Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: RuESO - Фанатская локализация TES Online
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES: Online > Локализация ESO
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
рогнар
Цитата: (InfOrion @ 11.03.15 - 18:36)
Прочтите, пожалуйста, внимательнее вот эту новость. В частности, абзац:

Если честно не заметил больше перевода заданий. Наверное прохожу не основную ветку smile.gif
mainarhont
На ПТС версия 2.0 вышла...трёх дневная готовность до старта  TESO TU smile.gif
TERAB1T
Цитата: (mainarhont @ 14.03.15 - 04:16)
На ПТС версия 2.0 вышла...трёх дневная готовность до старта  TESO TU smile.gif

Чтобы адаптировать русификатор к новой версии, мне пришлось изменить аж одну строчку wink2.gif Версия 2.0 такая 2.0...
mainarhont
Цитата: (TERAB1T @ 14.03.15 - 12:45)
Чтобы адаптировать русификатор к новой версии, мне пришлось изменить аж одну строчку wink2.gif Версия 2.0 такая 2.0...


smile.gif Я так понял завтра (после установки на игровые сервера TESO TU) выложите адаптированную под 2.0 версию?
TERAB1T
Цитата: (mainarhont @ 16.03.15 - 15:33)
smile.gif Я так понял завтра (после установки на игровые сервера TESO TU) выложите адаптированную под 2.0 версию?

Верно.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1426568510[/mergetime]
Состоялся релиз RuESO 6.2
mainarhont
Цитата: (TERAB1T @ 17.03.15 - 15:01)
Верно.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1426568510[/mergetime]
Состоялся релиз RuESO 6.2


Проблемы с кодировкой в КроунСторе устранены? В 6.1 слово "Приобретено" отображается в неверной кодировке.

В аддоне Harven's Research Timers тоже с кодировкой проблемы (раньше всё на английском по моему отображалось, а сейчас часть названий пытается отображаться на русском), вроде пока больше косяков не заметил (через тимвьюер сложно в игре сидеть, с работы приду, поковыряюсь более основательно...).
TERAB1T
Цитата: (mainarhont @ 17.03.15 - 09:26)
Проблемы с кодировкой в КроунСторе устранены? В 6.1 слово "Приобретено" отображается в неверной кодировке.

Вернули английское название вместо «Приобретено». Зенимаксы навставляли палок в колеса, поэтому пока что магазин частично на английском. В самой первой тестовой версии RuESO 6.0 на русском был вообще весь магазин, но потом ZOS внесли кое-какие правки и стало как стало.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1426577235[/mergetime]
UPD. Все проблемы с магазином исправлены, теперь он полностью на русском. Архив с RuESO 6.2 перезалит.
IH8_1C
Может стоит "Рысака из ночных кошмаров" переименовать в привычного всем Тенегрива?

UPD: Хотя это не совсем он, если я правильно понимаю, но похож.
рогнар
А у меня что то не запускается через рутесо(((
Ой сори все работает просто надо было запустить от админа)))
СПС за проделанную работу от всех игроком вам)
TERAB1T
Всем, у кого были проблемы с программой запуска RuESO: проверьте новую версию (консольного окошка теперь нет, поэтому чтобы проверить, надо заходить в игру) и отпишитесь о результатах.
Guchi
У меня наоборот, с этим не работает, вернулся на старый - всё норм.
mastazko
Извините, у меня не работает Аддон. Я вроде все ставлю по инструкции, захожу в игру галочка стоит, но перевода нет, и в чате все та же кириллица. Не подскажите, что можно сделать?
InfOrion
Цитата: 
Извините, у меня не работает Аддон. Я вроде все ставлю по инструкции, захожу в игру галочка стоит, но перевода нет, и в чате все та же кириллица. Не подскажите, что можно сделать?


