Тайбедета:
Тайбедета - на среднетамриэльском День Тайбера. Не удивительно, что власти Алкаира чествуют своего знаменитого земляка грандиозным празднеством. Из истории известно, что Тайбер Септим так никогда и не вернулся в столь любимые им родные места.
Тайбедета
24 день
Середины года
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Сага о капитане Веракуле, часть 3
Разделы:

Сага о капитане Веракуле, часть 3

Оригинальное название
The Saga of Captain Wereshark Vol. 3

[Несколько страниц до этого фрагмента вырваны.]

Не успели мы выбраться на поверхность замерзшего острова, как в воздухе эхом разнеслись леденящие душу слова принца Ваугра. Казалось, сам морозный воздух заговорил с нами.

— Это мои сокровища, смертные. Мое наследие. Вам его не украсть! Мне подвластны даже великие северные ветра!

И все же, пока мы торопливо поднимались по длинным сходням «Бледного духа», неся на плечах новообретенную добычу, в погоню за нами из затопленного кургана не вылез ни один драугр. С поспешностью, приличествующей опытной пиратской команде, которая рвет когти, добыв гору сокровищ, мы подготовили великолепный корабль Веракулы к отплытию. Приняв на себя вооружившихся луками пиратов и сокровища давно умершего принца драугров, «Бледный дух» развернул свои алые паруса.

Замерзший остров и затопленный курган остались далеко позади; паруса наполнил северный ветер, и вокруг вновь завихрились снежинки. Но едва остров скрылся из виду, как ветер утих. Некогда бурное море у берегов Скайрима превратилось в безмятежное озеро, которое мог бы принять за зеркало даже ученый наблюдатель. Ни звука, ни ветерка. Даже волны больше не бились о борт «Духа».

Пираты на корабле решили, что мы застыли во времени, но я знал, что наша участь куда более ужасна. Принц Ваугр исполнил свою угрозу и утихомирил северные ветра. Мы могли бы грести, но сил на это требовалось много, а толку было бы чуть. Прошли бы дни и даже недели, прежде чем нам удалось бы добраться на веслах до берега, но трюм «Бледного духа» был набит золотом, а не провизией. А есть золото мы не могли. Неужто нам придется голодать среди этого безмятежного моря, пока принц Ваугр будет взирать на нас своими жестокими, горящими злобой глазами из затопленной гробницы?

— Нет! — воскликнул капитан Веракула. — Рано еще сдаваться! У меня есть Самоцвет погребенного принца. С помощью него и свитков, которые мы нашли на острове Красного Тумана, мы одолеем это колдовство!

Вслед за Могучей Фликой мы с пиратами возликовали. Каким бы ужасным ни казалось положение, наш капитан никогда нас не подводил, и у меня не было повода опасаться, что в этот раз будет иначе. Да, принц Ваугр — древний и могущественный враг, но капитан Веракула — самый находчивый капитан, с каким я когда-либо плавал.

Весело поклонившись и помахав нам, капитан Веракула и Зубатка Жрица Каннибалов удалились в капитанскую каюту. Капитан заверил нас, что с помощью беглой королевы острова Красного Тумана он сумеет сотворить чары, необходимые для нашего спасения.

Итак, капитан и Королева Костей принялись за дело, остальным же заняться было нечем. Вими наигрывала веселую мелодию на своей флейте, а Нерамо посылал в воздух магические искры, вознамерившись решить проблему по-своему.

Одни мерились силой, другие играли в кости, а самые трудолюбивые отдраивали палубу от крови и проверяли снасти и паруса под бдительным оком Могучей Флики. Когда ветер вернется — а мы ничуть в этом не сомневались, — «Дух» должен быть как новенький.

Шли часы. Утро сменилось полуднем, и вскоре Галена Два Шрама и двое молчаливых босмеров, всегда ее сопровождавших, стали раздавать дневной паек. Мы ели слишком быстро и балагурили слишком громко — всех пугала оглушительная тишина уснувшего моря. Даже веселая мелодия Вими сделалась печальной. И вдруг — не шевельнулись паруса, не скрипнуло дерево — послышался звук воды, плещущей о корпус. Мы так и подскочили!

Точно взволнованные дети, что галдят на стенах Даггерфолла в преддверии Праздника шута, мы с пиратами свесились с фальшборта «Бледного духа». Корабль шел вперед, рассекая носом пену, но паруса его по-прежнему уныло висели. Как же такое возможно — плыть без ветра?

Тут Галена Два Шрама радостно крикнула с кормы, подзывая нас к себе. Мы бросились туда и увидели под волнами два исполинских панциря, а среди пены — движущиеся ласты размером с наши высадочные шлюпки. Я глазам своим не поверил. Это были гигантские морские черепахи!

Каким-то чудом капитану Веракуле и Зубатке Жрице Каннибалов удалось призвать древних морских титанов. Черепахи влекли «Бледного духа» вперед с такой скоростью, что за нами не угнался бы никакой ветер!

Пока мы с благоговением взирали на черепах, из капитанской каюты вышли Веракула и Королева Костей, и одежда на них была… в беспорядке. Их лица все еще были красны от напряжения, и только тогда я вспомнил рассказы о ритуалах, практикуемых на острове Красного Тумана… пожалуй, слишком живописных, чтобы приводить их здесь. Но чем бы капитан и жрица ни занимались в его каюте, у них получилось!

Ощерив ярко-желтые зубы, Зубатка откинула в сторону постукивающие костяные амулеты у себя в волосах и указала на море: «Глядите, жалкие пираты, пред вами древние титаны моря, Узлонос и Стеггоплавень! Своею удалью ваш капитан заслужил их помощь!»

И хотя от берега нас отделяла еще целая ночь плавания, я понял, что мы спасены от этого уснувшего моря.

© 2000—2021 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [23.77MB | 88 | 2,980sec]