Все ошибки выше исправлены, всем спасибо!
>> nexus6:
Проблему с ювелирным делом в режиме геймпада решить не получится. Оказалось, что это баг игры - если ювелирное дело находится в конце списка, возникает такое поведение. В английской версии баг тоже есть, но игроки его не видят, потому что там ювелирное дело не в конце списка, а в середине (из-за сортировки по алфавиту). Чуть позже напишу об этом разработчикам - может, исправят.
Установил патч, судя по манюалу всё установилось корректно.
Он отображается в меню аддонов, и в правом нижнем углу есть выбор языков.
Но все диалоги и интерфейс всё ещё не английском. Игру перезагружал несколько раз (всегда был выбран RU), не помогает.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
>> Chudo:
Попробуйте полностью удалить то, что установили, и установить заново. Вам нужно скопировать 3 папки из архива. Судя по скриншотам, вы распаковали не все.
Цитата: (TERAB1T @ 16.08.18 - 23:11)
>> Chudo:
Попробуйте полностью удалить то, что установили, и установить заново. Вам нужно скопировать 3 папки из архива. Судя по скриншотам, вы распаковали не все.
Верно, не все папки распаковал. Спасибо!
Добрый день, большое спасибо за ваш труд, ожидается ли в ближайшем времени обновление версии RuEso ?
Цитата: (DGaizer @ 28.08.18 - 13:49)
Добрый день, большое спасибо за ваш труд, ожидается ли в ближайшем времени обновление версии RuEso ?
Здравствуйте. В ближайшее время - вряд ли.
ZashkvaroK
28.08.18 - 17:14
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Вварденфел
ZashkvaroK
01.09.18 - 00:50
Вварденфелл. Начало квеста "Сердце Телванни"
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ZashkvaroK
05.09.18 - 19:05
Дом Хлаалу в Эбонхарте
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Храм Трибунала в Эбонхарте. Взятие квеста "Ночь души"
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Стоунфолз
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Взятие квеста "Один из Неустрашимых" в Стоунфолзе, возле Грибного грота
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
А я вообще не зря это делаю? Может вы в курсе этих ошибок или просто ещё не добрались до перевода этого текста
anna89ks
12.09.18 - 18:13
Поймала баг, но к сожалению после перезахода в игру воспроизвести его не получается. Были перепутаны названия вообще всех веток навыков - Снабжение стало Ювелирным делом, воровство вдруг стало качать Вервольфа судя по всплывающей шкале опыта в верхнем левом углу. Ну и так далее.
Здравствуйте, заметила несколько неприятный баг. При использовании вашего мода, в локации "Гнездо Кенари\Khenarthi's Roost" пропадают субтитры сторнних реплик. Как например в квесте
"Dark Knowledge" не видно что говорит призрак, и т.д.
+ еще хотелось бы добавить пару правок в ваш перевод:
isinglass - это все-таки желатин, а не рыбий клей (рыбий клей, вообще говоря, -это столярный клей)
Regulus - не совсем корректно называть его антимонитом, потому как это не сурьма в чистом виде, и, к тому же в игре Antymony уже есть - предмет трейта.
Carpenter и Woodworker переведены как "Столяр", хотя это два разных типа NPC в игре.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Все ошибки выше исправлены, всем спасибо!
Непереведенные диалоги сохранены и будут переведены чуть позже.
uSourFOx
24.10.18 - 23:30
Добрый вечер. Не знаю, ошибка или нет, но если включить отображение только английских названий локаций, часть все так же остается на русском.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Цитата: (uSourFOx @ 24.10.18 - 23:30)
Добрый вечер. Не знаю, ошибка или нет, но если включить отображение только английских названий локаций, часть все так же остается на русском.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Добрый вечер. Это где? В гильдии? В списке друзей?
uSourFOx
25.10.18 - 16:29
Цитата: (TERAB1T @ 25.10.18 - 00:35)
Добрый вечер. Это где? В гильдии? В списке друзей?
Это в гильдии.
Доброго дня!
Вемирит, Стоунфолз
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Квест "Во славу", Дозор Давона
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Непереведенный текст, Стоунфолз
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Нашел баг с дейликом на снабжение: переводит какой-то рецепт как "матц", но такого вроде нет.
