Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 15.1. Эта сборка вновь посвящена дополнению Clockwork City: перевод Заводного города расширен и обновлен. Тем не менее на этом мы заканчиваем работу над владениями Сота Сила и возвращаемся к базовой игре — вероятнее всего, уже в следующей версии вас ждут новые переводы Пакта, Ковенанта и Доминиона.
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 15.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 15.0.
Главной темой новой версии русификатора, безусловно, является перевод дополнения Clockwork City. На протяжении месяца команда переводчиков трудилась не покладая рук, чтобы закончить перевод к релизу, и теперь он доступен всем желающим. Переведены практически все задания Заводного города (кроме нескольких ежедневных, перевод которых будет добавлен в следующих версиях RuESO), а также диалоги обывателей, названия предметов, достижения, книги и прочее — механическое царство Сота Сила готово поприветствовать игроков на русском языке.
Вторым по важности изменением является новый способ запуска. Обязательно ознакомьтесь с ним на странице скачивания, а если вам интересны подробности, добро пожаловать в соответствующую новость.
Список изменений новой версии:
* Теперь при выходе игра запоминает выбранный язык и в следующий раз запускается уже на нем. Вы можете отключить данную функцию в настройках RuESO.
Скачать RuESO 15.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 14.2.1. В эту сборку включены мелкие исправления перевода задания «О ножах и длинных тенях» (напоминаем — оно уже доступно), а также других аспектов игры.
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 14.2.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 14.2. В этой сборке вас ждет перевод задания «О ножах и длинных тенях» — предыстории дополнения «Заводной город», которая станет доступна для всех игроков в начале октября.
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 14.2 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
В следующей крупной версии RuESO, которая будет выпущена вскоре после релиза дополнения Clockwork City, будет представлен новый упрощенный способ включения локализации. Больше никаких сторонних программ, прямого редактирования файлов с настройками и принудительного переключения языка после каждого запуска игры. В RuESO 15.0 после первичной настройки не нужно будет делать никаких дополнительных действий — игра всегда автоматически будет запускаться на русском языке.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 14.1.
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 14.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Обновление от 1 сентября. В последнем патче Zenimax Online Studios сломали французскую и немецкую локализации, а так как RuESO при сборке учитывает все три языковые версии игры, эти ошибки могли перекочевать и в русскую версию. Поэтому мы по горячим следам выпускаем исправленную версию — RuESO 14.1.1.
Обновление от 3 сентября. Локализация обновлена до версии 14.1.2, в которой устранены несоответствия в названиях ремесленных стилей и особенностей.
Обновление от 5 сентября. Локализация обновлена до версии 14.1.3, в которой улучшена совместимость с Tamriel Trade Centre.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 14.0. Сегодня состоялся выход дополнения «Рога Предела», и эта версия русификатора практически полностью ему посвящена. Вас ждет полный перевод обоих подземелий — от диалогов и целей заданий до книг и записок. Отправляйтесь в кузницу Кровавого корня или во владение Фолкрит и сражайтесь с предельцами и минотаврами из клана Грозного Рога!
Кроме того, сейчас вовсю кипит работа над переводом (и обновлением существующего перевода) локаций Эбонхартского Пакта. На данный момент осталось перевести чуть больше 1000 строк (для сравнения — в главе Morrowind строк было около 7000), однако полностью Пакт заговорит на русском еще не скоро — после перевода текст нужно будет отредактировать, а потом еще и протестировать в игре. Тем не менее первые плоды нашей работы вы увидите уже в ближайшее время.
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 14.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 13.6. Это небольшой промежуточный релиз, единственной особенностью которого является перевод внутриигрового события «Переполох Середины года».
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 13.6 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Обновление. По ошибке была опубликована сборка, в которой «Переполох Середины года» не переведен. Новая версия, 13.6.1, где этот недочет исправлен, уже доступна для скачивания. Приносим извинения за доставленные неудобства.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 13.5. Очередной мелкий релиз, в котором вас ждут новые переводы, исправления ошибок и совместимость с очередным патчем.
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 13.5 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 13.4. Это мелкий релиз, и в первую очередь он направлен на исправление ошибок и обеспечение совместимости с новым патчем для игры. Кроме того, мы возвращаемся к переводу локаций оригинальной игры — в этой версии были переведены несколько заданий пустыни Алик’р.
Список изменений новой версии:
Скачать RuESO 13.4 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.