22 день
Начала морозов
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Молот Ойландера: Рассказ-поучение для детей
Разделы:

Молот Ойландера: Рассказ-поучение для детей

Кроули
Двое детей, Фредвиг со своей младшей сестренкой Сильвандой гуляли с самого утра. Полуденное солнце было уже прямо над головой, и все было ярким и теплым. Они вышли из Ганитсты, поселка редгард, еще рано утром, надеясь устроить пикник где-нибудь в дикой глуши, и отец строго наказал им вернуться до вечера. Они пересекли огромное поле, посреди которого одиноко рос розовый куст.

Девочка спросила о нем Фредвига.

«Ну, как рассказывал отец», — начал он, — «много лет назад на этом месте была великая битва. И туда пришел бог всех воинов, Реймон Эбонарм, который сделал так, что вожди прекратили сражаться и вернулись домой. Говорят, что на том месте, где он стоял, вырос этот розовый куст».

«Здорово!» — восхищенно сказала Сильванда.

Дети пошли дальше, приближаясь к лесу. Войдя в лес, они почувствовали, что воздух стал заметно холоднее, а глубокая тишина, казалось, обволакивала их.

«Что это?»

Сильванда показала на большую дыру в земле, из которой торчал длинный узкий шест. Вокруг шеста выросла непроходимая стена колючего терновника.

«Я не знаю», — сказал Фредвиг, — «надо бы посмотреть на него вблизи…»

«Стой!»

Дети остановились. Позади дыры дети увидели какого-то преклонных лет рэдгард. Весь его вид — седая бороденка и сутулые плечи — никак не соответствовали властному голосу, которым он приказал остановиться. Но дети замерли на месте при его приближении.

«Кто вы?» — запинаясь спросил Фредвиг, а Сильванда осторожно спряталась за спину брата.

«Меня зовут Хенинг Гревингер, и я живу в этих лесах.»

«Почему мы не можем осмотреть вон ту дыру, господин Гревингер?» — спросил Фредвиг.

«Это потому, дорогие дети, что эта дыра и все, что в ней, проклято. А к-к-кто вы такие?» — передразнил он Фредвига.

Собрав всю свою решительность, Фредвиг сказал: «Я — Фредвиг Аж-Мурр из поселка Гранитста. А это моя сестра Сильванда. Мы здесь просто гуляем. Не могли бы вы рассказать нам побольше об этой таинственной дыре?»

«Хорошо», — сказал старик и медленно уселся прямо на землю. — «Почему бы вам и не посидеть чуть-чуть здесь со мной, а я расскажу вам о молоте Ойландера. Из вон той расщелины торчит рукоятка этого сказочного оружия «.

После этих слов дети уселись на землю напротив старого ренджера и приготовились выслушать его рассказ.

«Много лет назад, -начал Гревингер, — на этом самом поле было огромное сражение…»

«О, да, я знаю,» — не вытерпела Сильванда, перебив рассказчика. — «Оно было остановлено богом воинов, Реймоном Эбонармом, и на том месте, где он стоял в тот день, вырос волшебный розовый куст…» — выдала она одним махом.

Старец грозно откашлялся, заставив девочку опять спрятаться за спину брата.

«Попрошу меня больше не перебивать…
В день окончания сражения молодой рэдгардский солдат, возвращаясь домой, остановился на этом месте. Он нес с собой свое военное снаряжение, и в том числе замечательной работы боевой молот, доставшийся ему в наследство от отца. Оружие было прекрасно сделано, и несло в себе заклинание (о котором молодой воин не знал), защитившее его в этой только что завершившейся кровавой битве.

Юноша (его звали Ойландер) остановился на отдых под этим самым деревом. Вдруг он увидел колдуна, одетого с головы до ног во все черное. Без лишних слов колдун потребовал отдать ему молот. Еще не полностью остывший после битвы, молодой воин, взглянув на черного колдуна, рассмеялся ему в лицо. Колдун затрясся от ярости и воздел руки, призывая ужасное проклятие на солдата. Но молодой воин оказался быстрее. Огромный молот, описав дугу, со свистом треснул колдуна по самой макушке, проломив ему голову в тот самый момент, когда заклинание сорвалось с его пальцев. Эхо взрыва прокатилось по лесу…»

Дети пристально смотрели на старика. Он подавил ухмылку и продолжил.

«Облака пыли и дыма наполнили небо над тем местом в лесу, а когда они рассеялись, на том месте осталась лишь огромная дыра с торчащей из нее рукоятью молота. А колдун и Ойландер исчезли! Дыра мгновенно заросла терновником, и до сего дня никто еще не смог подобраться к ней настолько близко, чтобы вытащить чудесное оружие. Многие пытались, но безуспешно. Говорят, сделать это сможет только человек исключительных достоинств.»

Тут дети внезапно обнаружили, что день уже заканчивается.

«Ой, а день-то уже прошел. Нам надо идти. Если мы придем домой поздно, отец очень расстроится».

Перед уходом Фредвиг сказал старику: «Cпасибо вам, господин Гревингер, за этот рассказ о молоте Ойландера. Знаете, наступит день, и я вернусь сюда, чтобы попытаться завладеть им!»

После того, как они скрылись из виду, старик произнес: «О, да, господин Фредвиг Аж-Мурр. Ведь удастся это только вам…»

 

© 2000—2018 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [11.98MB | 59 | 1,240sec]