Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 12.0. В этой сборке вас ждут новые переводы различных аспектов игры (включая систему жилья для игроков) и долгожданная возможность отображения оригинальных имен персонажей и названий локаций. Полный список изменений читайте ниже.
Homestead
В обновлении 2.7.5 для ESO разработчики ввели систему домов для игроков под названием Homestead, и большая ее часть уже доступна на русском языке: названия и описания домов, начальное задание, общий интерфейс системы и все диалоги торговцев товарами для дома. В одной из ближайших версий русификатора также будет добавлен перевод названий и описаний всех предметов обстановки.
Фестиваль шутов
В ближайшие несколько месяцев игроков в ESO ожидает очередное внутриигровое событие — Фестиваль шутов. Хорошие новости для тех, кто пользуется RuESO: в версии 12.0 все составляющие праздника уже переведены! Вас ждут новые задания, сувениры, коллекционные предметы и море веселья — и все это на русском языке.
Система оригинальных имен
В RuESO 12.0 мы представляем вам новый функционал, о котором давно просили игроки: возможность отображения английских имен персонажей и названий локаций. Чтобы включить эту функцию, необходимо нажать ESC, щелкнуть по пункту «Настройки» и перейти в раздел «Модификации» (или «Дополнения»).
Система крайне гибка — вы можете выбрать один из четырех вариантов отображения.
Только русский (по умолчанию)
Русский+английский
Английский+русский
Только английский
Это лишь первая версия системы, поэтому теоретически вы можете столкнуться с разного рода багами. Если это случится, обязательно сообщите об этом у нас на форуме, чтобы мы могли оперативно все исправить. В будущем функционал системы будет расширяться — если у вас есть какие-либо замечания или предложения, мы будем рады их выслушать.
Полный список изменений
- Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.7.5
- Добавлена возможность отображения оригинальных имен персонажей и названий локаций
- Переведено внутриигровое событие, приуроченное к Фестивалю шутов
- Переведено подземелье тюрьма Имперского города
- Переведено задание на приобретение первого дома
- Частично переведены задания Гратвуда
- Частично переведены задания Хладной Гавани
- Частично переведены задания Золотого берега
- Переведены реплики торговцев товарами для дома
- Переведены названия и описания домов для игрока
- Переведен интерфейс системы жилья для игроков
- Переведены категории предметов обстановки
- Переведены названия и описания улучшений крепостей в Сиродиле
- Переведены клички питомцев и ездовых животных, а также изменяемые названия домов
- Добавлены новые переводы книг и записок (более 100) и внесены изменения в старые
- Пользовательские «дополнения» переименованы в «модификации»
- Параметр «сопротивляемость заклинания» переименован в «магическую сопротивляемость»
- Изменен формат даты основания гильдий (мм/дд/гггг -> дд.мм.гггг)
- Изменен формат даты получения достижений (мм/дд/гггг -> дд.мм.гггг) — кроме всплывающих окон при наведении курсора на иконку достижения
- «Наборы» предметов переименованы в «комплекты»
- Исправлено отсутствие перевода крепостей на карте Сиродила
- Исправлено более 100 ошибок в описаниях способностей, комплектов снаряжения и расходных материалов
- Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые
Скачать RuESO 12.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Вот красавчики ребята из переводчиков,уважуха им всем
Дай бох вам здоровья
Ребят вы лучшие, спасибо!
давно не играю, но всегда вам спасибо за вашу работу
Добавьте пожалуйста уже возможность включать перевод только для диалогов-квестов-книг. Половина торговых-крафтовых аддонов с RuESO не работает из-за перевода предметов.
Спасибо Ребята!!! Без вас я бы не смог нормально играть!