrim можно приобрести в магазине Steam за 499 р., а Dawnguard, Hearthfire и Dragonborn — за 429, 156 и 429 р. соответственно.
Компания 1С-СофтКлаб сообщает, что The Elder Scrolls V: Skyrim Legendary Edition будет выпущена в России: версии для Xbox 360 и Playstation 3 поступят в продажу 7 июня на английском языке, а о дате выхода версии для персональных компьютерах полностью на русском языке будет объявлено позже. Полный текст пресс-релиза представлен ниже.
«Компания «1С-СофтКлаб» выпустит в России «легендарное» издание ролевой игры The Elder Scrolls V: Skyrim от компании Bethesda.
В состав The Elder Scrolls V: Skyrim – Legendary Edition вошли:
The Elder Scrolls V: Skyrim – Legendary Edition для PlayStation 3 и Xbox 360 поступит в продажу 7 июня 2013 года в оригинальной английской версии. Версия игры для PC выйдет полностью на русском языке, о дате релиза будет сообщено дополнительно.
Издание The Elder Scrolls V: Skyrim – Legendary Edition адресовано самым преданным фанатам серии. Оно предлагает не только игру и три дополнения для нее, но и различные улучшения – в том числе сражения верхом, новые варианты добиваний, дополнительный уровень сложности для самых опытных игроков, а также «легендарные» умения, позволяющие развивать навыки персонажа бесконечно.»
Состоялся релиз очередного обновления русской локализации The Elder Scrolls V: Skyrim. На этот раз патч вышел объемнее, так как впервые затрагивает исправления озвучки персонажей. Список изменений представлен ниже:
Состоялся релиз русской версии Dragonborn, третьего скачиваемого дополнения для Skyrim. Ранее купившие Dragonborn в Steam получат локализацию бесплатно.
Приобрести русскую версию Dragonborn можно в магазине цифровой дистрибуции Гамазавр за 399 р.
Компания 1С-СофтКлаб сообщает, что релиз официальной русской версии Dragonborn перенесен на неделю — второй сюжетный аддон к The Elder Scrolls V: Skyrim поступит на прилавки российских магазинов 5 апреля этого года.
Русская версия обновления 1.9 для Skyrim уже доступна в Steam. Английский патч вышел позавчера, а список его изменений можно прочесть здесь.
Одновременно с релизом русского патча 1.9 была обновлена и локализация игры. В обновление вошло множество исправлений опечаток и неточностей перевода Skyrim и Dawnguard — так, в частности, кинжал «Разрубатель», ранее называвшийся «Разделителем», вновь называется своим оригинальным именем. Кроме того, был исправлен небольшой баг в меню повышения уровня (на скриншоте выше), мелкий размер всплывающих сообщений и проблемы с отображением кириллицы в консоли (например, при использовании команды «inv»).
Ну и напоследок — в Steam появилась новая бета-версия патча 1.9. Она исправляет ошибку, когда персонажи спали с открытыми глазами.
Компания 1С-СофтКлаб официально анонсировала выход русской версии Dragonborn. Дополнение поступит в продажу весной этого года полностью на русском языке.
Вчера вечером Steam подгрузил небольшое обновление string-файлов от «1C-Софтклаб» для игры The Elder Scrolls V: Skyrim, которое ломает игру, превращая её в англо-русский разговорник. Чтобы исправить это недоразумение как можно скорее, предлагаем вам скачать фикс и распаковать его в папку \Steam\steamapps\common\skyrim\Data\Strings.
Официальное исправление может появится в ближайшее время.
Сегодня утром в Steam докачался русский исполняемый файл обновления 1.8 для Skyrim, а это значит, что русские версии игры стали полностью работоспособными.
Коме того, с выходом официального обновления вышли новые версии и неофициальных патчей: