29 день
Первого зерна
ElderScrolls.Net

Сиродил

«Тощий парень» — таверна в Корроле. Она состоит, по меньшей мере, из двух этажей: верхний — спальная зона, нижний — столовая зона.

Люди приходят из Вейе в Имперский город, чтобы продать товары на рынке, и возвращаются обратно по окончании дня.

«Андертоу» — таверна в Анвиле, где подают темное пиво.

«Телхолл» — нечто вроде общежития у Пенитус Окулатус.

Айренбис Поющий Клинок воспользовался междоусобицей в Чейдинхоле. Когда и при каких обстоятельствах это было, неизвестно.

Вокруг Чейдинхола много бандитов.

«Титус Мид за свою жизнь побывал во многих шкурах: он был солдатом в армии наемников, полководцем в Коловии, королем в Сиродииле и, наконец, императором».

Сходства Аттребуса и Тита Мида «сразу бросалось в глаза: у обоих было худое лицо с волевым подбородком и зеленые глаза, лишь слегка крючковатый нос и светлые волосы Аттребус получил от матери. Титус мог похвастать гривой темно-рыжих волос, хотя теперь уже изрядно подернутых серебряной изморозью». На лбу у императора были морщины, а его волосы вились.

Тит Мид «захватил [Имперский город] с тысячей бойцов». Помимо этого, он «разбил нордлингов Эддара Олина с отрядом лишь вдвое большим».

«Айон не отличался красотой и живописностью. По большей части его составляли здания из серого камня, приземистые и невзрачные, лишь несколько деревянных домов украшала резьба. Даже маленькая часовня Дибеллы выглядела просто и безыскусно».

«Площадь представляла собой озерко расплавленного, а потом застывшего камня. Какой чудовищный жар растопил его? Две покосившиеся колонны, каждая около десяти футов высотой, торчали посредине, словно рога огромного быка». Это были руины врат Обливиона.

«…[врата] открылись внезапно, прямо посреди отряда солдат, которых отозвали с юга, чтобы укрепить гарнизон Имперского города. Больше половины из них, включая командира, погибли на месте. И всем бы им не сносить головы, но капитан по имени Терциус Айон сумел сплотить оставшихся в живых и отступить, сохраняя строй и порядок. Он мог бы быстро отойти к Имперскому городу, как и было приказано, но вместо того остался, призвав под свои знамена охотников и земледельцев из окрестных сел, а также горожан Пелл-Гейта. Он сумел сделать из мирных жителей настоящую армию, а потом вернулся и дал бой дейдра. Перебив всех прорвавшихся, они не остановились, а пошли дальше — прямо через врата. …
Айон слышал, что врата в Кватче закрылись, а потому оставил часть войска здесь. …Они закрылись сами собой, но капитана Айона никто больше не видел. Один из его бойцов, босмер по имени Фентон, появился спустя несколько недель, едва живой и наполовину спятивший. Он бредил и бормотал ерунду, но из его бессвязного рассказа следовало, что Терциус Айон и остатки его войска пожертвовали собой, чтобы дать босмеру возможность закрыть портал. Фентон умер на следующий день…
…солдаты ждали возвращения товарищей еще долгое время — пока врата не взорвались. Оставаясь на одном месте, люди стараются обустроить свою жизнь. Так по соседству появились простенькие укрепления и дома для ночлега. А когда не стало ворот, место сделалось относительно безопасным, и многие из армии остались здесь навсегда. Таким образом, начал расти поселок».

«Трава еще искрилась капельками росы, а отряд уже вышел на Красную кольцевую дорогу, огибающую озеро Румар. На острове посреди вызолоченной рассветными лучами водной глади возвышался Имперский город — колесо в божьей колеснице. Часть белой крепостной стены скрывал сумрак — виднелись лишь три высокие и мощные сторожевые башни. Но их затмевала великолепная башня Белого Золота, вознесшая острый пик к небесам».

Аттребус, как и другие вельможи, знал, что башни «удерживают мир Мундуса от распада, от распада обратно в Обливион» и защиты от вторжения со стороны Обливиона. «Каждый знает, что Башня Белого золота обладает силой, но никто точно не знает, какого она рода».

