Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: RuESO - Сбор ошибок и багов
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES: Online > Локализация ESO
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TERAB1T
user posted image


Сбор ошибок, багов и неточностей RuESO.


Также сообщить об ошибках и неточностях можно на канале Discord.
Shendarry San
Некоторые латинские символы (я так поняла, из французского и немецкого языков) заменяются на русские.

user posted image
TERAB1T
Цитата: (Shendarry San @ 13.04.14 - 21:26)
Некоторые латинские символы (я так поняла, из французского и немецкого языков) заменяются на русские.

user posted image

Такова цена за поддержку кириллицы.
Suveren
Ребят, а нельзя ли надпись "Заполненность инвентаря", сократить или перефразировать? Ну например, просто "Инвентарь 70/80" или "Грузоподъемность 70/80". А то уж очень длинная. У меня залезает на другую надпись частично.
Tarrin
А тут можно предлагать варианты перевода?

1.Dual Wield наверное лучше перевести как "парное оружие", а не "двуручный бой", т.к. уже есть "двуручное оружие".

2. Теперь не видно форму репортов в тех. поддержку
Jolteon
После установки перевода у меня клиент стал требовать ввести какой то код sad.gif

добавлено Jolteon - [mergetime]1397437710[/mergetime]
Я уже по всякому пробовал - все равно код требует.
Foduch
user posted image
Увеличивает шанс нанести критический урон на 5%, а не силу критического удара. С другим луком 34% крита, с этим 39%.
Benedict
Цитата: (Jolteon @ 14.04.14 - 05:08)
После установки перевода у меня клиент стал требовать ввести какой то код sad.gif

добавлено Jolteon - [mergetime]1397437710[/mergetime]
Я уже по всякому пробовал - все равно код требует.


C кодом все просто, и он не зависит от аддона.
Когда система запросит код, не закрывайте окно. Перейдите в почту, дождитесь письма с кодом от игры. Скопируйте код и вставьте его в форму.
На все про все уйдет 5-10 минут, если сервер не перегружен.
Anaelwolf
Есть ли возможность не переводить названия трейтов на вещах, а переводить только описания? Это очень мешает, хоть табличку на монитор вешай с английскими и русскими названиями, т.к. трудно объяснить людям без аддона, что именно тебе нужно, если только наизусть трейты не помнишь.
Это конечно не ошибка и не баг, но все-таки...
TERAB1T
Цитата: (Anaelwolf @ 14.04.14 - 10:28)
Есть ли возможность не переводить названия трейтов на вещах, а переводить только описания? Это очень мешает, хоть табличку на монитор вешай с английскими и русскими названиями, т.к. трудно объяснить людям без аддона, что именно тебе нужно, если только наизусть трейты не помнишь.
Это конечно не ошибка и не баг, но все-таки...

Откройте файл C:\Users\Имя\Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\AddOns\EsoUI\lang\ru_client.lua любым текстовым редактором. Далее замените следующий текст (начинается с 1831-строки):

Код:
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE0, "Îeò ocoàeîîocòeé", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE1, "Ócèìeîèe", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE10, "Èçÿcêaîîocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE11, "Êpeïêocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE12, "Îeïpoîèœaeíocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE13, "Apíèpoáaîèe", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE14, "Ïoäâoîêa", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE15, "Òpeîèpoáêa", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE16, "Áÿäepæaîîocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE17, "Èccìeäoáaîèe", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE18, "Àoæecòáeîîocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE19, "Áèòèeáaòocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE2, "Çapüäêa", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE20, "Çaíÿcìoáaòocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE21, "Çäopoáöe", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE22, "Áoìúeàcòáo", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE23, "Òáepäocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE24, "Èçÿcêaîîocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE3, "Òoùîocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE4, "Áÿäepæaîîocòö", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE5, "Oàopoîa", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE6, "Òpeîèpoáêa", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE7, "Çaòoùêa", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE8, "Óòüæeìeîèe", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE9, "Çaíÿcìoáaòocòö", 0)


