День позора:
По всему побережью Хаммерфелла в День позора никто не покидает своих домов. Говорят, что в этот день вернется Малиновый корабль, судно с жертвами Кнахатенской чумы, которым сотни лет назад было отказано в приюте.
День позора
20 день
Руки дождя
ElderScrolls.Net

Dawnguard — Стартовал проект народного перевода

Автор: TERAB1T -

Менее чем через месяц Dawnguard, первое скачиваемое дополнение для The Elder Scrolls V: Skyrim, посетит персональные компьютеры игроков, а от 1С-СофтКлаб до сих пор нет вестей по поводу перевода аддона на русский язык. Поэтому мы с гордостью сообщаем, что уже несколько дней силами команды энтузиастов с нашего форума Dawnguard на всех парах переводится на русский язык. На данный момент уже полностью завершен первый этап локализации — предметы, имена, книги, локации и прочие названия уже переведены, на очереди — задания и диалоги.

Предположительная дата выхода народного перевода совпадает с датой выхода Dawnguard на ПК. Следить за ходом работ, высказать свои предложения и пожелания, а также попроситься в команду можно в специальной теме у нас на форуме.

Метки:

Реклама

Добавить комментарий

Или

© 2000—2024 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [25.73MB | 74 | 1,072sec]