В Сиродиле есть источники, «заросшие кустарником и травой, возвышались руины Сардарвар-Лида, где древние эльфы, айлейды, когда-то разводили его предков как скот, для тяжкого труда и развлечений».

«Кони шли по охотничьей тропе среди могучих дубов и ясеней. Роща располагалась на пологом склоне, значит, они покинули долину Нибена… Аттребус предположил, что они выбрались в Западную пустошь»…

Айон, Пелл-Гейт, Свитвотер и Истбридж — города, расположенные неподалеку друг от друга и находящиеся в (или рядом с) Западной пустоши.

«Туземцы» — повстанческая группировка из графства Скингард, известные своей склонностью к обезглавливанию жертв.

Мортал — город, окруженный ивами, находящийся на реке в Коловии.

Аттребус сражался в битве при форте Догтрот. Официальная история гласит, что противник (повстанцы) превосходил их по численность в соотношении 10-к-1 , однако на самом деле против отряда Аттребуса сражался отряд вдвое меньший, состоящий из заключенных, которым обещали свободу.

В Сиродиле множество людей, сочувствующих Талмору. У Пенитус Окулатус есть свои шпионы в их рядах.

Пенитус Окулатус — имперская служба, специализирующаяся на разведке и ликвидации, пришедшая на смену «Клинкам». Ремар Вел — ее глава, а Маралл — ее управляющий.

Существует предположение, что «Туземцев» (возможно, как и других мятежников) финансирует Талмор.

Лейавин «до сих пор не слишком счастлив от возвращения под власть» Тита Мида.

У Тита Мида есть брат. Он находится под строгим надзором из-за страха Императора, что тот может попытаться узурпировать трон.

В Анвиле с наступлением сумерек воцаряется тишина, и люди расходятся по домам или тавернам.

Во время наступления темноты в Торговом районе «на мостовой толпились торговцы безделушками и предсказатели будущего, самозваные пророки принцев-даэдра и адепты девяти божеств. Рядом со входами в пивные и харчевни стояли миловидные женщины, заигрывая с прохожими, дабы привлечь именно в свое заведение. Представители всех рас зазывали покупателей, в переулках роились нищие. Прямо на улицах жарили и продавали рыбу, хлебцы с сыром, мясо, сахарный тростник. Люди жались друг к другу, сбивались в стаи…

…прямиком к «Коронному молоту», который располагался за углом в переулке, чуть в стороне от главной улицы. Это было очень старое здание из кирпича и потемневшего от времени дерева». В заведении обслуживали в основном коловианцев и подавали «крепкий, сладкий» эль с «привкусом можжевельника», который является излюбленным коловианским напитком, популярным в западном Сиродиле, но крайне редким в восточной его части.

Коловианцы восточного Сиродила зачастую имеют военную специальность.

Членов Пенитус Окулатус на местном жаргоне называют «призраками» и, как правило, не особо жалуют.

Чейдинхол славится своими тридцатислойными пирогами.

Сауны «то выходят из моды в Сиродиле, то вновь становятся популярны».

Путь из Бравила до Вивека через горы Валус может занять более двадцати дней.

Вотер-Эдж — «шумный рыночный город, как и десятки ему подобных, разросшийся за несколько последних десятилетий. В годы, когда старая Империя рухнула, а получившие независимость Лейавин и Брэвил постоянно враждовали между собой, он служил свободным портом, защищаемым от набегов этими двумя городами и остатками имперского флота».

У Колегии Шепотов есть отделение в Вотер-Эдже.

Имперский гарнизон в Вотер-Эдже состоит из «нескольких деревянных казарм, окруживших старинное каменное здание».

В Вотер-Эдже есть таверна под названием «Маленький Орсинум».

«Квакающая лягушка» — таверна в черте города в Вотер-Эдже.

Летина Арес — помощник министра, «маленького роста, хрупкая, белокурая, лет тридцати».

«Пенная фляга» — таверна в Имперском городе.

© 2000—2024 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [25.8MB | 65 | 1,567sec]