Не могли бы вы сделать скриншот, где будет видна кириллица в чате и сама проблема?
eldanesh123
Ребята вы ваще супер!!!! С переводом реально круто играть!!! СПАСИБО ВАМ!!!)))) good.gif  good.gif  good.gif  good.gif
kolmaks
Цитата: (InfOrion @ 23.03.15 - 10:34)
Не могли бы вы сделать скриншот, где будет видна кириллица в чате и сама проблема?

та же проблема

https://cloud.mail.ru/public/3a36103eb8cb/S...0326_090423.png
Zu-Zu
У меня тоже не работает RuESO чат....
Vikki
Цитата: (Zu-Zu @ 26.03.15 - 18:53)
У меня тоже не работает RuESO чат....

Если дело только в чате, проверьте, на всякий случай:
Цитата: (TERAB1T @ 09.03.15 - 17:48)
Отключите в списке аддонов RuESO Chat. Если установлено RuESO, то аддон RuESO Chat не нужен.


Цитата: (mastazko @ 22.03.15 - 20:37)
Извините, у меня не работает Аддон. Я вроде все ставлю по инструкции, захожу в игру галочка стоит, но перевода нет, и в чате все та же кириллица.

Так и осталось непонятным, чем плоха была кириллица в чате.

Просьба ко всем сообщающим об ошибках — не исчезать после решения проблемы, а возвращаться и отписываться, и лучше с рассказом, что именно было не так.
Zu-Zu
Сам RuESO  чат я удалила, а кириллица теперь работает с фанатским переводом ( я его установила). При этом я сначала запускаю  RuESO cat.
Всё работает хорошо...)))
kin
Не могли бы вы мне помочь ? Как поставить локализацию на мак ?
TERAB1T
Цитата: (kin @ 28.03.15 - 16:25)
Не могли бы вы мне помочь ? Как поставить локализацию на мак ?

На странице скачивания есть инструкция для тех, кто не желает использовать сторонний исполняемый файл для запуска. Следуйте ей, только пути Windows замените на аналогичные пути Mac.
kin
Цитата: (TERAB1T @ 28.03.15 - 17:03)
На странице скачивания есть инструкция для тех, кто не желает использовать сторонний исполняемый файл для запуска. Следуйте ей, только пути Windows замените на аналогичные пути Mac.


Спасибо большое, разобрался good.gif
mainarhont
не знаю...может я не прав, но мне кажется, что названия мобов, ресурсов сбора и имена НПЦ переводить не обязательно...

Вот представьте ситуацию, что допустим игрок состоит в смешанной по составу гильдии, где и русских до хрена и буржуев...пошли значт они патькой в данж или ещё куда составом 3 руских с RuESO крайней версии и 1 буржуйчик...они ж не поймут друг друга когда иностранец скажет допустим "пойдёмте вальнём Furykissed Thrall", а у нас она будет называться "Тётя Люся" какая нибудь...

Или вот тоже столкнулся - поставил аддон "Flowers She Likes" называется, для алхимиков. В настройках можно выставлять какие растения тебе нужны, чтоб они помечались цветом. Так вот, у тех, которые ещё не переведены названия окрасились в цвет выбранный в настройках аддона, а те которые переведены - остались белыми... Это конечно не критично, но опять же учитывая то, что название "контейнера" содержащего ресурс и сам ресурс разнятся немного не удобно...мне допустим надо по квесту 3 штуки Corn Flower...не обзови вы его Васильком я бы и не знал, что мне нужно васильки искать, чтоб его собирать...просто бегал, траву всякую собирал для кача алхимии...смотрю "Василёк"...взял, оказалось, что он мне по квесту нужен =) ох уж этот Василёк...
Vikki
>> mainarhont:
Дело в том, что "Тётя Люся" появиться у нас никак не может. Если непися по имени Alain Moriartie мы назвали Ален Мориарти, то вы поймёте, о ком речь.

Но в общем случае проблема взаимодействия игроков с разными локализациями существует и будет существовать. Например, мы Rivenspire не стали переводить — у нас Ривенспайр, а вот немцы назвали его Kluftspitze , французы — Fendretour; Craglorn у нас Краглорн, у немцев Kargstein, у французов Raidelorn. Ну и как англичанину зазвать в нужное место иноязычных приятелей? А ведь это официальные локализации.