Да, и не могли бы вы сделать возможность включить оригинал в скобках для рецептов и ингридиентов для профессий.
Ауридон, Фаер, квест по освобождению
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Ауридон, нпс в таверне Вулхельдского дозора
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Ауридон, Скайвотч, основной сюжетный квест доминиона
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Ауридон, освобождение Данбрейка
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Непереведённые фразы нпс, изменившиеся по окончании квестовой линии в определённых локациях
Саммерсет, крепость Кей-Тарн
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Саммерсет, Морская Кпепость
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Шедоуфен
наверно тоже Шедоуфен
Гленумбра
Стормхевен
Бангкорай
Ауридон
Аликр
Все ошибки выше исправлены, всем спасибо!
Непереведенные диалоги сохранены и будут переведены чуть позже.
Меркмаир. Непереведённый ответ
Цитата: (Asplet @ 16.01.19 - 21:59)
Меркмаир. Непереведённый ответ

Из-за технической ошибки в последней версии (19.1) остались непереведенными около 100 строк диалогов в Меркмайре. Абсолютное большинство из них - реплики игрока, а не персонажей, так что особых неудобств это доставить не должно. В понедельник выпустим новую версию, где будут эти 100 строк плюс еще что-то.
1) Не переведена первая реплика капитана Дмамили, при первой встрече по квесту на поставку ей Воса-сатлов. Скрин затерялся в тонне других. Если нарою, сброшу.
2) Не переведен скриптовый разговор НПС в Лилмоте, который появляется после прохождение вышеупомянутого квеста. Со скринами та же история.
Спасибо за вашу работу, специально не проходил дополнение, ждал вашего перевода)
Не переведена первая и последняя фразы Леди Кларисы Лоран, которые она произносит при первой встрече с протагонистом
Столкнулся с багом интерфейса редактора дома после установки обновления 19.1. Суть бага: при переходе в редактор можно было выбрать только один предмет (изменить его положение, например), после выбрать иной предмет обстановки было невозможно- он подсвечивался, но не выбирался. Для того чтобы выбрать иной предмет- приходилось выходить и заходить в редактор. Так же пропала возможность привязки.
Как производилась проверка причастности обновления 19.1 к данному багу: полное удаление аддонов, а так же локальных настроек игры, в том числе отключение сохранённых настроек Steam. Далее был произведён первичный вход в игру (для создания необходимых папок) и установка последней версии RuESO. Только этого аддона. Баг соответственно повторился.
Временное решение, а скорее обход, бага: назначение клавиш перехода с русского на язык клиента игры по умолчанию (у меня это английский). Соответственно при переходе на аглийский баг исчезал.
Наличие этой ошибки в предыдущей версии ещё не проверял- если смогу выделить время на это, то информацию обновлю.
>> Aptecar: Проблема действительно в RuESO 19.1, будет исправлена в следующей версии в понедельник.
Вот хотфикс:
https://cloud.mail.ru/public/3xwc/nsY9ZaW69Скопировать папку "EsoUI" из архива в Документы\Elder Scrolls Online\live\AddOns с заменой.
Цитата: (TERAB1T @ 20.01.19 - 13:04)
>> Aptecar: Проблема действительно в RuESO 19.1, будет исправлена в следующей версии в понедельник.
Вот хотфикс:
https://cloud.mail.ru/public/3xwc/nsY9ZaW69Скопировать папку "EsoUI" из архива в Документы\Elder Scrolls Online\live\AddOns с заменой.
Спасибо огромное за быстрое решение))
Вот такая печаль-беда обнаружилась: в новой версии при наведении курсора на предмет экипировки из комплекта больше не отображается описание бонуса, который даётся при ношении пяти предметов этого комплекта.
Было (в версии 18,1):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Стало:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Цитата: (Laryada @ 22.01.19 - 20:01)
Вот такая печаль-беда обнаружилась: в новой версии при наведении курсора на предмет экипировки из комплекта больше не отображается описание бонуса, который даётся при ношении пяти предметов этого комплекта.
Было (в версии 18,1):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Стало:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Перекачайте, пожалуйста. Мы исправили баг в первый же час после выхода 19.2, выпустив хотфикс.
