Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: RuESO - Фанатская локализация TES Online
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES: Online > Локализация ESO
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TERAB1T
Цитата: (MaksTR @ 01.05.14 - 05:05)
программа дает и распознанный английский текст. с точностью в 90-95%, что, думаю, удобнее для Ваших переводчиков, чем вычетка с экрана. плюс она дает словарь используемых слов со всеми значениями... похоже программу Вы не пробовали

У нас есть все тексты из игры, поэтому у нас нет нужды перепечатывать их с экрана.

Цитата: 
не думаю что в Ваших планах литературный перевод со всеми нюансами...

Именно к этому мы и стремимся. Если бы мы хотели выпустить машинный перевод, мы бы его уже выпустили. У нас есть возможность сделать полный машинный перевод, однако это в наши планы не входит.

Цитата: 
вообще это было предложение помочь, а не просьба.
вам не надо - без вопросов

Я не понимаю, почему вы так негативно отреагировали на мое сообщение. Я не сомневаюсь, что программа полезна, да и люди ею пользуются (ранее она обсуждалась и на этом форуме), однако я не понимаю, как она может помочь в создании RuESO. Ведь переводим мы готовый текст вне игры, да и чтобы получить этот текст, нам не нужно перепечатывать его с экрана.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1398966292[/mergetime]
RuESO обновлен до версии 1.4. В новой версии:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.0.6
  • Переведены действия, производимые с активаторами ("Использовать", "Копать", "Добывать" и т.п.)
  • Несколько мелких исправлений в интерфейсе
Большое обновление RuESO планируется вскоре после выхода патча 1.1 (в котором будет Краглорн). Работы над ним уже ведутся, и именно в нем будет перевод описаний способностей, зелий и прочего.
Seldan
Приветствую.

Ребят, я безумно ценю ваши усилия по переводу, учитывая объем работы. При моем уровне владения английским, сам перевод квестов и контента не очень актуален, но возможность писать хотя бы в гилдчате на русском - бесценна. В рамках попытки немного продвинуть вашу работу - взял на себя смелость выложить кусочек мода(аддон позволяющий понимать русский чат) отдельно на esoui.com.
http://www.esoui.com/downloads/info392-Rus...hatforTESO.html
Судя по комментам, продукт более чем востребован не только мной. Многим игрокам нужен именно русский чат и не более.
К сожалению, из меня программист хреновый, даже на столь примитивном уровне и появились вопросы, которые выходят за пределы моей компетенции. Если не сложно, полистайте комменты к аддону, возможно что-то можно добавить?

В частности:
1. Возможность писать на русском без шаманства с альтернативным запуском клиента.
2. Изменение ТОЛЬКО шрифтов чата а не всего клиента(в комментах к аддону просили).

З.Ы: Морально готов немного поучаствовать в качестве релизера и посредника между юзерами и вами, если у вас в команде не найдется желающих взять на себя данную роль.

З.З.Ы: Если моя инициатива по выкладке аддона покажется излишней или некорректной - отпишите, закрою тему.
InfOrion
Цитата: 
З.З.Ы: Если моя инициатива по выкладке аддона покажется излишней или некорректной - отпишите, закрою тему.


Здравствуйте. Я прочёл всё ваше сообщение и даже перешёл по ссылке, но я не понял одного момента. На странице RuESO, вот здесь, написано, что
Цитата: 
Все права на данный перевод принадлежат переводчикам и порталу ElderScrolls.Net. Файлы перевода категорически запрещено выкладывать на сторонних ресурсах без письменного разрешения всех участников команды переводчиков. Вы можете лишь разместить ссылку на данную страницу у себя на сайте. Подобными действиями вы выразите свое уважение проделанной командой проекта работе и мотивируете команду продолжить работы над улучшением перевода.

Мы надеемся если не на благодарность, так хотя бы на элементарное уважение к нашему труду и потраченному времени. Когда (и если) мы будем готовы представить лишь чат, без аддона, мы выложим его на странице, на которой сейчас выложен RuESO.
Спасибо за понимание.
Stogolo
У кого остался Orc Translator киньте ссылочку. По старой ссылке его уже нет.

