15 день
Середины года
ElderScrolls.Net
Все новости TES Online Skyrim Моды Статьи Творчество Новости сайта

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 12.0. В этой сборке вас ждут новые переводы различных аспектов игры (включая систему жилья для игроков) и долгожданная возможность отображения оригинальных имен персонажей и названий локаций. Полный список изменений читайте ниже.

logo-12.0

Читать полностью

Комментировать (6)
Автор: TERAB1T - 20:36 - 06.02.2017

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 11.1.

logo-11.1

Список изменений новой версии:

  • Исправлены ошибки в описаниях некоторых способностей и наборов предметов (включая набор Vicious Death)
  • Переведены несколько диалогов в Краглорне
  • Убран перевод названий наборов предметов в некоторых местах
  • Добавлены переводы других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 11.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 17:57 - 01.01.2017

Нередко у людей, играющих с RuESO — неофициальной локализацией The Elder Scrolls Online, — возникают проблемы в общении с иностранцами или даже другими русскоязычными игроками, играющими на английском языке. Пользователи RuESO знакомы с русским переводом терминов, поэтому им сложно разобраться в их английских аналогах в руководствах, на различных сайтах и внутри игры — когда дело доходит до общения с теми, кто не пользуется русификатором (даже при наличии смены языка в самой игре и возможности «линковки» названий).

logo-gl2

Чтобы решить проблему, мы создали глоссарий RuESO. С его помощью вы легко сможете найти английский аналог названия на русском (а при желании — и наоборот). Глоссарий связан с внутренней базой RuESO, а значит, данные в нем всегда будут актуальными. Пользоваться им предельно просто — достаточно лишь ввести искомый термин и нажать на кнопку, после чего вы увидите результаты поиска. Если у вас есть какие-либо идеи по улучшению работы глоссария, пишите о них в комментариях к этой новости — мы с радостью их выслушаем.

Перейти к глоссарию

Комментировать (2)
Автор: TERAB1T - 2:29 - 28.12.2016

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 11.0. Спустя несколько десятков бета-сборок одиннадцатая версия наконец-то достигла своей финальной формы — в новой версии русификатора добавлена совместимость с последним крупным обновлением игры, переведено множество заданий — включая Фестиваль новой жизни, а также Краглорн и Стормхейвен — и внесен ряд исправлений в старые переводы. Полный список изменений читайте ниже.

logo-11.0

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.6.11
  • Повышена совместимость с некоторыми пользовательскими дополнениями
  • Повышена совместимость программы RuESO_helper со Steam-версией игры
  • Повышено качество шрифта, используемого в записках
  • Переведено более 9000 новых фраз в диалогах
  • Переведено внутриигровое событие, приуроченное к Фестивалю новой жизни
  • Переведены задания вампиров и оборотней
  • Переведено большинство заданий Краглорна
  • Переведено большинство заданий Стормхейвена
  • Частично переведены задания Стоунфолза
  • Частично переведены задания Дешаана
  • Частично переведены задания Гратвуда
  • Частично переведены задания Ротгара
  • Частично переведены задания Ауридона
  • Частично переведены задания Хладной Гавани
  • Частично переведены задания Имперского города (включая Башню Белого Золота)
  • Частично переведены повторяющиеся задания Гильдии бойцов, Гильдии магов и Неустрашимых
  • Переведены диалоги с персонажами-перевозчиками
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 11.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (8)
Автор: TERAB1T - 20:48 - 25.12.2016

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до юбилейной версии 10.0. В новой версии русификатора добавлена совместимость с последним крупным обновлением игры, переведено множество заданий и внесен ряд исправлений в старые переводы — полный список изменений доступен ниже.

Десятая версия RuESO — это крупное обновление не только в плане переведенных текстов, но и с технической стороны. Как мы уже писали ранее, в этом патче разработчики добавили поддержку кириллических символов, в результате чего был исправлен ряд старых ошибок, например, неправильное отображение названий и описаний товаров в кронном магазине. Перед установкой RuESO 10.0 мы рекомендуем удалить старую версию русификатора, чтобы избежать возникновения возможных проблем.