на

Код:
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE0, "No trait", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE1, "Powered", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE10, "Ornate", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE11, "Sturdy", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE12, "Impenetrable", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE13, "Reinforced", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE14, "Well-fitted", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE15, "Training", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE16, "Infused", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE17, "Exploration", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE18, "Divines", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE19, "Ornate", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE2, "Charged", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE20, "Intricate", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE21, "Healthy", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE22, "Arcane", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE23, "Robust", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE24, "Ornate", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE3, "Precise", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE4, "Infused", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE5, "Defending", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE6, "Training", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE7, "Sharpened", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE8, "Weighted", 0)
SafeAddString(SI_ITEMTRAITTYPE9, "Intricate", 0)


Сохраните и закройте файл. Это переведет названия особенностей обратно на английский язык.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1397470047[/mergetime]
Цитата: (Foduch @ 14.04.14 - 09:06)
Увеличивает шанс нанести критический урон на 5%, а не силу критического удара. С другим луком 34% крита, с этим 39%.

Спасибо, поправим.
Naki
Ребят пожалуйста замените слово "Доспешные" на слово "Защитные" в дереве навыков ,а то аш глаза режет это слово) Спасибо аддон отличный и перспектива у него точно есть. Успеха вам. smile.gif
Vikki
А почему режет-то? Словарное слово.

http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord...2%D0%B8&stype=0
Naki
Цитата: (Vikki @ 14.04.14 - 19:14)
А почему режет-то? Словарное слово.

http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord...2%D0%B8&stype=0
Защитные лучше воспринимаются да и на слух приятней! Вам так не кажется?
[FG]
>> Naki:
Расширяйте словарный запас и не будет резать глаза smile.gif


добавлено [FG] - [mergetime]1397489113[/mergetime]
Цитата: 
Защитные лучше воспринимаются да и на слух приятней! Вам так не кажется?
Нет. Это разные слова. Почитайте про доспешные мастерские smile.gif
Naki
Цитата: ([FG)
,14.04.14 - 19:25]>> Naki:
Расширяйте словарный запас и не будет резать глаза smile.gif
добавлено [FG] - [mergetime]1397489113[/mergetime]
Нет. Это разные слова. Почитайте про доспешные мастерские smile.gif

Спасибо за совет ,но мой словарный запас на уровне. который позволил мне закончить университет и найти работу!
Почитаю спасибо.

PS "Это разные слова" слова ,то может и разные только

Защитные навыки подразделяются на

-Легкие доспехи
-Средние доспехи
-Тяжелые доспехи

Это просто пожелание! Поправите будет здорово,а нет .ну на нет и суда нет!

UPD исправил про "броню" это просто к слову было )

Броня/Доспехи - это есть по сути защита и слово доспешные(открываете навык,а там еще 3 слова Доспехи) ну это просто каламбур какой-то,ну и не звучит совсем)

А вот навык Защитные уже приятней ИМХО )
[FG]
Мы иногда несколько резко можем реагировать на критику или предложения, которая не подкреплена весомыми аргументами, не принимайте на свой счет, это скорее наша особенность восприятия. Также сказывается некоторая усталость от частого общения с собеседниками, в чьих публичных суждения очень часто наблюдается отсутствие весомой аргументации при обсуждение тех или иных вопросов smile.gif

Защитные навыки по определению подразумевают нечто общее, в то время как доспешные вполне характерно указывают на умение эффективного использования определенного вида доспеха.

