Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: RuESO - Фанатская локализация TES Online
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES: Online > Локализация ESO
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
guyver1985
Большое спасибо вам, за русификацию. good.gif  
Avroveks
Можно как-то подружить локализацию со стим версией? всмысле что бы "оверлей" стима оставался активным. А то если запускать не через стим, а напрямую через исполняемый файл игры eso.exe то "оверлей" автоматом не запускается, тоже самое и если запускать через RuESO_Helper
TERAB1T
Цитата: (Shin Akuma @ 18.07.14 - 12:11)
Можно как-то подружить локализацию со стим версией? всмысле что бы "оверлей" стима оставался активным. А то если запускать не через стим, а напрямую через исполняемый файл игры eso.exe то "оверлей" автоматом не запускается, тоже самое и если запускать через RuESO_Helper

Ни у кого из команды нет стим-версии для тестов...
Avroveks
Цитата: (TERAB1T @ 18.07.14 - 16:34)
Ни у кого из команды нет стим-версии для тестов...


жаль, вся проблема в том что сам стим ссылается на лаунчер, я так понимаю надо "RuEso_helper" переименовать в "Bethesda.net_Launcher" а оригинальный лаунчер переименовать например в "TES_Online". В вашем лаунчере прописать что бы он запускал этот самый "TES_Online" и прокатить должно.

я что-то подобное уже делал с какой-то игрой не помню правда какой.
Ziptar
Цитата: (Shin Akuma @ 18.07.14 - 17:21)
жаль, вся проблема в том что сам стим ссылается на лаунчер, я так понимаю надо "RuEso_helper" переименовать в "Bethesda.net_Launcher" а оригинальный лаунчер переименовать например в "TES_Online". В вашем лаунчере прописать что бы он запускал этот самый "TES_Online" и прокатить должно.

я что-то подобное уже делал с какой-то игрой не помню правда какой.

Всегда считал, что оверлей - это модификация экзешника, но нет, сейчас посмотрел - это отдельный процесс. Так что, может быть, ты и прав.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Не, я слишком прямолинеен, тама всё хитрее)
Avroveks
Цитата: (Ziptar @ 18.07.14 - 22:11)
Всегда считал, что оверлей - это модификация экзешника, но нет, сейчас посмотрел - это отдельный процесс. Так что, может быть, ты и прав.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Не, я слишком прямолинеен, тама всё хитрее)


проверить не проблема, я часто меняю в стиме названия экзешникам что бы запускалось из стима то что мне нужно. Просто если сменить название хелперу то он запускается но т.к. название сменилось то он начинает бесконечно запускать сам себя и у меня миллион окон хелпера. Он видать построен так, что ищет название именно "Bethesda.net_Launcher", а раз он сам так теперь называется то и открывает себя постоянно biggrin.gif
Ziptar
Цитата: (Shin Akuma @ 18.07.14 - 23:21)
проверить не проблема, я часто меняю в стиме названия экзешникам что бы запускалось из стима то что мне нужно. Просто если сменить название хелперу то он запускается но т.к. название сменилось то он начинает бесконечно запускать сам себя и у меня миллион окон хелпера. Он видать построен так, что ищет название именно "Bethesda.net_Launcher", а раз он сам так теперь называется то и открывает себя постоянно biggrin.gif

да-да, это я уже понял.
cyberlion
Так что получается, на стим версию поставить руссификатор нельзя?
-----------------------
UPD Нашел в стиме мануал http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=289335237


Такой вопрос\мысль. А нет возможности сделать отдельный релиз перевода с машинным переводом квестов, в идеале, чтобы шел английский текст, а ниже пусть даже транслитом - русский. Это поможет распознать незнакомые слова и гораздо лучше уловить смысл тем кто слабо знает английский язык. Или перевести только квесты даже промтом проблемно из-за их разброса по базе?

Я вчера пробовал  вот какую тему, на андроиде есть программа Goggles, фотографируешь текст, прога его распознает и переводит в гугл транслейте. В принципе забавно и в разы проще чем "альт табиться" и самому набивать в компе, но качество распознавания с монитора не очень. Прога распознает даже "рукописный" текст из книг.
ABV
Русификатор на стим версию ставится без проблем.
Вот только хочется запускать игру из под стима, а не отдельным экзешником, и для оверлея, и чтобы время тикало  blush2.gif
TERAB1T
У меня есть одна идея, как сделать хелпер для стим-версии, но для этого нужна собственно стим-версия. Если кто-то предоставит нам доступ к стим-аккаунту с ЕСО на день для тестов, мы будем очень благодарны этому человеку.

