
Цитата:
Тогда поправим: не в стиле, а в стилях. Но "в стилях" звучит коряво. А ведь стиль книг TES как раз и объединяет в себе все эти варианты.
Не в "звучании" дело. Книги ТЕС не объединяются в какой-то определенный стиль, если не считать внешнего оформления под книгу. То, что книга должна выглядеть как произведение того или иного жителя Тамриэля, само собой разумеется. Хотя, поправка, есть ещё и письмо дреморы и дневник акавирского солдата. Но не в том, как это называть суть. Надо придумать какие-то критерии отбора, а фраза "написаны в стиле книг ТЕС" слишком общая именно из-за того, что этого стиля как такового нет.
>> Varjag:

Осень - пора сбора урожая, после чего часто устраиваются всякого рода ярмарки, шуточные состязания, короче, золотое время для тех, кто желает показать свою удаль, посмотреть на других... и срезать в рыночной толпе пару кошельков.
Иными словами:
Цитата:
Окончание сбора урожая (Harvest's End) - 27-ой день Урожая (27 августа)
Возможно, ни один другой праздник не вызывает столько радости и веселья, как Окончание сбора урожая. Сев и жатва, основные работы этого года, завершены. Теперь настало время праздновать и наслаждаться плодами своего труда. Даже чужаков приглашают праздновать вместе с крестьянами. В тавернах весь день дают бесплатную выпивку, проявляя расточительность перед экономией грядущих зимних месяцев. Вечно полуголодные батраки, объевшиеся и испытывающие тошноту - обычное зрелище в городском сквере в этот день.
Или вот:
Цитата:
День Сказок и Сала (Tales & Tallows) - 3-ий день Огня (3 сентября)
Никакой другой праздник во всем Тамриэле не вызывает таких противоречивых чувств у населения. Немногочисленные старые и суеверные мужчины и женщины не произносят за весь день ни слова из опасения, что злые духи умерших проникнут в их тела. Большинство же граждан отмечает праздник, называя его "День Сказок и Сала", но даже самые беспечные избегают темных городских улиц, так как все знают, что в эту ночь по земле бродят умершие. Только Гильдия магов в этот день процветает. В честь старейшей магической школы, некромантии, все магические предметы продаются за полцены.
Никакой другой праздник во всем Тамриэле не вызывает таких противоречивых чувств у населения. Немногочисленные старые и суеверные мужчины и женщины не произносят за весь день ни слова из опасения, что злые духи умерших проникнут в их тела. Большинство же граждан отмечает праздник, называя его "День Сказок и Сала", но даже самые беспечные избегают темных городских улиц, так как все знают, что в эту ночь по земле бродят умершие. Только Гильдия магов в этот день процветает. В честь старейшей магической школы, некромантии, все магические предметы продаются за полцены.
Предлагаю посвятить осенний конкурс одному из этих (или других) праздников, этого времени года.
Кроме того можно обратить взоры в сторону не столь заезженных тем, например, "Лаборатория Алхимика", "Двемерская Мастерская", "Библиотека Мага" и т.д. В конце концов:
Цитата:
Хурат (Khurat) - 6-ой день Огня (6 сентября)
Каждый городок и деревушка во Ротгарианских горах отмечает Хурат, день, когда лучшие молодые ученые посвящаются в сан. Даже те, у кого нет детей подходящего возраста, идут в храмы, чтобы помолиться о мудрости и благожелательности клира.
Каждый городок и деревушка во Ротгарианских горах отмечает Хурат, день, когда лучшие молодые ученые посвящаются в сан. Даже те, у кого нет детей подходящего возраста, идут в храмы, чтобы помолиться о мудрости и благожелательности клира.