Эта проблема естественна и неизбежна.
Мы делаем перевод для более комфортной и расслабленной игры, а предложения, перебиваемые латиницей и соответственно без управления зависимыми словами (без склонений) совсем этого комфорта не добавляют.

Что касается аддонов, так то же самое, если нет адаптации под иные, чем английский, языки, у всех прочих будут проблемы.


P.S.
И ни одному настоящему алхимику аддоны, подобные  "Flowers She Likes", не нужны!
Это я как алхимик вам говорю  cool.gif
mainarhont
Ну то, что "Тётя Люся" у вас появиться не может эт понятно...я ж просто пример привёл, не надо так буквально его понимать... =)

На счёт алхимии - я её пока только качаю, по этому на первое время мне какой-нибудь аддон был бы не лишним, только от "Flowers She Likes" я толку пока не вижу честно говоря...

добавлено mainarhont - [mergetime]1427638634[/mergetime]
Ладно, с Аленом Мариарти просто, а как с мобами у которых имена типа "Furykissed Thrall"? Как вы их будете переводить? =) Фюрикисед Трол? =)
TERAB1T
Цитата: (mainarhont @ 29.03.15 - 17:17)
Ладно, с Аленом Мариарти просто, а как с мобами у которых имена типа "Furykissed Thrall"? Как вы их будете переводить? =) Фюрикисед Трол? =)

А вот как с такими проблемами справляются немцы и французы? Ведь у первых он "Zornberührter Scherge", а у вторых "Esclave hainamouré".
MaksTR
спасибо огромное ребята за вашу работу.

вот только относительно перевода названия мобов, локаций, предметов я согласен с mainarhont.  это усложняет совмесную игру не только с англоговорящими игроками, но и с русскоговорящими, у которых не стоит аддон локализации.  для примера можно привести официальную локализацию EVE Online, где, как раз для взаимопонимания между игроками, названия систем, кораблей, обородования и прочих предметов оставили на английском.
SoboL
Цитата: (MaksTR @ 30.03.15 - 16:13)
спасибо огромное ребята за вашу работу.

вот только относительно перевода названия мобов, локаций, предметов я согласен с mainarhont.  это усложняет совмесную игру не только с англоговорящими игроками, но и с русскоговорящими, у которых не стоит аддон локализации.  для примера можно привести официальную локализацию EVE Online, где, как раз для взаимопонимания между игроками, названия систем, кораблей, обородования и прочих предметов оставили на английском.

Полностью согласен!
vaseel1ch
У меня не работает русская локализация, когда запускаю игру через rueso_helper, то у меня не может загрузится игра, точнее после того, как ввожу логин, происходит загрузка, а потом просто черный экран и все, в чем может быть проблема ? или это связано с тем, что версия игры 2,0,3 а версия локализации адаптирована для 2,0,1 ?
Zu-Zu
Цитата: (MaksTR @ 30.03.15 - 16:13)
спасибо огромное ребята за вашу работу.

вот только относительно перевода названия мобов, локаций, предметов я согласен с mainarhont.  это усложняет совмесную игру не только с англоговорящими игроками, но и с русскоговорящими, у которых не стоит аддон локализации.  для примера можно привести официальную локализацию EVE Online, где, как раз для взаимопонимания между игроками, названия систем, кораблей, обородования и прочих предметов оставили на английском.


Да бросьте вы ерундить...Хожу на данжи с инстрой уже неделю с PuESO и никаких проблем нет. И в нашей гильдии у кого нет аддона не жалуются на не понятие.