Если начинать дискуссию, то вам слово броня не режет глаз? А связка средняя броня? Это что вообще за фрукт такой? Реальных аналогов словам легкой или средней брони нет. Есть классификация брони по различным типам, как то по применению, по материалам и т.п. Т.е. само слово броня как минимум правильно заменить на слово доспех. Идем дальше. Доспех имеет разные варианты классификаций, в том числе и по материалу изготовления. Но вот в чем дело, классификация доспехов не включает в себя некую весовую классификацию или некую унитарную классификацию по степени защиты. Доспехи никогда не имели ничего похожего в системе классификаций с тем, что у нас вылезает в ESO.
OlegKRS
Хорошо что TESO переводят на русский язык. Однако, не знаю баг это или не баг RusESO, но аддон HarvestMap (показывает где были собраны ресурсы) у которого есть локализация для En, Fr, De, не хочет работать с RusESO. HarvestMap пишет какую ту ошибку и отказываться работать. При отключении RusESO, HarvestMap работает нормально.
TERAB1T
Цитата: (OlegKRS @ 14.04.14 - 20:29)
Хорошо что TESO переводят на русский язык. Однако, не знаю баг это или не баг RusESO, но аддон HarvestMap (показывает где были собраны ресурсы) у которого есть локализация для En, Fr, De, не хочет работать с RusESO. HarvestMap пишет какую ту ошибку и отказываться работать. При отключении RusESO, HarvestMap работает нормально.

Описание в стиле "Пишет какую-то ошибку" не очень хорошо помогает решить проблему.
Vikki
Цитата: (Naki @ 14.04.14 - 19:27)
Спасибо за совет ,но мой словарный запас на уровне. который позволил мне закончить университет и найти работу!

Какую именно? Работу лингвиста? Историка? Если так, то ваше незнакомство с этим словом вызывает удивление. Если же ваши интересы лежат в совсем иной плоскости, то непонятно, зачем вы здесь упоминаете о своих талантах.

Цитата: (Naki @ 14.04.14 - 19:27)
Броня/Доспехи - это есть по сути защита и слово доспешные(открываете навык,а там еще 3 слова Доспехи) ну это просто каламбур какой-то,ну и не звучит совсем)

Защита — более широкое понятие, а здесь речь конкретно о доспехах.
Что такое каламбур — не знаете, значит, не лингвист  cool.gif
Naki
Какие то детские придирки. Я выразил пожелание,вы начинаете детский сад разводить. Как то не серьезно ребятки.

Vikki вы очень похожи на школо тролля,пойдите лучше уроки сделайте. Либо видите себя почеловечески.

И вообще пожелание было адресовано товарищу TERAB1T, а вы тут чего повылазили не понятно! Тут корма для троллей нет,так что успокойтесь.
Vikki
Цитата: (Naki @ 14.04.14 - 22:50)
Vikki вы очень похожи на школо тролля,пойдите лучше уроки сделайте. Либо видите себя почеловечески.

(смотрит в окно, потом на часы)
Да, спасибо, что напомнили! Побегу делать!

Цитата: (Naki @ 14.04.14 - 22:50)
... А вы тут чего повылазили не понятно! Тут корма для троллей нет,так что успокойтесь.

Как это корма нет?  blink.gif
Вы просто не видите себя почеловечески.
cool.gif
Sloot
1) Буква "Э" маленькая (не только в этом месте).
user posted image
2) Двойная точка после сокращения "сек." (не только в этом месте).
user posted image
Ну и одно пожелание, хотелось бы видеть описание способностей на русском языке.
Vikki
Цитата: (Sloot @ 15.04.14 - 14:55)
2) Двойная точка после сокращения "сек." (не только в этом месте).

Надпись будет на русском и с одной точкой (надеемся  cool.gif )

Цитата: (Sloot @ 15.04.14 - 14:55)
Ну и одно пожелание, хотелось бы видеть описание способностей на русском языке.

Оно готово, выше написано, что оно на вычитке.
TERAB1T
Цитата: (Sloot @ 15.04.14 - 14:55)
1) Буква "Э" маленькая (не только в этом месте).

Это место (и некоторые другие) исправлено в версии 1.1. Другие будут правиться по мере вылавливания.

Цитата: 
2) Двойная точка после сокращения "сек." (не только в этом месте).

Это временная мера, связанная с переменными в описаниях. Когда мы выпустим перевод описаний, двойные точки пропадут.
iiiopot
При запуске игры через модифицированный exe, очищается список контактов в игре и гильдий.
После запуска с eso.exe список восстанавливается, после нескольких релогинов (или около 20 минут он лайна, точно не понял, что именно послужило восстановлению).
Повторно проверять не стал.
TERAB1T
Цитата: (iiiopot @ 16.04.14 - 04:40)
При запуске игры через модифицированный exe, очищается список контактов в игре и гильдий.
После запуска с eso.exe список восстанавливается, после нескольких релогинов (или около 20 минут он лайна, точно не понял, что именно послужило восстановлению).
Повторно проверять не стал.

