Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Dragonborn - Народный перевод
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES V: Skyrim > Официальные дополнения
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
Ouroboros
Ещё не испробовал ваш перевод, но присоединюсь к выше благодарившим. Спасибо за труд.
Dsuio
Спасибо за перевод, все работает! Скачал правда с Diablo1.ru, т.к. у вас не получается наглухо.
obliterated
вот я подошел к ним,и вижу что только сам текст переведен,а то что они говорят,надо самому додумывать? или это баг D:
darkkot666
СПАСИБО! СПАСИБО! СПАСИБО! russian.gif
alexej94
установил русификатор, но как были субтитры английскими так и остались((
akbertik
На пиратку не ставится.
Wind
>> alexej94:
Стринги должны быть распакованы в папку Data/strings, путь установщика нужно указывать в папку Data.
obliterated
я купил диск,установил. пиратка разве?

p.s: распаковать в папку data,а причем тут strings? да и какие?
dilver
пожертвовать деньгами куда можно?
Im-Kilaya
Цитата: (akbertik @ 07.02.13 - 20:57)
На пиратку не ставится.

Обсуждение пиратских версий и проблем с ними запрещено.
rotcool
Цитата: (Earanak @ 07.02.13 - 20:27)
rotcool, тут я писал как проверить Dragonborn :
ССЫЛКА — Dragonborn - третье DLC (сообщение #243144)

Hyor, да но если вы начали игру с начала то не кто к вам не подойдет, по началу.
Ко мне подошли в таком раскладе — Dragonborn - третье DLC (сообщение #243667)
Причем так подошли что мне мало не показалось...



спасибо
Danya D.
СПАСИБО ВАМ ВСЕМ ОГРОМНОЕ good.gif 
alexej94
Цитата: (Windx @ 07.02.13 - 23:58)
>> alexej94:
Стринги должны быть распакованы в папку Data/strings, путь установщика нужно указывать в папку Data.


именно там они и лежат
rotcool
Цитата: (Windx @ 07.02.13 - 20:58)
>> alexej94:
Стринги должны быть распакованы в папку Data/strings, путь установщика нужно указывать в папку Data.



а я распаковал в папку скайрим, и у меня файлы русификации сами залезли в папку дата\стринг
alexej94
Цитата: (rotcool @ 08.02.13 - 00:05)
а я распаковал в папку скайрим, и у меня файлы русификации сами залезли в папку дата\стринг


залезли, а толку ноль, само дополнение робит, но моего английского не достаточно, да и непривычно((
Wind
Да, распаковывать как раз нужно в корневую папку. Ошибся.

добавлено Windx - [mergetime]1360256968[/mergetime]
>> alexej94:
Цитата: 
алезли, а толку ноль, само дополнение робит, но моего английского не достаточно, да и непривычно((

Субтитры включены в опциях игры?
obliterated
а где именно их включать? ну,субтитры? прост в опциях не вижу
alexej94
Цитата: (Windx @ 08.02.13 - 00:09)
Да, распаковывать как раз нужно в корневую папку. Ошибся.

добавлено Windx - [mergetime]1360256968[/mergetime]
>> alexej94:

Субтитры включены в опциях игры?

конечно, все, включая общие

добавлено alexej94 - [mergetime]1360257550[/mergetime]
Цитата: (obliterated @ 08.02.13 - 00:11)
а где именно их включать? ну,субтитры? прост в опциях не вижу

в игре, меню настройки экрана/игры
Cirno
Здравствуйте, спасибо за перевод, но не могли бы вы запаковать его в рар-архив?
Мой антивирус (Norton IS 2012) упорно находит в эксешнике червя "W32.Beagle.AG@mm".

Я понимаю, что возможно это ложное срабатывание, но все таки с рар-архивом мне будет спокойнее.
Заранее - спасибо!
stas12345
Спасибо) софтклаб к стати пишет что весной будет русская версия)
rotcool
Большое спасибо создателем этого перевода!!! низкий поклон за проделанную работу!
ivanthehuman
Цитата: (stas12345 @ 07.02.13 - 21:27)
Спасибо) софтклаб к стати пишет что весной будет русская версия)

вспомнить бы сколько они стражу рассвета переводили...
Minimalist
Люди,помогите пожалуйста.Что делаю не так?
Скачал установщик,установил в папку с игрой(пробовал и в data и в data/strings)
А перевод не работает.Всё по прежнему на английском языке,включая субтитры...
TERAB1T
Цитата: (Minimalist @ 07.02.13 - 22:06)
(пробовал и в data и в data/strings)

Потому что нужно указывать путь к папке Skyrim, а не к Data или к Data/Strings
Minimalist
Цитата: (TERAB1T @ 07.02.13 - 22:11)
Потому что нужно указывать путь к папке Skyrim, а не к Data или к Data/Strings

дак и туда тоже устанавливал,в самый первый раз.Безрезультатно...
GodrikYar
Огромное спасибо таким замечательным людям, которые без всяких корыстных целей тратили своё личное время на создание перевода.
Очень признателен. С уважением, спасибо за ваши труды.  good.gif
Wind
>> Cirno:
Вирусов там, разумеется, нет.
dragonborn_
Народ, помогите как скачать русификатор? при закачке запрашивает пароль и не качается??

А всё разобрался. smile.gif
[FG]
>> dragonborn_:
читаем закрепленное в теме сообщение
Minimalist
Ничего понять не могу...никак не ставится...
Может он у меня скачивается с повреждением?
Он реально 557кб весит?
Даже незнаю что уже предпринять...
Кстати,посмотрел,что в папке Skyrim после установки никаких новых файлов не появилось,как впрочем и в Data и в strings...
выручите,пожалуйста,как быть то(((((
Earanak
Minimalist, а путь при установке правильный указали ?

