Протокол собрания Славных Заговорщиков Клавикуса Вайла, проводимого раз в две недели. Запись ведет Абанас Смид.
Восемь часов: собрание призвано к порядку.
Восемь ноль одна: собрание призвано к беспорядку.
Восемь ноль пять: крики стихают.
Восемь ноль шесть: на рассмотрение собрания вынесен первый пункт повестки дня — измыслить надлежащий ответ на просьбу деревни Расколотого утеса о новых сельскохозяйственных орудиях до месяца Первого зерна.
Восемь тридцать: дискуссия прервана беспокойной возней. Сами знаете, кто вы есть.
Восемь сорок: Фулиган извиняется за неприличную спешку. По вопросу Расколотого утеса достигнут прорыв.
Девять часов: предложение по Расколотому утесу вынесено на голосование.
Девять ноль пять: предложение по Расколотому утесу принято большинством голосов.
Девять пятнадцать: издевки проголосовавших против стихают.
Девять семнадцать: на рассмотрение собрания вынесен второй пункт повестки дня — отчет о продвижении в исследовании проклятого камня душ.
Девять тридцать: вступительные речи завершены.
Девять тридцать одна: начало доклада.
Девять тридцать две: конец доклада, сколько-нибудь значимого продвижения нет.
Девять пятьдесят пять: уничижительные замечания исчерпаны.
Десять часов: минуты обиженного молчания завершаются.
Десять ноль одна: на рассмотрение собрания вынесен третий пункт повестки дня — обед.
Десять тридцать: соглашения по продовольственным вопросам достичь не удалось.
Десять тридцать одна: предложен перерыв, начаты возлияния.
Одиннадцать часов: достигнуто соглашение, что бочонок, возможно, несколько опустел. Бедлим извиняется, и у него начинается приступ хохота.
Одиннадцать ноль пять: имеет место ужасный пример хоровой отрыжки.
Одиннадцать тридцать: Маллейн громко заявляет, что жалеет о том, что появилась на свет.
Одиннадцать тридцать одна: заявление принято единогласно.
Одиннадцать пятьдесят: участники наскребли пятьсот золотых монет для подношения.
Одиннадцать пятьдесят девять: достигнуто соглашение по поводу обеда.
Полдень: собрание расходится, чтобы подготовить подношение.