добавлено Stogolo - [mergetime]1399293111[/mergetime]
Живые то есть? У кого нибудь на компе ведь точно остался OrcTranslator. Уже 4 день не играю, жду когда найдется программка...
Naki
Цитата: (Stogolo @ 05.05.14 - 16:31)
У кого остался Orc Translator киньте ссылочку. По старой ссылке его уже нет.

добавлено Stogolo - [mergetime]1399293111[/mergetime]
Живые то есть? У кого нибудь на компе ведь точно остался OrcTranslator. Уже 4 день не играю, жду когда найдется программка...

Скажи свой E-mail скину тебе ее!
DoVaCiiN
Цитата: (Stogolo @ 05.05.14 - 22:31)
У кого остался Orc Translator киньте ссылочку. По старой ссылке его уже нет.

добавлено Stogolo - [mergetime]1399293111[/mergetime]
Живые то есть? У кого нибудь на компе ведь точно остался OrcTranslator. Уже 4 день не играю, жду когда найдется программка...


Во всех поисковиках забанили? Самая первая же ссылка ведет на сайт с программой. Не играть из-за этого 4 дня...
Stogolo
Наверное или пишу не так или поисковик не тот, но у меня ничего нет такого на первых 6-7 страницах.
DoVaCiiN
Цитата: (Stogolo @ 06.05.14 - 16:40)
Наверное или пишу не так или поисковик не тот, но у меня ничего нет такого на первых 6-7 страницах.


На этой странице,в восьмом сообщении ссылка на этот переводчик.
Naki
Цитата: (DoVaCiiN @ 06.05.14 - 11:21)
На этой странице,в восьмом сообщении ссылка на этот переводчик.

Те ссылки больше не работают. Кому нужен пишите мне в личку свой E-mail, скину!
Eynard
Такое дело: rueso у меня 1.4 версии, однако не у всех моих чаров названия скиллов переведены. Пример ниже. Как я могу это поправить?


user posted image
Eynard
Краглорн вышел (NA мегасервер по крайней мере уже с версией 1.1.2), вместо кириллицы "весёлые иероглифы" повсюду... ждем обновления rueso, парни.
TERAB1T
Цитата: (Eynard @ 23.05.14 - 01:31)
Краглорн вышел (NA мегасервер по крайней мере уже с версией 1.1.2), вместо кириллицы "весёлые иероглифы" повсюду... ждем обновления rueso, парни.

Готовится масштабное обновление RuESO до версии 2.0, которое выйдет, предположительно, в течение следующей недели. К сожалению, сейчас мы по некоторым причинам технического характера не можем опубликовать промежуточную версию, совместимую с новой версией игры, поэтому до выхода RuESO 2.0 аддон будет неработоспособен.
Naki
Расскажите пожалуйста ,а что конкретно ожидается в RuESO версии 2.0 ? Спасибо!)
TERAB1T
Цитата: (Naki @ 23.05.14 - 01:47)
Расскажите пожалуйста ,а что конкретно ожидается в RuESO версии 2.0 ? Спасибо!)

Из самого важного - описания способностей, эффектов зелий, сетовых бонусов и прочего подобного и часть книг (около сотни). Остальную часть списка изменений опубликуем вместе с выходом обновления.
sh4d0ff
Цитата: (TERAB1T @ 23.05.14 - 04:02)
сетовых бонусов и прочего подобного и часть книг (около сотни).

Вот за это - большое спасибо. А RuESO Chat тоже будет обновлен?
InfOrion
Мы вовсю работаем над крупным обновлением RuESO 2.0, в котором будет более 200 переведенных книг, журналов и записок. Мы очень надеемся, что сможем выпустить его на этой неделе.
Вот парочка скриншотов на которых видно, как это будет выглядеть в игре:

user posted image
user posted image
TSCH
Ребята , не торопитесь - мы в вас верим !
DarkHarryk
А каково вообще количество книг в тесо?? 200-это какая часть от всех??
InfOrion
Цитата: 
А каково вообще количество книг в тесо?? 200-это какая часть от всех??


