| /horn |
Духовой рог |
|
|
| /lute |
Игра на лютне |
|
|
| /flute |
Игра на флейте |
|
|
| /drum |
Игра на барабане |
|
|
| /applaud |
Аплодисменты |
|
|
| /dance |
Танец |
|
|
| /dancedrunk |
Пьяный танец |
|
|
| /celebrate |
Празднование |
|
|
| /bored |
Скука |
|
|
| /dancebreton |
Танец (бретонский) |
|
|
| /dancealtmer |
Танец (альтмерский) |
|
|
| /danceargonian |
Танец (аргонианский) |
|
|
| /dancebosmer |
Танец (босмерский) |
|
|
| /dancedunmer |
Танец (данмерский) |
|
|
| /danceimperial |
Танец (имперский) |
|
|
| /dancekhajiit |
Танец (каджитский) |
|
|
| /dancenord |
Танец (нордский) |
|
|
| /danceorc |
Танец (орочий) |
|
|
| /danceredguard |
Танец (редгардский) |
|
|
| /juggleflame |
Жонглирование огнем |
|
|
| /dancehighelf |
Танец (высокие эльфы) |
|
|
| /dancewoodelf |
Танец (лесные эльфы) |
|
|
| /dancedarkelf |
Танец (темные эльфы) |
|
|
| /dancefactotum |
Танец фактотума |
Выразите себя, исполнив заводной танец с идеальной механической точностью одного из фактотумов Сота Сила. |
 |
| /jugglepumpkin |
Жонглирование тыквами |
Когда речь заходит о демонстрации ловкости, ничто так не ценится бывалыми воинами Неустрашимых, как перебрасывание тремя осенними горлянками, или попросту жонглирование тыквами. Любите искренние аплодисменты и неподдельное восхищение толпы? Попробуйте! |
 |
| /throweggs |
Бросок тухлым яйцом |
Выразите свое крайнее презрение к тому, кто вас оскорбляет, бросив в него тухлое яйцо. И, главное, держитесь достойно! |
 |
| /throwtreats |
Праздничные гостинцы |
Во время Праздника ведьм нищие просят милостыню, а дети — угощения, и теперь вы можете дать им желаемое. Будьте щедры, пока можете, ведь ведьмы и призраки постоянно напоминают нам, что жизнь коротка! |
 |
| /festivalbeggar |
Праздничный попрошайка |
Во время Праздника ведьм нищие традиционно просят милостыню, а дети — угощения. А у тебя какое оправдание, герой? |
 |
| /skullponder |
Думы с черепом |
«Иной раз не помешает задуматься о неизбежности смерти, дабы решить, как лучше всего распорядиться дарованной нам жизнью». — Капеллан Жордан, жрец Аркея |
 |
| /tracker |
Охотник-следопыт |
Вы внимательно изучаете следы своей добычи. Никаких сомнений: она отправилась туда! |
 |
| /greethist |
Приветствие хиста |
Здоровайтесь с теми, кто вам повстречается, с помощью приветствия хиста. |
 |
| /mistletoe |
Омела |
Призыв к публичному проявлению чувств в соответствующее время года. Используйте с осторожностью! |
 |
| /mistletoeposterior |
Омела над пятой точкой |
Дерзкий призыв к грубому публичному проявлению чувств! |
 |
| /festivebellring |
Праздничный колокольчик |
Возвестите приход Новой жизни звоном этого праздничного колокольчика! |
 |
| /greetdeadwater |
Приветствие мертвой-воды |
Приветствуйте других в традиционном боевом стиле племени мертвой-воды. |
 |
| /greetbrightthroat |
Приветствие ярких-глоток |
Выразите свою надежду на взаимопонимание между всеми живыми существами с помощью приветствия племени ярких-глоток. |
 |
| /greetmurkmire |
Аргонианское приветствие |
Позволяет исполнить традиционное приветствие племенных аргониан Чернотопья. |
 |
| /whittlewood |
Обстругивание |
Просто обстругивание куска болотной древесины. Да, именно так. |
 |
| /communehist |
Связь с хистом |
Эта эмоция позволит вам ненадолго принять позу аргонианина, который общается с хистом своего племени. |
 |
| /juggleteeba1 |
Ведение мяча в тиба |
Докажите свое умение играть в аргонианскую игру тиба, продемонстрировав мастерское ведение мяча. |
 |
| /juggleteeba2 |
Разминка перед тиба |