P.S.
Я в первый раз проклацал путь (думал инсталятор сам находит игру) и руссификатор у меня установился на диск С:\

Потом взял эти три файла — Dragonborn_Russian.DLSTRINGS + Dragonborn_Russian.ILSTRINGS + Dragonborn_Russian.STRINGS
И в ручную перенс туда куда мне нужно — D:\Games\Steam\steamapps\common\Skyrim\Data\Strings
Minimalist
Цитата: (Earanak @ 07.02.13 - 22:51)
Minimalist, а путь при установке правильный указали ?

P.S.
Я в первый раз проклацал путь (думал инсталятор сам находит игру) и руссификатор у меня установился на диск С:\

Потом взял эти три файла — Dragonborn_Russian.DLSTRINGS + Dragonborn_Russian.ILSTRINGS + Dragonborn_Russian.STRINGS
И в ручную перенс туда куда мне нужно — D:\Games\Steam\steamapps\common\Skyrim\Data\Strings


А вот теперь я уже совсем ничего не понимаю.Данные файлы после последнего инстллирования я НАШЕЛ в strings...но ведь всё по прежнему на английском...
что за...
а путь у меня верный,сам его проводил,да впрочем у меня всё на диске С и стоит...
had
Намудрили вы, пришлось даунлоад мастер скачать для закачки перевода, а скорость очень маленькая: 5кб/с.
LAMILEREN
Цитата: (Minimalist @ 07.02.13 - 23:01)
А вот теперь я уже совсем ничего не понимаю.Данные файлы после последнего инстллирования я НАШЕЛ в strings...но ведь всё по прежнему на английском...
что за...
а путь у меня верный,сам его проводил,да впрочем у меня всё на диске С и стоит...


Я конечно понимаю что все связанное с пиратками тут запрещается говорить но, русификатор не ставиться на пиратскую версию - это факт.
[FG]
Проблемы пиратских версий - это проблемы пиратских версий. Здесь они не обсуждаются.
nodos
Цитата: (LAMILEREN @ 07.02.13 - 23:18)
Я конечно понимаю что все связанное с пиратками тут запрещается говорить но, русификатор не ставиться на пиратскую версию - это факт.


Никакой это не факт, перевод работает и на пиратках.

В первый раз я тоже подумал, что не работает, но оказалось, что русификатор у меня распаковывал в "program files(x86)/steam/...", а нужно было просто в "program files/steam/...".
Volandoff
Огроменное спасибо! Боги улыбаются вам.  wink2.gif
Георг
С чем связан переход на инсталятор? С ручной остановкой багов меньше ведь.
Cirno
Цитата: (Windx @ 07.02.13 - 22:19)
>> Cirno:
Вирусов там, разумеется, нет.


Я понимаю что по идее их быть не должно, но тот же Virustotal говорит об обратном. https://www.virustotal.com/file/370651eeffc...67d19/analysis/


Я просто прошу проверить файлик еще раз. И если это возможно - сунуть его содержимое в рар-архив.
Безусловно, я допускаю шанс ложного срабатывания на ексешник и у Нортона, и у Virustotal - но качать несколько боязно.
И замечу, что с прошлыми 2 длк таких проблем не возникало - антивирус не жаловался.
Shkets
Ух! Чтоб мы без вас делали!
РЕСПЕКТИЩЕ!  СПАСИБО!  good.gif
Earanak
Cirno
1/46 вообще не о чем не говорит.

Подозрение — 5/46+
Опасение — 10/46+
Явная угроза — 20/46+
NoVivecPlease
Просто виртуозная работа, чего не сказать про слоупочные переводы 1С. Специально зарегистрировался, чтобы поблагодарить вас! Вы молодцы, ребята. Очередное качественно переведённое DLC.
Хотя вы немного помешаны на копирайте. Исходя из постов на форуме, можно понять, что на ниве борьбы с пиратством пострадали обычные игроки, которые не смогли установить скачанный экзешник. Хотя у меня все прекрасно распаковалось, может кто-то делает что не так?
Safarel
Огромное спасибо за перевод, прекрасная работа good.gif
TERAB1T
Цитата: (NoVivecPlease @ 08.02.13 - 00:37)
Хотя вы немного помешаны на копирайте.

Единственное наше условие - не размещать перевод на других сайтах, а давать ссылку сюда. Мне кажется, это не зверские требования. Если у кого-то что-то не ставится, то проблема исключительно в руках ставящего, мы никакой защиты туда не вставляли.
Jarzek
Огромное спасибо команде переводчиков за очень приятный подарок)
Ilya25
Установил русификатор всё работает, но вот проблемма если свенуть игру и опять включить игра вылетае. В чём проблема???
Грубый-Злой
Парни,всё работает!Щикарно! good.gif
Ах,да,ОГРОМНОЕ СПАСИБО за проделанный ТРУД!!! biggrin.gif
Wind
>> Ilya25:
Цитата: 
Установил русификатор всё работает, но вот проблемма если свенуть игру и опять включить игра вылетае. В чём проблема???

Явно не в русификаторе smile.gif
The_Villgax
Спасибо  вам!
Мастер Кир
Мои благодарности команде переводчиков!

Одно из популярных сообществ по Skyrim http://vk.com/the_elder_council выложило перевод для скачивания на постороннем ресурсе. Печально. =(

В связи с тем, что всю серию TES я использую в официальном издании, я считаю, что хорошая работа должна быть оплачена!
Предлагаю разместить номера кошельков в первопост для желающих поблагодарить команду переводчиков! (Либо дайте мне по носу, если не заметил аналогичного).
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.