Гленумбра
Это было до крайнего перевода. Ауридон и еще где-то
Название рецепта в заказе
Как лучше для новых багов, дополнять старое сообщение, если оно еще последнее или делать новое?
coshmarik
03.02.19 - 00:26
Ауридон. Квест "Сквозь пепел":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Ауридон. Квест "Благословения восьми":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Ауридон. Зона "Северный маяк":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Гнездо кенарти. Квест "Высвобожденная буря":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Элден-Рут. Квест "Великое древо":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Истмарк. Квест "Святилище порчи". При попытке обыскать комод без ключа:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Я понимаю, что Мерк на 99% но все таки немного Мерка )
Я так понимаю, что не переведенные локации
по квесту
Цитата: (Naki @ 17.04.14 - 01:30)
мне по душе "дейдра"
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Саммерсет

академия псиджиков
Меркмайр. нпс выдаёт квест у дорожного святилища Лилмота. странно, что его никто не заметил. весь диалог
UPD: в обоих квестах новых данжей много непереведённых реплик
Русской версии игры не правильно отображает режим боев при выборе на БГ.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
>> Dr_What:
Нет, тут все правильно. Названия просто сортируются по алфавиту.
Тогда мне не понятно почему я выбираю "Бой насмерть", а попадаю в "Доминирование"
Все ошибки выше исправлены, всем спасибо!
Markersha
11.03.19 - 13:08
Гленумбра:
Стормхейвен:
Ривенспайр:
>> Markersha:
Спасибо, все это тоже будет переведено в следующей версии.
Что-то не так с трейтом старди на вещах.
Стоит аддон (Бандит Юзер Интерфейс), который показывает стоимость блока.
Так вот, на русской версии он показывает её неправильно. если переключится на английский язык, то показывает корректно.
Эмпирическим путем было выяснено, что дело именно в старди. Строка: Reduces the cost of Block by |cffffff4|r%. Должна возвращать "4" (золотая шмотка на старди = 4% удешевление блока). А в русской версии она возвращает неизвестный символ (ромбик со знаком вопроса).
Чтобы понятнее было, я связался с разрабом этого аддона (который показывает стоимоть блока) линкалул ему свой пояс на старди, он попросил ввести в игре в чат строку:
/script local _,y=GetItemLinkTraitInfo("|H1:item:106188:364:50:68343:370:50:11:0:0:0:0:0:0:0:1:30:0:1:0:9700:0|h|h") StartChatInput(y)
Мне выдало в игре в чате квадратик пустой (неизвестный символ), а на английской версии, выдало 4, как и должно быть.
Он сказал, что дело в этой строке: "Снижает затраты на блокирование на |cffffff4|r%" что-то не так с ней.
Цитата: (Dolphin @ 15.03.19 - 19:35)
/script local _,y=GetItemLinkTraitInfo("|H1:item:106188:364:50:68343:370:50:11:0:0:0:0:0:0:0:1:30:0:1:0:9700:0|h|h") StartChatInput(y)
Когда я ввел это в чате, у меня в строке ввода появилось описание трейта и все. Нужно ввести что-то еще, чтобы получить этот символ?
UPD. Все, разобрался. Сейчас напишу автору.
Вчера BUI обновился, теперь при русской локализации стоимость блока отображается корректно. Спасибо от всех танков
Реплики дублируются. Квест на бесплатную комнату.
https://yadi.sk/i/V2dwCL_z3NQM34
Dark Wizard
03.04.19 - 00:18
При переключении с английского на русский в игре (кликая на флаг) - игра крашится. Пробовал - 3 раза подряд.
Цитата: (Dark Wizard @ 03.04.19 - 00:18)
При переключении с английского на русский в игре (кликая на флаг) - игра крашится. Пробовал - 3 раза подряд.
MasterMerchant стоит?
Vetrinus
16.04.19 - 19:11

Книга "Божественное обвинение", что можно найти в гильдии магов Саммерсета, в Шиммерине.
Слово "мелких", полагаю, следует исправить на "мелкие".
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Этот абзац вообще неблагозвучен, несколько союзов "и" в одном предложении, несколько местоимений "он" в двух предложениях подряд.
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на
эту ссылку.