Разомнитесь перед оживленной игрой в тиба-эну — популярную аргонианскую забаву. |
 |
| /juggleteeba3 |
Готовность к тиба |
Покажите, что вы готовы к началу игры в тиба, встав в эту стойку. |
 |
| /catcontemplation |
Кошачьи раздумья |
Размышляйте о Лунной Решетке подобно настоящему каджиту, глубоко погрузившись в кошачьи думы. Нет, вы не спите, как вообще можно было такое подумать? |
 |
| /felinehygiene |
Чистота по-кошачьи |
Для уважающего себя каджита нет ничего важнее тщательного ухода! Почистите свои уши и усы. |
 |
| /pedlarbeckoning |
Подзыв коробейника |
Ни один торговец не подзывает покупателей с большим очарованием и энтузиазмом, чем баандарский коробейник! |
 |
| /cardsharp |
Карточный трюк |
Покажите всем, как ловко вы умеете тасовать и раздавать карты! |
 |
| /gladiatortaunt |
Насмешка гладиатора |
С помощью этой необычной эмоции вы можете сделать агрессивный жест гладиатора, который зависит от типа выбранного оружия. Покажите всем, что вы готовы к бою! |
 |
| /mimetugofwar |
Пантомима «Перетягивание каната» |
Изобразите невыносимого немого комика, который делает вид, будто тянет несуществующую веревку в воображаемом состязании по перетягиванию каната! |
 |
| /handpuppet |
Болтливая ручная марионетка |
Порой откровенно побеседовать и получить прямой ответ можно только в разговоре с собственной рукой. Верно? |
 |
| /guarstomp |
Топот гуара |
Топочите, как гуар! Р-р-р! Машите своими крошечными ручками! Гр-р-р! Бейте по земле своими рептильными ножками! ГУАР! |
 |
| /warmhands |
Теплые руки |
С моря Призраков дует пронизывающий ветер — лучше согреть руки! |
 |
| /kissfrog |
Поцелуй лягушки |
В сказках можно найти множество причин для того, чтобы поцеловать лягушку. Аргониане же предпочитают готовить из них так называемый амфибийный бренди. |
 |
| /mimewall |
Пантомима «Стена» |
(Безмолвный крик.) «Выпустите меня! Я за невидимой стеной! Помогите! Я не шучу — тут невидимые стены! Вытащите меня отсюда! Неужели вы мне не верите? Смотрите!» |
 |
| /esraj |
Игра на эсрадже |
Играйте потрясающую музыку с помощью традиционного каджитского инструмента! Эсрадж популярен среди струнников Риммена, и для игры на нем требуется смычок. |
 |
| /qanun |
Игра на кануне |
Услышав вашу виртуозную игру на кануне, тоскующие по родине каджиты вполне могут расплакаться, вспомнив Эльсвейр. |
 |
| /bannerebonheart |
Знамя Эбонхартского Пакта |
Носите знамя своего альянса с гордостью и честью! |
 |
| /rollingpin |
Скалка |
Выразите свои эмоции с помощью скалки — лучшего пекарского приспособления для гневных тирад! |
 |
| /salty |
Подсаливание |
Нужна щепотка соли? Так сыпьте! Все равно не хватает? Сыпьте еще! |
 |
| /slicefood |
Нарезание ингредиентов |
Эффектно нарезайте, кромсайте и шинкуйте продукты. |
 |
| /goutfang |
Ката «Кровавый клык» |
Научитесь управлять потоком энергии с помощью этой каты каджитского ордена Врин-Так. |
 |
| /whisperingclaw |
Ката «Шепчущий коготь» |
Каджитский орден Зиз-Кура практикует выполнение этой каты, чтобы достичь равновесия внутри себя. Теперь это можете сделать и вы. |
 |
| /desertrain |
Ката «Пустынный дождь» |
Орудуйте мечом, выполняя эту кату, которую практикуют адепты каджитского ордена Ролит-Кадж. |
 |
| /brightmoonsgreeting |
Приветствие ярких лун |
Поднимите свои руки в жесте поклонения лунам, Джоун и Джоуду, с этим каджитским приветствием. |
 |
| /banneraldmeri |
Знамя Альдмерского Доминиона |
Носите знамя своего альянса с гордостью и честью! |
 |
| /bannercovenant |
Знамя Даггерфолльского Ковенанта |
