Свидетельство Риндрала Тирано, целителя из Тира, ок. 2Э 573
Пришло время крайних мер. Наши земли разоряют мор и бедствия. Сперва начались ночные заморозки посреди лета, потом случился потоп, а затем на город опустилось тяжелое зловоние. Вода помутнела и стала затхлой. И наконец, болезнь начала косить скот, а затем и народ — даже темных эльфов.
Сначала я и другие целители справлялись заклинаниями, припарками и снадобьями. Однако вскоре число больных стало столь велико, что нам пришлось послать за помощью в соседние деревни. Но там нам отказали в страхе, что мор перекинется и на них. Наши запасы истощились — даже то, что мы припасли на черный день. А потом начали болеть и сами целители.
Я больше не мог этого терпеть. Я изучил доступные нам древние тексты, взял прах вампира, серебро, ядовитый колокольчик и рубин, произнес потусторонние слова и воззвал к источнику наших недугов:
«Периайт! Я призываю тебя к ответу!»
Вспыхнул свет, взметнулись вверх клубы дыма, и из бурлящей пелены предо мной явился призрачный злокрыс. Я подумал было, что ритуал не удался, но тут злокрыс заговорил: «Ты призвал меня. Я откликнулся. Как ты будешь почитать меня?»
«Почитать тебя! — выкрикнул я с презрением. — Ты наслал мор на мой город без всякой причины и меры. Прекрати это!»
«Мор? Какой такой мор?» — спросил он невинным голосом.
«Грипп, — начал перечислять я с гневом в голосе. — Лихорадку. Чахотку. Звериные ужасы. Бродяжную ангину. Даже летающих сердечных клещей! Одна напасть хуже другой!»
Мне показалось, что злокрыс пожал плечами, прежде чем сказать: «Я не сделал ничего особенного. Я просто не стал мешать природе».
«Ты разорил мою деревню!» — воскликнул я.
«И ты молишь меня остановить ваши бедствия?» — спросил злокрыс.
«Я приказываю тебе прекратить их!» — вскричал я.
«Ты приказываешь мне, князю даэдра? — злокрыс разразился скрипучим смехом. — И что ты будешь делать, если я не подчинюсь?»
«У меня есть знания, — ответил я, — и я узнаю еще больше. Я не остановлюсь в погоне за тобой. Я поделюсь своими знаниями со всеми вокруг. Я не просто одолею твои смертельные болезни, я вырву их с корнем! Твоя сила иссякнет, и ты превратишься в ничто».
Даэдра на мгновение умолк. А затем спросил: «Чего ты хочешь?»
«Я хочу, чтобы мои пациенты исцелились от этих болезней, — ответил я. — Хочу, чтобы жители Тира снова стали здоровы».
Затем, подумав мгновение, добавил: «На год и еще один день».
И снова молчание. Затем он усмехнулся — как странно было услышать это от злокрыса. «Хорошо».
С этими словами призрачный даэдра исчез. А с рассветом жители Тира начали
выздоравливать. Чахоточный кашель стал ослабевать, лихорадка утихла. Даже те, кто лежал с ангиной, поправлялись на глазах.
Однако идущим на сделку с даэдра приходится платить высокую цену. Вскоре я почувствовал слабость в членах, и в последующие дни кожа на одной руке посерела и покрылась чешуей, словно у ящера. На другой вздулись волдыри. Еда потеряла для меня всякий вкус. Напала бессонница. Стало трудно
дышать.
Теперь я теряю зрение. Я слабею. В груди ворочается какая-то гадость. Я заперся в своих покоях и наказал домашним не подходить ко мне близко. До моего слабеющего слуха доносится перезвон колоколов. Тир празднует свое исцеление смехом и ликующими криками. Я рад за своих соплеменников, но свою судьбу я проклинаю.
Я проклинаю Периайта. И проклинаю себя за то, что пошел на сделку с князем даэдра.
<Этот манускрипт был найден в кабинете Риндрала Тирано рядом с его сгнившим телом в 573 году Второй эры. Тело было сожжено. Поговаривают, что, когда труп клали на погребальный костер, он еще шевелился.>