Если вкратце, то для стим-версии будет не запускаться лаунчер, как делается сейчас с обычной версией, а будет выполняться команда steam://run/306130. То есть лаунчер будет все так же запускаться, но теперь через стим. Соответственно, и оверлей стима, и все прочее будет доступно.
Afterlife
добрый день,
у меня такой вопрос:
что делать,если нету папки \liveeu\AddOns ?
вот скриншот, http://floomby.ru/s2/zW34Xq
помогите,пожалуйста!)
Vikki
>> Afterlife:
Зачем вы пошли в папку Program Files?

Вам нужна папка C:\Users или D:\Users, не знаю уж точно, где она у вас.
Afterlife
извиняюсь,затупил что-то!
спасибо
Avroveks
Цитата: (TERAB1T @ 22.07.14 - 16:42)
У меня есть одна идея, как сделать хелпер для стим-версии, но для этого нужна собственно стим-версия. Если кто-то предоставит нам доступ к стим-аккаунту с ЕСО на день для тестов, мы будем очень благодарны этому человеку.

Если вкратце, то для стим-версии будет не запускаться лаунчер, как делается сейчас с обычной версией, а будет выполняться команда steam://run/306130. То есть лаунчер будет все так же запускаться, но теперь через стим. Соответственно, и оверлей стима, и все прочее будет доступно.


есть аккаунт стима с ТЕСО, оплачен мной, на аккаунте только ТЕСО, могу предоставить больше чем на 1 день. отправил запрос в стиме на добавление в друзья, я так понимаю ты "TERAB2T" там
TERAB1T
Состоялся релиз RuESO 3.2

Добавлена совместимость со Steam-версией игры. Просьба всех обладателей ESO в Steam протестировать эту версию RuESO.
mikimi
Цитата: (TERAB1T @ 23.07.14 - 09:43)
Состоялся релиз RuESO 3.2

Добавлена совместимость со Steam-версией игры. Просьба всех обладателей ESO в Steam протестировать эту версию RuESO.



win 8 ругается, а так работает, вроде...как...
TERAB1T
Цитата: (mikimi @ 23.07.14 - 12:03)
win 8 ругается

В каком смысле?
Avroveks
все работает, спасибо
mikimi
Цитата: (TERAB1T @ 23.07.14 - 14:02)
В каком смысле?


при первом запуске  "лаунчера" (RuESO helper) писал нежелательное приложение и смарт че-то там заблокировал его деятельность, но я нажал выполнить в любом случае и оно нормально стало работать как и до версии 3.2 (ранее такого не было - уведомление)
А так все норм спокойно работает.
Fix-Bn
Помощь нужна? Знаю очень неплохо английский, шарю в паре языках программирования. Если надо будет что-нибудь новое - изучу.
Vikki
Помощь всегда нужна.
dimmanxak
Интересно, когда-нибудь квесты в игре переведут, а то мой друг 0 в англ, а без него не так весело играть
TERAB1T
Цитата: (dimmanxak @ 27.07.14 - 04:36)
Интересно, когда-нибудь квесты в игре переведут

Когда выйдет официальная локализация.
dimmanxak
Цитата: (TERAB1T @ 28.07.14 - 00:08)
Когда выйдет официальная локализация.


Скорее всего, никогда.
TERAB1T
Цитата: (dimmanxak @ 28.07.14 - 06:33)
Скорее всего, никогда.

Вот и ответ про квесты.
raskar
TERAB1T, т.е. вы не планируете переводить квесты, ну хотя бы цели задания ?
TERAB1T
Цитата: (raskar @ 29.07.14 - 16:40)
TERAB1T, т.е. вы не планируете переводить квесты, ну хотя бы цели задания ?

Нет, такой объем нам не потянуть.
redston
Отлично понимаю, насколько это сложно - перевести такой объем текстов.
Но почему бы не сделать краудфандинговую компанию, и не собрать денег на команду из нескольких десятков человек, которые бы смогли перевести вообще весь текст?
Я бы однозначно помог парой тысяч такому начинанию.
Мы живем в удивительное время, когда в роли издателей полноценных компьютерных игр начинают выступать сами геймеры, может, стоит и для локализации TESO этим воспользоваться?
InfOrion
Цитата: 
Отлично понимаю, насколько это сложно - перевести такой объем текстов.
Но почему бы не сделать краудфандинговую компанию, и не собрать денег на команду из нескольких десятков человек, которые бы смогли перевести вообще весь текст?
Я бы однозначно помог парой тысяч такому начинанию.
Мы живем в удивительное время, когда в роли издателей полноценных компьютерных игр начинают выступать сами геймеры, может, стоит и для локализации TESO этим воспользоваться?