Ищите проблему в чем-то другом. Хэлпер не может привести к таким проблемам, так как не вторгается в процесс игры.
Dekadara
Цитата: (iiiopot @ 16.04.14 - 08:40)
При запуске игры через модифицированный exe, очищается список контактов в игре и гильдий.
После запуска с eso.exe список восстанавливается, после нескольких релогинов (или около 20 минут он лайна, точно не понял, что именно послужило восстановлению).
Повторно проверять не стал.

Это не аддоны, если я правильно понял о чем речь.
При перегруженности мегасервера часть игроков попадает на резервные серверы, на которых отключены социальные функции, отсюда отсутствие доступа в гильд банк, пустые списки друзей и гильдии. Через некоторое время сервер в порядке очередности переносит игроков на основной сервер, каких-либо уведомлений или перезагрузок интерфейса при этом нет, но списки друзей. гильдии, да и доступ в гильд банк, восстанавливаются.
Такая вот альтернатива очереди, вместо "Подождите N минут, Вы №Х в очереди" вы играете в TESO, пусть и в отдалении от гильдии и друзей.
Naki
user posted image
Dekadara
Реакция на добавление в игнор, игнорируемого нет в списке друзей.
user posted image

Нифига не друг мне этот голд спамер  nono.gif
Naki
user posted image
InfOrion
Цитата: 
Реакция на добавление в игнор, игнорируемого нет в списке друзей.


Спасибо за помощь smile.gif

Цитата: (Naki @ 17.04.14 - 21:05)
user posted image


TERAB1T сказал уже в этой теме, что такова цена за поддержку кириллицы в RuESO. Придётся потерпеть замену специальных символов в немецком и французском языках, если вам важна поддержка русского.
Naki
Мне ,если чесно все равно на немецкий и франц. языки. Лишь бы появилась поддержка русского и не косячил английский)
TERAB1T
Цитата: (Naki @ 17.04.14 - 22:29)
Мне ,если чесно все равно на немецкий и франц. языки. Лишь бы появилась поддержка русского и не косячил английский)

Ну на вашем скрине английского и нет. С английским все ок.
Naki
Цитата: (TERAB1T @ 17.04.14 - 23:03)
Ну на вашем скрине английского и нет. С английским все ок.

Да это было просто к слову.
Dekadara
Форма техподдерки не грузится - ошибка DNS
user posted image
При отключенной локализации грузится.
Зацепили имя сервера техподдерки при локализации, или пробел\служебный символ пропустили, или перевели непереводимое  sad.gif
Еще и хрен увидишь эту надпись - черным по темному фону, запарился вертеть персонажем, чтоб ошибку увидеть на фоне неба.
Suveren
о, у меня кстати такая же ерундень 4-й день. Не знал что это с локализацией связано. Поправьте пожалуйста ребят, а то в игре столько багов, а не написать в тп.
TERAB1T
>> Suveren:
>> Dekadara:
Мы работаем над решением проблемы, но ничего обещать не могу.

Цитата: 
Зацепили имя сервера техподдерки при локализации, или пробел\служебный символ пропустили, или перевели непереводимое 

Нет, ни первое, ни второе, ни третье. Просто ТП загружается каждая для своего языка. А у нас стоит русский язык. Соответственно игра и пытается обратиться к несуществующему адресу с русской ТП.
Galaktus
Трейт "Training" на станках переведен, как Вышколенность. Обучение или Проницательность будет куда лучше.
Vikki
>> Galaktus:
У этого трейта описание, что он даёт опыт в линейке навыков определённого типа оружия или доспехов.

Может, тогда не обучение, а обученность?
Проницательность как-то совсем не в тему.