Носите знамя своего альянса с гордостью и честью! |
 |
| /chaosballvictory |
Победный танец с шаром хаоса |
Получилось! Шар хаоса у вас! Пора утереть соперникам нос и показать, кто тут лучший игрок! |
 |
| /chaosballboom |
Бросок шара хаоса |
Вы решили выплеснуть свои эмоции после триумфальной победы, впечатав шар хаоса прямо в землю. Была ли это хорошая мысль? Пожалуй, нет. Но выглядело очень эффектно. |
 |
| /scorchingchaosball |
Пылающий шар хаоса |
Ой-ой-ой, горячо! Скорее передайте кому-нибудь шар хаоса, пока он не обжег вам руки! |
 |
| /drinkhorn |
Отпивание из рога |
Такие охотники на драконов, как вы, заслуживают только лучших напитков в лучшем сосуде. Выпейте из рога дракона — возможно, того самого, которого убили вы! |
 |
| /dragoncall |
Призыв дракона |
Каджитские торговцы уверяют, что «Призыв дракона» может привлечь дракона так же легко, как манок — утку. И хотя его воздействие на драконов по-прежнему остается предметом споров, все сходятся на том, что раздраженных друзей и соседей эти звуки привлекают точно. |
 |
| /dragontrophy |
Полировка драконьего трофея |
Охотники на драконов часто полируют трофеи своих прошлых сражений, чтобы сосредоточиться перед очередной битвой. Этот трофей, взятый с тела дракона, поможет сосредоточиться и вам. Может, отполируете его немного? Кажется, на нем пятнышко, во-он там. Нет, нет. Вон там. |
 |
| /drinkfromskull |
Отпивание из черепа |
Из черепов врагов получаются прекрасные вместилища для ваших любимых напитков. За вас, пьющий из черепа. Ваше здоровье. |
 |
| /summonbat |
Призыв летучей мыши |
Летучие мыши — настоящие милашки, правда? Вы же наверняка хотите, чтобы у вас на пальце висела такая? Только чудовища не хотят, чтобы у них на пальце висела летучая мышь. Вы ведь не чудовище? |
 |
| /wardingsymbol |
Жест «Защита Аркея» |
Мир иногда бывает ужасным, гадким, противным местом, кишащим нежитью. Защититесь от нее с помощью Аркея. (Внимание! На самом деле не защищает от нежити.) |
 |
| /arrowtoknee |
Стрела в колене |
Поведайте всему миру о боли и страданиях, которые причинила вам угодившая в колено стрела! |
 |
| /sweetroll |
Пропавший сладкий рулет |
Поищите свой пропавший сладкий рулет. Куда же он делся? Надо выяснить! |
 |
| /ragnarthered |
Рагнар Рыжий |
Сыграйте на лютне мелодию песни «Рагнар Рыжий». Публика останется в восторге от вашего умелого исполнения этого произведения! |
 |
| /slapknee |
Смех и хлопок по колену |
|
|
| /arachnophobia |
Арахнофобия |
Чувствуете, как что-то ползет по спине? Это что… паук?! |
 |
| /onyourmark |
На старт… |
Эмоция, подходящая для всевозможных начинаний. На старт, внимание, марш! |
 |
| /eggscramble |
Чеканка яйца |
Попробуйте-ка не уронить яйцо коруса — только, чур, руками не трогать! |
 |
| /egghatch |
Вылупление жуткого яйца |
Это что, яйцо, из которого вот-вот вылупится корус? Спасибо, не надо! |
 |
| /angrydustoff |
Недовольное отряхивание |
Вот это приключение выдалось, а? После такого надо привести себя в порядок. |
 |
| /lichen |
Да будет цвет! |
Помашите своим любимым светящимся грибом. |
 |
| /wickerman |
Курьез с плетеной куклой |
Вот и настал тот знаменательный момент, когда вы собственноручно можете сжечь плетеную куклу. Вот только… кажется, вы сами горите! |
 |
| /iceblossom |
Призыв ледяного цветка |
Подтвердите свою репутацию искусного криоманта, создав цветок изо льда. |
 |
| /tamelightning |
Укрощенная молния |
На кончиках ваших пальцев сверкает и потрескивает молния. Впечатляет! |
 |
| /pondermap |
Раздумья над примитивной картой |