Дело пойдет куда быстрее, если люди просто воспользуются этой темой и пройдут отбор. Мы являемся командой энтузиастов, нам не нужен дополнительный стимул и палка, из-под которой мы будем смотреть на сроки сдачи работы. Мы работаем в своё удовольствие и пусть команда наша немногочисленна, зато можно положиться на любого, чего вряд ли достигнешь, работая в команде из десятков человек, да ещё и на финансовой основе.

Ещё раз хочу сказать - мы рады умным и компетентным форумчанам, готовым жертвовать временем ради общего дела.
dimmanxak
Divinity же перевели фанаты за 3 недели) Это тоже огромная РПГ.
TERAB1T
Цитата: (dimmanxak @ 04.08.14 - 00:13)
Divinity же перевели фанаты за 3 недели) Это тоже огромная РПГ.

Как печально, что таких фанатов нет у ESO.
guyver1985
Скажите пожалуйста, а когда будет обновление русификатора для 1.3.3 клиента? sad.gif
TERAB1T
Цитата: (guyver1985 @ 07.08.14 - 21:16)
Скажите пожалуйста, а когда будет обновление русификатора для 1.3.3 клиента? sad.gif

В ближайшие дни.
guyver1985
Цитата: (TERAB1T @ 08.08.14 - 01:40)
В ближайшие дни.


Спасибо)))) smile.gif
TERAB1T
Для тестирования перевода нового функционала гильдий нам в тестовую гильдию нужно 4 добровольца. Пишите ниже свои ники, если желаете помочь.
mainarhont
Цитата: (TERAB1T @ 08.08.14 - 20:57)
Для тестирования перевода нового функционала гильдий нам в тестовую гильдию нужно 4 добровольца. Пишите ниже свои ники, если желаете помочь.


ну могу я попробовать помочь, только у меня разница с Москвой +7 часов, ник персонажа Siatris, европейский сервер...хотя я собственно по другому вопросу - кривую кодировку вылечить как-то можно? Хотя в загрузочных экранах она конечно особо не мешает, но не приятно её наблюдать  smile.gif

И ещё...у меня есть такой интересный аддончик Fully Customizable MultiQuests Tracker называется. После русификации названий локаций в нём кодировка сбилась, вместо кириллицы отображает непонятно что, как это можно поправить?




добавлено mainarhont - [mergetime]1407501482[/mergetime]
Вот этот вот аддон http://www.esoui.com/downloads/info57-Harv...eadMarkers.html вообще на русской версии запускаться не желает, а очень полезный между тем...можете глянуть, подсказать - где чего подправить? Хотя его можно было бы даже наверное и на русский наверное перевести =))
domaksse
domaksse
Zlavrentiy
могу помочь в тесте, если скажите что делать smile.gif
@Zlavrentiy онлайн обычно после 8 по Москве.

Цитата: (mainarhont @ 08.08.14 - 16:38)
добавлено mainarhont - [mergetime]1407501482[/mergetime]
Вот этот вот аддон http://www.esoui.com/downloads/info57-Harv...eadMarkers.html вообще на русской версии запускаться не желает, а очень полезный между тем...можете глянуть, подсказать - где чего подправить? Хотя его можно было бы даже наверное и на русский наверное перевести =))


RuESO - Совместимость со сторонними модификациями
TERAB1T
Нужно еще 4 человека.
TSCH
Скажите , что требуется ?
@TSCH
TERAB1T
>> TSCH:
Только вступить в нашу тестовую гильдию.
TSCH
Цитата: (TERAB1T @ 08.08.14 - 23:51)
>> TSCH:
Только вступить в нашу тестовую гильдию.

Я готов , как раз одно свободное место у меня есть .
guyver1985
Цитата: (TERAB1T @ 08.08.14 - 12:57)
Для тестирования перевода нового функционала гильдий нам в тестовую гильдию нужно 4 добровольца. Пишите ниже свои ники, если желаете помочь.


@guyver1985 smile.gif
DrSin
@AzamiSato
часовой пояс по МСК
онлайн после обеда
TERAB1T
>> guyver1985:
>> DrSin:
Пригласил вас, и когда вы вступите в гильдию, как раз наберется нужное количество участников.
DrSin
вступил. что дальше?) какие планы?..
TERAB1T
Тесты закончились, всем спасибо за помощь.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1407603934[/mergetime]
Состоялся релиз RuESO 3.3
guyver1985
Цитата: (TERAB1T @ 09.08.14 - 21:05)
Тесты закончились, всем спасибо за помощь.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1407603934[/mergetime]
Состоялся релиз RuESO 3.3

Круто, спасибо)))
TSCH
Шикарно ! Респект и всё-такое прочее ...
dimmanxak
Почему бы не запустить перевод текстов на нотабинойде?
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.