Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, с гордостью представляет вам глобальное обновление проекта до версии 2.0. Помимо адаптации перевода под версию игры 1.1.2, в новой версии RuESO вас ждут долгожданные переводы некоторых важных составляющих игры.
Самое главное, что вы увидите в RuESO 2.0, — это переводы описаний способностей, зачарований, зелий и прочего подобного. Эти описания должны были войти в самую первую версию RuESO, однако из-за большого объема они были полностью переведены лишь спустя полтора месяца после релиза первой версии русификатора.
Второй важной особенностью RuESO 2.0 является перевод книг. В данную версию вошло более двухсот переводов литературы из ESO, и в следующих версиях локализации это число будет расти.
Также в этой версии вы сможете увидеть на русском описания рас и классов, подсказки после смерти, титулы, звания и прочее — полный список изменений доступен на странице скачивания RuESO.
Скачать RuESO 2.0 можно на отдельной странице.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в двух темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
После полутора месяца ожиданий свет наконец увидела первая приключенческая зона для The Elder Scrolls Online, Краглорн, входящая в состав крупного обновления 1.1.2. Помимо Краглорна, патч включает в себя сотни исправлений, полный список которых можно прочитать здесь.
В честь выхода Краглорна мы предлагаем вам полюбоваться интерактивной картой этой локации, включающей в себя арты и тексты, связанные с Краглорном.
Кроме того, мы готовим масштабное обновление RuESO, проекта по переводу The Elder Scrolls Online, до версии 2.0, которое выйдет, предположительно, в течение следующей недели. К сожалению, сейчас мы по некоторым причинам технического характера не можем опубликовать промежуточную версию, совместимую с версией игры 1.1.2, поэтому до выхода RuESO 2.0 аддон будет неработоспособен.
Команда Zenimax Online долго хранила молчание о дате выпуска своего первого глобального обновления, но сегодня она, наконец, решилась на анонс: обновление 1 станет доступно после технического обслуживания, которое начнется завтра в 16:00 по московскому времени (для североамериканского сервера) или послезавтра в 6:00 по московскому времени (для европейского сервера).
Напомним, что обновление 1 включает в себя Краглорн — первую приключенческую зону, предназначенную для опытных игроков. Войти на территорию Краглорна можно будет при достижении первого ветеранского ранга, но активно участвовать в жизни этой области смогут лишь игроки с максимальным десятым ветеранским рангом. Также стоит отметить, что обновление добавит ещё два таких ранга, ограничив потолок развития персонажей двенадцатым ветеранским рангом.

В этом выпуске представлено немного босмерского и аргонианского фольклора:
Это удивительно, что именно больше всего нужно тамриэльским свиньям:
О разных существах:
Вспомним пророка Велота:
Новая глава старых Песен:
Zenimax Online пытаются довести игру до совершенства и несколько дней назад выпустили очередной патч версии 1.0.8. Его основной целью было исправление ряда ошибок в заданиях, наряду с внесением общих правок в Mac-клиент игры.
Перевод списка изменений этого патча как всегда можно прочесть в нашей «Имперской библиотеке».

Сегодня в выпуске — лимерик, написанный по классической схеме:
Не надо путать рыцарей Дракона и рыцарей-драконов:
О противостоянии двух видных учёных из Хаммерфелла известно, вероятно, по всему Тамриэлю. В одном из своих трактатов Фрастус из Элинира утверждает, что популярное заблуждение о существовании джунглей в Сиродиле пошло от ошибки переписчика. Учёная дама из Танета выступает с ответом:
О лунном сахаре и мифах йокуданцев, а также советы по кузнечному делу:
Пользователь Reddit поведал миру о том, что на официальном сайте The Elder Scrolls Online в разделе FAQ появилась достаточно любопытная информация: релиз игры на консолях сдвинут на полгода. Страница в FAQ достаточно оперативно была почищена от строк о переносе, однако человек, нашедший эту информацию, успел сделать скриншот страницы до удаления.
Учтите, что данная информация ничем не подтверждена, поэтому советуем дождаться официальных заявлений от Zenimax Online Studios.
Обновление. Информация подтвердилась официально.
На официальном сайте The Elder Scrolls Online вышла новость, официально подтверждающая факт переноса релиза игры на Xbox One и Playstation 4 на 6 месяцев. Все покупатели консольных версий, которые приобрели до конца июня версию для ПК или Mac, получат скидку — версии для приставок обойдутся им лишь в $20. Также в консольную версию можно будет перенести своего персонажа из версий для компьютеров.
Компания Zenimax Online выпустила очередной патч версии 1.0.7. В новом патче, как и во всех предыдущих, было исправлено множество ошибок, препятствовавших выполнению заданий, а кроме того, были заметно ослаблены способности вампиров и существенно снижена стоимость почтовых платежей.
Перевод списка изменений этого патча можно прочесть в нашей «Имперской библиотеке».
Мэтт Фирор (Matt Firor) рассказал о том, чего ждать в первом крупном обновлении The Elder Scrolls Online, а также о том, что разработчики привнесут в игру в будущем. Перевод его слов доступен по ссылке ниже. Также в статье вы увидите новые, нигде ранее не публиковавшиеся концепт-арты Краглорна, первой приключенческой зоны.
Подошёл четырёхнедельный рубеж с момента выхода ESO, и сейчас, когда готовится первое крупное обновление, самое время поговорить о том, что мы сделали за прошедший месяц, над чем сегодня работаем, и какие замечательные новые особенности и сюжетные дополнения мы планируем в следующие месяцы.

Сегодня в выпуске ещё одно стихотворение, рассчитанное прежде всего на маленьких данмерят, но прочитать его, впрочем, будет интересно представителю любой расы:
Образчик риторики канцлера Абнура Тарна, пережившего многих императоров и в итоге усадившего на Рубиновый Трон собственную дочь:
Пара книг, консультирующих по ремёслам, и о пользе рун для начинающих колдунов:
И очередное напоминание об опасности общения с даэдра и духами: