18 день
Середины года
ElderScrolls.Net
Все новости TES Online Skyrim Моды Статьи Творчество Новости сайта

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 14.2. В этой сборке вас ждет перевод задания «О ножах и длинных тенях» — предыстории дополнения «Заводной город», которая станет доступна для всех игроков в начале октября.

Список изменений новой версии:

  • Переведено задание «О ножах и длинных тенях» (Of Knives and Long Shadows)
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 14.2 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 20:54 - 27.09.2017

Немного прекрасного для любителей рассматривать детали двемерских механизмов: на портале ArtStation обнаружили несколько работ Рикардо Грэма — художника по персонажам в ZeniMax Online Studios. Мерзких фабрикантов давние поклонники серии наверняка вспомнят ещё по TES III: Morrowind — в дополнении Tribunal именно они в огромном количестве населяли коридоры Заводного города и в итоге наводнили Морнхолд. Ну а тигельный паук — новинка. Или, скорее, старина, поскольку действие The Elder Scrolls Online происходит почти за 700 лет до момента окончательной победы Нереварина.

Мерзкий фабрикант

Мерзкий фабрикант

Тигельный паук

Тигельный паук

Средняя броня Дома Хлаалу

Средняя броня Дома Хлаалу

Даэдрический капюшон с рогами

Даэдрический капюшон с рогами

С остальными работами художника можно ознакомиться детально на его странице.

Комментировать (0)
Автор: GilShrewmouse - 17:59 - 27.09.2017

В следующей крупной версии RuESO, которая будет выпущена вскоре после релиза дополнения Clockwork City, будет представлен новый упрощенный способ включения локализации. Больше никаких сторонних программ, прямого редактирования файлов с настройками и принудительного переключения языка после каждого запуска игры. В RuESO 15.0 после первичной настройки не нужно будет делать никаких дополнительных действий — игра всегда автоматически будет запускаться на русском языке.

Читать полностью

Комментировать (2)
Автор: TERAB1T - 10:21 - 22.09.2017

Только что на публичном тестовом сервере вышел патч 3.2.0 для The Elder Scrolls Online, а значит, пришло время распаковать ресурсы и посмотреть, какие товары в будущем станут доступны для покупки за кроны во внутриигровом магазине.

Головные уборы (Hats)

Brass Fortress Rebreather

Winter Wreath Broadbrim

Winter Garland Broadbrim

Winter Corsage Broadbrim

Radius Rebreather

Radius Mask

Inferno Facade

Flamebrow Fire Veil

Flame Atronach Face Visor

Читать полностью

Комментировать (2)
Автор: TERAB1T - 22:33 - 18.09.2017

Как и было обещано, на официальном сайте The Elder Scrolls Online появилась статья, описывающая дополнение Clockwork City и обновление 16, выход которых запланирован на четвертый квартал этого года. Из статьи вы узнаете о новом дополнении, действие которого происходит в легендарном Заводном городе Сота Сила, о новом испытании, а также о нововведениях, которые ждут базовую игру.

Откройте для себя царство Сота Сила с новым дополнением Clockwork City, которое выйдет уже этой осенью и будет доступно для покупки в кронном магазине, а также станет частью премиум-подписки ESO Plus. В нашем первом обзоре мы расскажем все, что вам стоит узнать о новой зоне и обновлении 16!

Читать далее

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 0:21 - 06.09.2017

Вчера на выставке PAX West разработчики The Elder Scrolls Online поделились первыми деталями о грядущем дополнении Clockwork City и сопутствующем ему обновлении 16. Полноценная статья с подробным описанием нововведений будет опубликована завтра, а пока что представляем вам краткую выжимку из сказанного.

Clockwork City:

  • В дополнении будет присутствовать новое мини-испытание — короче тех, которые уже есть в игре. В нем игроков ждут два мини-босса и один полноценный босс. Если вы не станете сражаться с мини-боссами и перейдете сразу к последнему боссу, вас ждут более ценные награды. За прохождение можно будет получить оружие Asylum — похожее на Maelstrom. За прохождение испытания в режиме повышенной сложности дается полиморф.
  • По размеру и количеству контента Заводной город сопоставим с дополнениями Dark Brotherhood и Thieves Guild. Прохождение заданий займет 10-15 часов.
  • В состав дополнения входит новый режим полей сражений — «Безумный король». Он похож на режим доминирования, но с перемещающимися точками захвата.
  • Clockwork City появится на публичном тестовом сервере уже в этом месяце — в течение ближайших недель. (Тогда же начнутся работы по переводу дополнения на русский язык.)

Основная игра:

  • Разработчики обещают значительно улучшить производительность игры. Количество кадров в секунду возрастет на 15-20% — особенно на консолях и маломощных ПК.
  • «Отслеживание особенностей» — интерфейс игры будет обновлен, чтобы игрокам было проще следить за известными и неизвестными особенностями (traits).
  • «Смена особенностей» — теперь у игроков будет возможность изменить особенность оружия и доспехов — при условии, что нужная особенность изучена. Для этого понадобится «дополнительный компонент».

Кроме того, стало известно, что перед выходом Clockwork City всех игроков ждет вступительное задание, которое является предысторией событий дополнения — по аналогии с выпущенным в мае заданием «Недостающее пророчество» для главы Morrowind.

Комментировать (2)
Автор: TERAB1T - 12:20 - 04.09.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 14.1.

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.1.7
  • Частично переведены задания в зонах Эбонхартского Пакта
  • Частично переведены задания пустыни Алик’р
  • Дополнен перевод диалогов Вварденфела
  • Переведены имена всех гильдейских торговцев для будущей совместимости с Tamriel Trade Centre
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 14.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Обновление от 1 сентября. В последнем патче Zenimax Online Studios сломали французскую и немецкую локализации, а так как RuESO при сборке учитывает все три языковые версии игры, эти ошибки могли перекочевать и в русскую версию. Поэтому мы по горячим следам выпускаем исправленную версию — RuESO 14.1.1.

Обновление от 3 сентября. Локализация обновлена до версии 14.1.2, в которой устранены несоответствия в названиях ремесленных стилей и особенностей.

Обновление от 5 сентября. Локализация обновлена до версии 14.1.3, в которой улучшена совместимость с Tamriel Trade Centre.

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 13:35 - 31.08.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 14.0. Сегодня состоялся выход дополнения «Рога Предела», и эта версия русификатора практически полностью ему посвящена. Вас ждет полный перевод обоих подземелий — от диалогов и целей заданий до книг и записок. Отправляйтесь в кузницу Кровавого корня или во владение Фолкрит и сражайтесь с предельцами и минотаврами из клана Грозного Рога!

Кроме того, сейчас вовсю кипит работа над переводом (и обновлением существующего перевода) локаций Эбонхартского Пакта. На данный момент осталось перевести чуть больше 1000 строк (для сравнения — в главе Morrowind строк было около 7000), однако полностью Пакт заговорит на русском еще не скоро — после перевода текст нужно будет отредактировать, а потом еще и протестировать в игре. Тем не менее первые плоды нашей работы вы увидите уже в ближайшее время.

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.1.5
  • Переведено дополнение Horns of the Reach
  • Частично переведены задания в зонах Эбонхартского Пакта
  • Частично переведены задания пустыни Алик’р
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые
  • Исправлена ошибка, из-за которой при переключении языка внутри игры не менялся язык целей заданий
  • Исправлена ошибка, из-за которой каждое слово в названиях товаров в кронном магазине начиналось с прописной буквы

Скачать RuESO 14.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 17:18 - 14.08.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 13.6. Это небольшой промежуточный релиз, единственной особенностью которого является перевод внутриигрового события «Переполох Середины года».

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.11
  • Переведено игровое событие «Переполох Середины года»
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено новые переводы различных аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 13.6 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

Обновление. По ошибке была опубликована сборка, в которой «Переполох Середины года» не переведен. Новая версия, 13.6.1, где этот недочет исправлен, уже доступна для скачивания. Приносим извинения за доставленные неудобства.

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 3:12 - 21.07.2017

Только что на публичном тестовом сервере вышел патч 3.1.0 для The Elder Scrolls Online, а значит, пришло время распаковать ресурсы и посмотреть, какие товары в будущем станут доступны для покупки за кроны во внутриигровом магазине.

Головные уборы (Hats)

Winterhold Blizzard Hood

Stag-Heart Skull Sallet

Casual Plague Doctor

Moonshadow Wings Mask

Nightmare Daemon Mask, Khajiiti

Dibella’s Doll Mask, Khajiiti

Nightmare Daemon Mask, Human/Elf

Nightmare Daemon Mask Pack

Dibella’s Doll Mask Pack

Deep Elf Executioner’s Hood

Death Grin Skull Mask

Dibella’s Doll Mask, Human / Elf

Darloc Brae Beast Mask

Daedric Death Mask

Crow-Heart Skull Sallet

Cinder Mask

Bull-Heart Skull Sallet

Nightmare Daemon Mask, Argonian

Dibella’s Doll Mask, Argonian

Читать полностью

Комментировать (1)
Автор: TERAB1T - 0:03 - 11.07.2017
© 2000—2025 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [27.27MB | 95 | 0,710sec]