Весьма неплохая, кстати. Всего в ESO 2 526 книг. То есть около 8%, но не стоит забывать, что это ммо и количество книг там сильно превосходит сингловые части.
Vikki
Цитата: (InfOrion @ 30.05.14 - 18:23)
Всего в ESO 2 526 книг.

Нет-нет, не книг, это книги + дневники + записки.

"Настоящих" книг много меньше, а у нас две сотни именно книг, причём совершенно новых, в нашем переводе.
Naki
Ребят подскажите стоит ждать русификатор на этой неделе?) Спасибо!
TERAB1T
Состоялся релиз RuESO 2.0
Naki
От Души Спасибо Большое Вам Ребят за проделанную работу ! ! ! )
Garhan
После установки RuESO 2.0 очень многие аддоны перестали работать. И ладно бы какие мелкие и ненужные, но как назло самые необходимые для меня. (ggFrame к примеру, миникарта) За перевод - огромное спасибо, молодцы! Но для себя решил играть без перевода. Увы, но адддоны важнее. ((
Telvas Sareleth
Огромное спасибо вам за RuESO, и отдельное спасибо за перевод книг. Удачи в дальнейшей работе, и да хранят вас Трое.
Loss
Цитата: (Garhan @ 02.06.14 - 06:39)
После установки RuESO 2.0 очень многие аддоны перестали работать. И ладно бы какие мелкие и ненужные, но как назло самые необходимые для меня. (ggFrame к примеру, миникарта) За перевод - огромное спасибо, молодцы! Но для себя решил играть без перевода. Увы, но адддоны важнее. ((


Все притензии к "криворуким" авторам аддонов, ответ в файлах название_аддона.txt, пример для ggFrames.txt я там вижу такие строчки:
Код:
localization/Locale.lua
localization/$(language).lua


просто поменяйте их на:
Код:
localization/Locale.lua
localization/EN.lua
Vikki
Возможно, такой подход сработает и во многих других случаях?
Простая правка строки с localization/

Пишите сюда о подобных проблемах.
Keman Hasss
Пользуюсь аддоном  Harvest Map. И с ним  дерется Eso

Посоветуйте что поправить чтобы оба работали. Ато уже не могу без аддона этого.


user posted image
InfOrion
Цитата: 
Посоветуйте что поправить чтобы оба работали. Ато уже не могу без аддона этого.


Для того, чтобы работали оба аддона необходимо открыть папку с аддонами (обычно располагается по адресу C:\Users\Username\Documents\Elder Scrolls Online\название сервера\AddOns ), зайти в папку HarvestMap, затем в Localization.
Там, в файлике HarvestMapLoc.lua,  нужно изменить две последние строки на

Код:
Harvest.language = (GetCVar("language.2") or "en")
if Harvest.allLocalizations[Harvest.language] == nil then Harvest.language = "en" end
Harvest.localization = Harvest.allLocalizations[Harvest.language]
Keman Hasss
Спасибо. Все работает.
slayer49
Undiscovered не работает совместно с RUESO
Как  это исправить

добавлено slayer49 - [mergetime]1401845872[/mergetime]
Цитата: (Loss @ 02.06.14 - 23:43)
Все притензии к "криворуким" авторам аддонов, ответ в файлах название_аддона.txt, пример для ggFrames.txt я там вижу такие строчки:
Код:
localization/Locale.lua
localization/$(language).lua


просто поменяйте их на:
Код:
localization/Locale.lua
localization/EN.lua


Помогло спасибо!
непашет  еще аддон AIResearchGrid
Вышеуказанные методы не помогают.
TERAB1T
Цитата: (slayer49 @ 04.06.14 - 05:37)
непашет  еще аддон AIResearchGrid
Вышеуказанные методы не помогают.

