19 день
Первого зерна
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Висячие сады
Разделы:

Висячие сады

Востена Коридейла

Эта книга написана на двемерском языке и переведена на альдмерис. Можно разобрать лишь несколько фрагментов на альдмерис, но, возможно, ученому этого будет достаточно, чтобы перевести другие двемерские книги.

…направил Альтмера-Эстриала в центр города, где находились уничтоженные четырехугольные сады…

…спросил основания и цепи и сосуды названных мест…

…почему они не использовали твердый звук, чтобы обучить побег Костей Земли, и не подпитывали их замороженным пламенем…

…слово, о котором я еще напишу однажды, это «искусство», о нем говорят наши младшие братья и сестры, когда их великое безразличие…

…но ни слова, ни опыт не помогут избавиться от ужасных методов отрицания правил наших предков.

[Перевод заканчивается комментарием на двемерском, написанным другой рукой, который можно перевести так:]

Оставь шарорезатели, Нбтхлд. В твоем альдмерис есть нужные слова, но они не могут быть верно непоняты.

© 2000—2024 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [25.57MB | 63 | 1,628sec]