А потом ведь можно и не устанавливать если не устраивает..
tolstaik
Ребята, спасибо огромное за ваш ТИТАНИЧЕСКИЙ труд...
mainarhont
с выходом обновления 2.0.3 (видимо, а может и 2.0.2...этот момент я как-то проглядел...) у провианта (еды и напитков) пропало описание. Причём, у всех...как у тех которые были в ТЕСО ранее, так и отсутствуют у новых в Кроун Шопе (последним простительно smile.gif ).
Torim
Цитата: (vaseel1ch @ 01.04.15 - 05:17)
точнее после того, как ввожу логин, происходит загрузка, а потом просто черный экран и все, в чем может быть проблема ? или это связано с тем, что версия игры 2,0,3 а версия локализации адаптирована для 2,0,1 ?

Ну а когда вводится логин и пароль, надписи русские?
Проблема, скорее, не в руесо, просто на 2.0.2 начались сложности с доступом к серверам. У самого постоянно возникала 210 ошибка, PatchManifestError_DownloadFail. Скачать и вручную поставить его не помогало, еле-еле получилось фтп клиентом с докачкой, браузером постоянно то 404, то 503 ошибки. Отписал саппорту, через день версия обновилась до 2.0.3 и проблема отпала (3 раза тьфу). Отписали, что они поправили настройки и, может и в шутку, посоветовали сменить провайдера (у меня билайн 100/100 мбит).
mainarhont
Цитата: (Torim @ 04.04.15 - 23:01)
Ну а когда вводится логин и пароль, надписи русские?
Проблема, скорее, не в руесо, просто на 2.0.2 начались сложности с доступом к серверам. У самого постоянно возникала 210 ошибка, PatchManifestError_DownloadFail. Скачать и вручную поставить его не помогало, еле-еле получилось фтп клиентом с докачкой, браузером постоянно то 404, то 503 ошибки. Отписал саппорту, через день версия обновилась до 2.0.3 и проблема отпала (3 раза тьфу). Отписали, что они поправили настройки и, может и в шутку, посоветовали сменить провайдера (у меня билайн 100/100 мбит).


У меня кстати тоже недавно был такой баг, что лаунчер постоянно выдавал 210 ошибку. Что только ни делал...и папку ProgramData из папки с лаунчером удалял, и файл манифеста с сайта тесо каяал, подсовывал...безполезно...один хрен постоянно просил выполнить восстановление всех клиентов.

А с чёрным экраном я тут где-то видел совет, что если у vaseel1ch персонажей ещё нет, то ему нужно в папке .\ZenimaxOnline\The Elder Scrolls Online EU\depot\Video скопировать файл Opening_Cinematic_en.bik, чтоб был с именем Opening_Cinematic_ru.bik должно помочь, сам не пробовал...
TERAB1T
>> vaseel1ch:
Я обновил порядок установки перевода, обратите внимание на пункт №4. Должно помочь.
TERAB1T
Состоялся релиз RuESO 6.3

В новой версии:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.0.3
  • Переведены мини-задания по вступлению в Гильдию магов ("Приглашение Куринура", "Приглашение Рудрасы", "Приглашение Немарк")
  • Обновлена программа запуска RuESO Helper с целью повышения стабильности
  • Несколько исправлений в интерфейсе и прочих местах
TERAB1T
Я снова полностью переписал код лаунчера, сильно его оптимизировав. В идеале теперь ошибки запуска не должно быть вообще. Потестируйте, пожалуйста:

https://cloud.mail.ru/public/3af4a6e5f065/r...elper_test2.exe

В этой тестовой версии я специально оставил консольное окошко для облегчения тестирования. То есть если все нормально, консольное окошко пропадет через пару секунд после запуска. Если нет - останется висеть.