Открыть папку \AIResearchGrid\Language, сделать копию файла en.lua и переименовать эту копию в ru.lua.

или

Открыть AIResearchGrid.txt и заменить строку Language/$(language).lua на Language/en.lua
gradash
Скажите пожалуйста, а есть возможность включить только перевод книг в игре ? Остальное оставить на английском
DarkHarryk
Когда уже будут переведены усиления оружия, брони при их создании? Просто очень не удобно когда в инвентаре все на русском, а например в кузнице все на английском!
Izual
Всё? Хана рулю?
TERAB1T
Цитата: (Izual @ 25.06.14 - 23:39)
Всё? Хана рулю?

С чего такие выводы?
Izual
после обновы вместо текста иероглифы, а тут везде тишина уже 20 дней))
или надо тупо переустановить? )
TERAB1T
Цитата: (Izual @ 26.06.14 - 01:46)
после обновы вместо текста иероглифы, а тут везде тишина уже 20 дней))
или надо тупо переустановить? )

Новая версия выйдет в течение ближайших дней. Старая версия несовместима с новой версией игры, однако если совсем уж хочется ее использовать, зайдите в меню аддонов, включите поддержку устаревших аддонов и там же включите RuESO.
TSCH
Очень странно , но у меня работают все установленные у меня аддоны и RuESO и RuESO Chat в том числе .  smile.gif
seodima
Всё нормально работает. В некоторых местах появились теги [ENG], но это совсем не критично.
Ребята, спасибо за плагин. Спасибо за огромную полезную работу.
TSCH
Цитата: (seodima @ 26.06.14 - 18:48)
В некоторых местах появились теги [ENG], но это совсем не критично.

Теги появляются в соло и паблик данжах , это последствия последнего патча - RuESO тут ни при чем .  smile.gif
TERAB1T
Цитата: (TSCH @ 26.06.14 - 21:35)
RuESO тут ни при чем

На самом деле как раз при чем - это из-за того, что старая версия RuESO не адаптирована под новую версию игры.
Tarrin
Я все опасаюсь, что кто-нибудь уйдет из игра и разработка мода прекратится.

Если ли возможность в вас финансово влить с помощью Сбербанк онлайн или пейпалку? Если да, то пишите в пм реквизиты - поддержу.
TSCH
Цитата: (Tarrin @ 28.06.14 - 16:14)
Если ли возможность в вас финансово влить с помощью Сбербанк онлайн или пейпалку? Если да, то пишите в пм реквизиты - поддержу.

Реквизиты ВебМани и ЯндексДеньги вы можете посмотреть по ссылке в шапке темы .
TERAB1T
Состоялся релиз RuESO 3.0
raskar
v3.0 Норм работает !
Спасибо за проделанную работу.


P.S. ждемс перевода цели заданий)
TERAB1T
Состоялся релиз RuESO 3.1

В данной версии мы, наконец, нашли способ перевода текста на загрузочных экранах, поэтому часть их в RuESO 3.1 уже на русском языке.

Скриншоты
DarkHarryk
Нафига вы города на загрузочных экранах переводите, если на карте они все равно на английском?
InfOrion
Цитата: 
Нафига вы города на загрузочных экранах переводите, если на карте они все равно на английском?


Приведите наглядный пример, пожалуйста.
Vikki
>> DarkHarryk:
На карте, вы говорите, на английском? А может это пока  на английском, почём вам знать.
Что конкретно создаёт трудности? У вас проблемы с идентификацией? Вы прочитали слово "Ривенспайр", долго искали это слово на карте и не смогли найти?

И на будущее: вместо "нафига" пишите слово "зачем" или ему подобное.

Горячая просьба ко всем, использующим аддон RuESO: давайте больше откликов, особенно критических. Только не в духе "нафига", а с конкретикой, в чём именно заключается неудобство или со своими предложениями, как лучше сделать. И просто на ошибки указывайте — желательно со скринами.
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.