logo-10.0

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.5.5
  • Исправлена проблема с кодировкой в кронном магазине
  • Исправлена проблема с кодировкой в именных табличках и облачках чата
  • Исправлена проблема с кириллическими символами в именах немецких и французских игроков
  • Значительно повышена производительность аддона
  • Переведены все задания Гленумбры
  • Переведены различные задания во многих игровых зонах
  • Переведено групповое подземелье руины Маззатуна
  • Переведено групповое подземелье Колыбель Теней
  • Переведено внутриигровое событие, приуроченное к Фестивалю ведьм
  • Переведено пятое задание основного сюжета Темного Братства
  • Переведены названия всех блюд, напитков и их рецептов
  • Переведены все названия и описания товаров в кронном магазине
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесено множество изменений в старые
  • Добавлено множество переводов различных аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 10.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (11)
Автор: TERAB1T - 12:15 - 03.08.2016

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 9.3.

logo-9.3

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.4.8
  • Исправлена проблема, при которой название контейнера начиналось с маленькой буквы
  • Переведено четвертое задание основного сюжета Темного Братства
  • Переведено задание «Литания крови» (Lytany of Blood), а также связанные с ним события
  • Переведены все ежедневные задания Черного таинства (Black Sacrament)*
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов различных аспектов игры и внесены исправления в старые

*Из-за специфики ежедневных заданий у нас не было возможности проверить все возможные варианты Черных таинств. Если вы найдете непереведенные строки (диалоги, имена, названия предметов) в заданиях Черного таинства, просьба сообщить об этом на наш форум: http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showtopic=7209

Скачать RuESO 9.3 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (4)
Автор: TERAB1T - 17:25 - 21.06.2016

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 9.2.

logo-9.2

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.4.7
  • Улучшено качество шрифтов
  • Исправлены проблема, при которой строка (название локации или активатора) начиналась с маленькой буквы, в следующих местах: на карте, при наведении на активатор и на экране выбора персонажей
  • «Особая способность» (Ultimate) переименована в «абсолютную»
  • Переведено третье задание Темного Братства, а также промежуточное задание между третьим и четвертым
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов различных аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 9.2 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (0)
Автор: TERAB1T - 22:30 - 13.06.2016

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 9.0. В новой версии русификатора добавлена совместимость с последним мажорным обновлением игры, переведено несколько десятков заданий и внесено множество исправлений в старые переводы — полный список изменений доступен ниже.

Также RuESO наконец-то появился на ESOUI, крупнейшем сайте с аддонами для ESO. Скачать локализацию на ESOUI можно по этой ссылке: http://www.esoui.com/downloads/fileinfo.php?id=1347.

logo-9.0

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.4.5
  • Обновлен и дополнен перевод диалогов и заданий Бал Фойена, Строс М’Кая, Бетника и Гнезда Кенарти
  • Переведено первое побочное задание Велсы (Гильдия воров)
  • Переведены первые два задания Темного Братства
  • Частично переведены некоторые из заданий Гленумбры (около половины), Стоунфолза, Орсиниума, Краглорна и подземелий
  • Переведены описания кампаний Войны альянсов
  • Переведены типы трофеев
  • Переведены типы неигровых персонажей, которые показываются при попытке их ограбить
  • Переработан и улучшен перевод описаний способностей
  • Дефисы в нужных местах заменены на тире
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесено множество изменений в старые
  • Добавлено множество переводов различных аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 9.0 можно на отдельной странице.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (2)
Автор: TERAB1T - 19:57 - 05.06.2016

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 8.4.

RuESO 8.4

Список изменений новой версии:

  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.3.9
  • Исправлена сортировка по алфавиту в инвентаре и прочих местах, если в списке присутствуют названия на русском языке
  • Переведено последнее задание основного сюжета Гильдии воров
  • Переведены все задания Бетника
  • Обновлен и дополнен перевод диалогов и заданий Бликрока
  • С прошлой версии переведено более двух тысяч реплик в диалогах (около 1,8% от общего объема)
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлена возможность назначать горячие клавиши на переключение языков (Esc -> Управление -> Общее -> RuESO)
  • Добавлена возможность перетаскивать панель переключения языков
  • Добавлено множество переводов различных аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 8.4 можно на отдельной странице.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (16)
Автор: TERAB1T - 0:05 - 15.04.2016

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам минорное обновление проекта до версии 8.3.

logo-8.3

Список изменений новой версии:

  • Переведено задание «Сладость на радость» (Ache For Cake) — задание для мероприятия, приуроченного ко второй годовщине игры
  • Добавлено множество переводов различных аспектов игры и внесены исправления в старые

Скачать RuESO 8.3 можно на отдельной странице.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями

Комментировать (1)
Автор: TERAB1T - 16:22 - 04.04.2016
© 2000—2025 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [26.6MB | 94 | 1,598sec]