Этой осенью на прилавках западных магазинов появится книга «GAME ON! FROM PONG TO OBLIVION: THE GREATEST GAMES OF ALL TIME», которая без сомнения должна заинтересовать как разработчиков так и рядовых игроков. Она написана двумя ветеранами игровой индустрии, Сте Карреном (Ste Curran) и Саймоном Байроном (Simon Byron), отлично разбирающимися в «предмете», и должна стать крайне увлекательным и познавательным чтивом.
В этой книге видеоигры рассматривают с точки зрения дизайна, маркетинга и PR. Пять десятков самых выдающихся видеоигр, от Pong до TES IV: Oblivion и как они изменили игровую индустрию. Объясняется, почему эти игры не похожи на другие, в чем их особенность. Пока информации немного, но вполне возможно, что как и в предыдущей книге Сте Каррена, в GAME ON! будут представлены интервью с создателями и производителями, будет раскрывается сам процесс создания игр, а также, возможно, будут представлены первоначальные эскизы и скриншоты готовых игр.
Поклонники вселенной TES постоянно пребывают в творческом процессе и как следствие этого процесса — обновление раздела по творчеству. В раздел Фан-арт добавлены авторские работы Huun_reh и Азгалора. Полную галерею можно посмотреть по следующему адресу.
|
|
|
|
Вслед за фан-артом обновился раздел Произведения, собрав с форума лучшие стихи посетителей за период с 2004 по 2005 год.
![]() | Про стихи (часть I) Избранное с форума, 2004-2005 |
|
Очередное обновление раздела картографии Тамриэля. На этот раз добавлена карта провинции Сиродиил с русскими названиями от отечественной локализации 1САкелла.
![]()
| |||
В этот четверг Bethesda выпустила в свет пятое по счету официальное мини-дополнение к TES IV: Oblivion — Mehrunes’ Razor. Купить его можно за $2.99, как и предыдущие плагины, на сайте www.obliviondownloads.com. Размер инсталлятора 2.8 мб. Внимание, для работы плагина требуется установленный патч v1.1.511. Более подробную информацию можно получить из анонса.
|
|
Тельваннийский архимаг раскопал затерянный эйлейдский город Варса Баалим (Varsa Baalim), пытаясь заполучить могущественный даэдрический артефакт — Бритву Мехруна, которая, как он считает, даст ему силу, необходимую для того, чтобы опрокинуть владычество Империи. Но какие ужасы ждут своего часа под горами Валус, и сможете ли вы превозмочь их и завладеть Бритой Мехруна?
Рано или поздно во время ваших странствий по Сиродиилу наступит момент, когда вам понадобится совершить преступление. А когда вы его совершите, игра обязательно заметит преступное действие, выделив его среди всех обычных поступков законопослушных граждан, и вы можете обнаружить, что у вас появились проблемы с властями…
Материал подготовил: Green Sleeve.
Компании NPD Group опубликовала информацию о чартах продаж PC игр на территории США в период с 22-го по 27-ое мая. Цифры говорят сами за себя, как видно, первое место опять возглавляет TES IV: Oblivion, обогнав Heroes of Might and Magic V и серию The Sims 2.
![]() |
Bethesda выпустила финальный патч v1.1.511 для американской и английской версии TES IV: Oblivion. Размер патча 1.6 мб. Финальный патч является дополненной версией бета патча и прекрасно устанавливается поверх последнего. Впрочем, пока неизвестны последствия подобной установи, рекомендуем подстраховаться и установить патч на чистую версию игры во избежания возможных осложнений. Для вступления в силу вносимых патчем изменений необходимо начать новую игру. К сожалению, данный патч не добавляет возможность удаления заклинаний из списка выученных. Обсудить патч и возникшие проблемы можно в этой теме на форуме. Ниже приведен полный список исправлений:
Bethesda анонсирует следующий платный плагин — Mehrunes’ Razor. Тельваннийский архимаг раскопал затерянный эйлейдский город Варса Баалим (Varsa Baalim), пытаясь заполучить могущественный даэдрический артефакт — Бритву Мехруна, которая, как он считает, даст ему силу, необходимую для того, чтобы опрокинуть владычество Империи. Но какие ужасы ждут своего часа под горами Валус, и сможете ли вы превозмочь их и завладеть Бритой Мехруна? Время покажет.
|
|
В новом плагине нас ожидает:
|
|
Фиртану Андорену
Поместье Андорен, Годсрич
Морнхолд, Морроувинд
Требует незамедлительного рассмотрения:
Советник Андорен, спешу извиниться за тон этого письма, но я боюсь, что Король Хелсет недооценил ту угрозу, которую представляет для нас Фратен Дротан. Вы хорошо знаете, как я доверяю суждениям Короля, но я узнал новые, тревожащие меня подробности, которые могут заставить его пересмотреть свое решение игнорировать это дело.
Как и ожидалось, Дротан не получил никакой поддержки в Великих Домах, но ему удалось найти другую силу, способную помочь ему — наёмников. Я понимаю, что Король ждал этого, но вряд ли он мог ожидать, что Дротану удастся нанять так много. Мои источники всё ещё пытаются выяснить, откуда появилась эта неожиданная подмога. Мы пока не можем сбрасывать со счетов возможность денежной подпитки из-за границы Морроувинда.
Мы также расспросили нескольких исследователей, с которыми Дротан связывался в течение последних месяцев. Его целью, похоже, является Бритва Мехруна. Дротан старался вести свои поиски скрытно, никогда не контактируя с несколькими учеными в одном и том же городе, но теперь, когда нам удалось свести все полученные свидетельства воедино, мы всё больше убеждаемся, что он может преуспеть в своей попытке завладеть этим могущественным артефактом. И что ещё хуже — мы подозреваем, что он собирается искать его на месте раскопок где-то в Сиродииле.
Думаю, не надо напоминать вам о натянутых отношениях Морроувинда с Империей. Хотя у Дротана нет никаких шансов против Легиона, Бритва может придать ему достаточно храбрости, чтобы попытаться. Если это случится, я даже не уверен, смогу ли я убедить Окато и Совет в вашей невиновности по этому делу.
Заклинаю вас, вернитесь к обсуждению этого дела в Королевском Дворце, молюсь, чтобы достойный Король Хелсет смог разрешить этот внутренний конфликт самостоятельно. Кризис, связанный с Обливионом, вызвал больше беспорядков в Сиродииле, чем в какой-либо другой провинции. И мне сейчас меньше всего хотелось бы беспокоить своё начальство по этому поводу.
С величайшим уважением,
Филеа Ниелус
Офис Имперского Посла
Кальдера, Вварденфелл
Перевод анонса: Green Sleeve.