Просьба протестировать обновленную программу даже тех, у кого раньше не было ошибок. Желательно сделать 10-20 тестовых запусков подряд. О результатах отписывайтесь здесь.
Kolinzard
Не играл большой промежуток времени, решил установить игру снова и ваш великолепный аддон, но что-то он у меня не работает (версия стим). В общем так,  если я просто закидываю папки с аддоном и запускаю через ваш лаучер, то у меня весть руссификация, но не пускает в игру. Просто нет никакой реакции от игры ка кнопку "играть". А если я еще переименовываю файл какой-то из "...eu.bik" в "...ru.bik", то руссификатор не работает, но в игру пускает. И еще не работает кнопка синематик в обоих случаях.
Еще когда я решил заустить тесо то лаучер качал сначала бесконечно обновления, я снес всю игру, но аддоны остались, и сейчас вот установил игру, обновил аддоны (их 2 включая ваш) и вот такая лажа.(((

добавлено Kolinzard - [mergetime]1428431886[/mergetime]
отбой, перезагруз винды помог. А вам спасибо за аддон)
Shleyfer
Встречал пару сообщений с проблемой работы аддона. Ставил другу (перед этим установил себе, и всё было замечательно). У него не шло. Проблема решилась, когда поменяли путь к игре (заменили все русские названия папок по пути к игре на англ.) Возможно просто повезло, но именно после этой махинации проблема была решена.
TERAB1T
Состоялся релиз RuESO 6.4

В новой версии:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.0.5
  • Проведена оптимизация текстов игры, в результате которой размер основного файла со строками уменьшился на 14 МБ
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменений в старые
  • Вновь обновлена программа запуска RuESO Helper с целью повышения стабильности
  • Несколько исправлений в интерфейсе и прочих местах
GFER
Ребят, благодарю вас за старание и терпение. 

Сразу после выхода ТЕСО интерес к серии стал сильно угасать(ИМХО конечно), крупнейшие фан-сайты Свитков останавливают свою работу.

Команда ESN, наоборот не унывает и ставит перед собой серьёзные задачи. На вас держится сообщество, я желаю вам не останавливаться и дождаться всех значимых витков развития эпопеи The Elder Scrolls
Scharchan
Всем привет! есть ли способ установить адон на немку ?
Shleyfer
Scharchan. Конечно можно. В любом случае, этот аддон не затрагивает других файлов игры, поэтому, если не получится, или не состыкуется. Ты просто можешь выключить его как обычный аддон
Scharchan
>> Shleyfer: я ставлю его как написано в шапке. Первое вообще ничего не переводит, а второе если в конфиге язык на ru поставить, то переводит. НО, пропадает звук, нет не музыки, не реплик. Вот такая незадача. Подскажите пожалуйста, что можно сделать ????
LastMoment
Доброго времени суток, возникает проблема с установкой аддона, следуя инструкциям, скопировал 3 папки из архива в папку с аддонами, но игра этого аддона не видит (во вкладке активации аддонов rueso нет, нет возможности выбрать его, поставить галочку), подскажите в чем может быть причина ?
redzoome
Здравствуйте. Спасибо за ваш труд.
Когда планируется новая версия перевода? В мае получится? А то даже играть не хочется миссии гильдий когда знаешь что скоро их переведут.
TERAB1T
Цитата: (redzoome @ 06.05.15 - 14:29)
Здравствуйте. Спасибо за ваш труд.
Когда планируется новая версия перевода? В мае получится? А то даже играть не хочется миссии гильдий когда знаешь что скоро их переведут.

Новая минорная версия выйдет скоро. А полноценная 7.0 - лишь после следующего крупного обновления игры, релиз которого состоится не раньше июля.
TERAB1T
Состоялся релиз RuESO 6.5

В новой версии:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.0.7
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменений в старые
  • Несколько исправлений в интерфейсе и прочих местах
Godin
А Вы не знаете, на X-box One модификации можно будет устанавливать? (Сильно волнует работоспособность русификатора ТЕСО)
TERAB1T
Цитата: (Godin @ 09.05.15 - 19:21)
А Вы не знаете, на X-box One модификации можно будет устанавливать? (Сильно волнует работоспособность русификатора ТЕСО)

Я сильно сомневаюсь, что на XOne будет поддержка пользовательских аддонов, но пока точной информации нет.
dvoryadkin
спасибо за труд, подскажите а когда планируется следующая версия перевода?
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.