Кто-нибудь ещё выскажется?
Naki
user posted image
Vikki да с тобой спорить себе дороже! Это все к вопросу о Доспешные,но никак не Защитные или какие другие )
TERAB1T
Цитата: (Naki @ 18.04.14 - 23:15)
user posted image

В новой версии это уже должно быть исправлено.
Dekadara
При надетой маскировке пишет "Вас не видят" вместо "Вы замаскированы", без локализации ведь "disguised" при надетой маскировке.  dry.gif
Loss
Цитата: (Dekadara @ 19.04.14 - 21:17)
При надетой маскировке пишет "Вас не видят" вместо "Вы замаскированы", без локализации ведь "disguised" при надетой маскировке.  dry.gif

Это баг игры. Там 2 состояния бывает. И оба вы написали. Когда надеваешь маскировку пишет "Вы замаскированы", а через какое то время магическим образом становится надпись "Вас не видят".
dw1236
Выше в теме уже писали что аддон HarvestMap совместно с локализацией (RuESO) выдаёт ошибку и не работает. Вот скрин, надеюсь поможет разобраться в чём дело.

Ссылка на скрин с ошибкой - http://s019.radikal.ru/i617/1404/e3/fe39c6b69da9.png
Loss
Цитата: (dw1236 @ 20.04.14 - 15:41)
Выше в теме уже писали что аддон HarvestMap совместно с локализацией (RuESO) выдаёт ошибку и не работает. Вот скрин, надеюсь поможет разобраться в чём дело.

Ссылка на скрин с ошибкой - http://s019.radikal.ru/i617/1404/e3/fe39c6b69da9.png

Ссылка на решение - RuESO Chat - Кириллический ввод в ESO

В дальнейшем сначало нужно сообщать автору аддона, так как это их ошибки.
Naki
Ребят на экране выбора персонажа кнопка Начальное видео не работает, без аддона кнопка работала,а тут клацаю и ничего не происходит! С новым обновлением патча не могу с экрана выбора персонажа попасть в игру, ни по нажатию Энтера ни по нажатию кнопки "играть" чтобы я не клацал ничего не происходит(в предыдущей версии русскификатора было все норм)!
TERAB1T
Цитата: (Naki @ 21.04.14 - 19:44)
Ребят на экране выбора персонажа кнопка Начальное видео не работает, без аддона кнопка работала,а тут клацаю и ничего не происходит! С новым обновлением патча не могу с экрана выбора персонажа попасть в игру, ни по нажатию Энтера ни по нажатию кнопки "играть" чтобы я не клацал ничего не происходит(в предыдущей версии русскификатора было все норм)!

В предыдущей версии русификатора тоже не работало. Нужно перейти в \The Elder Scrolls Online EU\depot\Video\, сделать копию файла Opening_Cinematic_en.bik и переименовать эту копию в Opening_Cinematic_ru.bik.
Naki
Цитата: (TERAB1T @ 21.04.14 - 19:55)
В предыдущей версии русификатора тоже не работало. Нужно перейти в \The Elder Scrolls Online EU\depot\Video\, сделать копию файла Opening_Cinematic_en.bik и переименовать эту копию в Opening_Cinematic_ru.bik.

Да это сделаю,просто теперь в новой версии я дальше экрана персонажа не могу никуда уйти!( Прошу как то помочь или исправить это. Спасибо заранее.
TERAB1T
Цитата: (Naki @ 21.04.14 - 20:03)
Да это сделаю,просто теперь в новой версии я дальше экрана персонажа не могу никуда уйти!( Прошу как то помочь или исправить это. Спасибо заранее.

Каким образом начальное видео относится к игровому процессу? Зачем вообще нажимать эту кнопку?
Naki
Цитата: (TERAB1T @ 21.04.14 - 20:41)
Каким образом начальное видео относится к игровому процессу? Зачем вообще нажимать эту кнопку?

Да что вы преципились к этому видео,просто написал ,что кнопка не работает. Далее я писал ,что дальше выбора экрана персонажа никуда не могу попасть (т е в игру не могу зайти),в прошлой версиях все было хорошо.


UPD с 3 раза зашел ) поперезапускал клиент и вроде зашел.
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.