«Ага. Хотя… Нет. Может быть, сюда? Нет? Кто вообще рисовал эту так называемую карту?» Подобные мысли наверняка хотя бы раз в жизни посещали каждого искателя приключений. |
 |
| /bannermorthal |
Знамя Морфала |
Пусть в вашем жилище развевается знамя Морфала. За Хьялмарк! |
 |
| /bannerkarthwatch |
Знамя Картвотча |
Похвастайтесь перед гостями знаменем Картвотча. Да стоит его башня вечно! |
 |
| /bannersolitude |
Знамя Солитьюда |
Продемонстрируйте всем знамя Солитьюда. Во имя волка! |
 |
| /biteme |
Укуси меня |
Недвусмысленная просьба о вампирском благословении. |
 |
| /playtinyviolin |
Игра на крошечной скрипке |
Эта эмоция позволяет без всяких слов выразить, до чего же вам… э-э… грустно. |
 |
| /cosmicstarburst |
Волшебная искра Псиджиков |
Что это? Новое солнце? Падающая звезда? Нет! Это демонстрация вашей силы — силы псиджика. Великолепно! |
 |
| /falkreathfrolic |
Фолкритская прыть |
Присоединяйтесь к энергичному народному танцу Фолкрита! |
 |
| /alinorallemande |
Алинорская аллеманда |
Танцуйте с изяществом и грацией высоких эльфов! |
 |
| /firespinning |
Огненное шоу |
Поразите и загипнотизируйте зрителей своим мастерством в исполнении трюков с огнем. Идеальное дополнение к жонглированию ножами, выдыханию огня и другим праздничным мероприятиям! |
 |
| /scarecrow |
Поза пугала |
Готовы при любом удобном случае разгонять надоедливые пугала… или нет? |
 |
| /washyourdamnhands |
Почаще мойте руки |
Нет, серьезно. |
 |
| /ragereach |
Ярость Предела |
Иногда нужно просто дать волю ярости. Не сдерживайте себя. |
 |
| /misersmuse |
Вдохновение скряги |
Тяжесть монет в руке радует вас и будоражит воображение. |
 |
| /dayoflights |
Представление для Дня света |
Разносите благую весть в День света, озаряя все вокруг волшебным сиянием. Чем бы ни занимались окружающие, они будут благодарны вам за добрые пожелания. |
 |
| /firesalts |
Огненная соль |
Что может быть пикантнее щепотки огненной соли! |
 |
| /blowbubbles |
Мыльные пузыри |
Достаньте палочку, выдуйте несколько пузырей и любуйтесь тем, как они парят в воздухе. |
 |
| /crochet |
Вязание |
Отдохните от приключений — свяжите что-нибудь из своей любимой пряжи. |
 |
| /trebuchet |
Требушет для военных игр |
Да начнутся игры! С этим переносным требушетом вы можете устроить войну у себя во дворе, а потом отметить победу, закатив пир. |
 |
| /ritualcasting |
Проведение ритуала |
Продемонстрируйте свое мастерство в сотворении чар! Выглядит великолепно, правда? Что? Для чего нужен этот ритуал? А уж это вам лучше знать. |
 |
| /bumble |
Неуклюжий изобретатель |
Эй, а это что?.. Э-э… М-да. Вы ничего не видели. Ничего не произошло. |
 |
| /juggleyarn |
Эффектное жонглирование по-кошачьи |
Готовы покорять новые высоты жонглерского искусства? Попробуйте взять вместо мячиков разноцветные клубки шерсти — получится очень эффектно. Только берегитесь шустрых котят! |
 |
| /stargazer |
Звездочет |
Хотите немного отдохнуть, глядя на звезды? Устраивайтесь поудобнее и ищите свое любимое созвездие с помощью этой эмоции. |
 |
| /flowerfling |
Бросок цветка |
Хотите выразить свое восхищение чьим-то божественным исполнением? Или, может быть, восторженное обожание? Бросьте ему или ей цветок! |
 |
| /siegestomper |
Крушитель осад |
Что будет, если другие альянсы осмелятся захватить вашу крепость? Покажите им, растоптав их смехотворную защиту! |
 |
| /ballista |
Баллиста для военных игр |
Эта переносная баллиста станет верной союзницей на войне у вас во дворе. Только, прицеливаясь во «врагов», не забывайте, что это всего лишь игра. |
 |