Я в вас верю давайте быстрей))))
Так скажите фан. перевод долго небудет?
Ingvar Blood Axe
06.02.13 - 07:50
Цитата: (TAN @ 06.02.13 - 08:47)
Так скажите фан. перевод долго небудет?
Да сто раз сказали, сколько надо столько и будет тестироваться!
Почитай ты тему, там много раз уже говорили про это.
просто шумиха была с этим фиксом, а оно оказывается для тех кто английский знает. А нам грешным ждать перевода , вот почему написял пост. Что бы знать примерно когда? А не выслушивать, что сто раз писали, толком не разобъяснили, или я толком не понял...
TAN, говорили что 9-10 числа
>> takovoy:
спасибо и лови за чуткое отношение( завтра кину плюс)
Lamplighter
06.02.13 - 12:26
1. 19 лет.
2. Английский — Advanced (C1).
3. Русский — «природная грамотность», очень хорошо.
4. В Creation Kit работать не умею, ни разу не открывал. В целом с редакторами немного знаком по WarCraft III.
5. Примеров переводов нет.
6. Студент московского ИнЯза (ныне МГЛУ), переводческий факультет. Играть начинал с Морры. Могу что-то не знать из лора, зато точно поправлю ошибки в переводе, если будут. Страдаю перфекционизмом.
Припозднился я что-то только...
может вы как нибудь сможете по частям перевод кидать? длс купил а играть на англ не возможно, и терпения уже нету...(вам ведь просто потестить надо перевод, а многим на ошибки все равно) и спасибо что хоть вы переводите
Итак у меня вопрос. Числа 9-10 выйдет перевод на пк или xbox если на xbox то когда на пк
Цитата: (Ilya25 @ 06.02.13 - 17:44)
Итак у меня вопрос. Числа 9-10 выйдет перевод на пк или xbox если на xbox то когда на пк
На ПК конечно же.
Начинается балаган. Лучше закрывайте тему, ребят
Цитата: (NskDen @ 06.02.13 - 13:46)
На ПК конечно же.
Ну и слава Талосу, а то я уже побоялся...
stefank13
06.02.13 - 13:26
Ребят, подскажите пожалуйста. Как мне в Dragonborn поиграть, если у меня русская версия игры? В стиме написано, что дополнение с русской версией работать не будет..А поиграть очень хочется

.
P.S.: Почитал, что перевод готовится, красавчики, ребят!! Респект и уважуха
Lacostya
06.02.13 - 13:56
1. Возраст. 17
2. Уровень знания английского языка. Изучаю английский с 7 лет, свободно могу разговаривать, в переводе проблем нет.
3. Уровень владения русским языком. Хорошо, ошибки делаю, но редко
4. Умение работать в Creation Kit (да/нет). нет, но уже установил и постараюсь научиться чему нибудь
5. Ссылка на примеры переводов (если есть). -
6. Дополнительная информация или полезные навыки (если есть что добавить). Могу прибегнуть к помощи моих английских друзей, если у меня будут какие нибудь затруднения, хоть я на сайте зарегистрировался только сегодня, я зарегистрировался ради того что бы оставить заявку и если меня возьмут буду помогать чем смогу .
Darkstoun
06.02.13 - 13:57
Спасибо всей вашей команде за огромную проделанную работу, но ждать уже больше не представляется возможным. Нельзя ли выложить ту версию, которая уже готова (со всеми багами, которые вы не успели удалить и т. д. и т. п.) Просто уже больше двух месяцев жду Dragonborn, а теперь он вышел, но без обширных знаний английского играть смысла нету. Прошу отнестись с пониманием.
Solitarius
06.02.13 - 14:05
>> Lacostya:
И зачем Вы это пишите?
Цитата: (Ronald @ 06.02.13 - 14:52)
Начинается балаган. Лучше закрывайте тему, ребят

и правда ограничьте рамки в этих темах
Lacostya
06.02.13 - 14:10
Цитата: (Solitarius @ 06.02.13 - 15:05)
>> Lacostya:
И зачем Вы это пишите?
Что это?
Solitarius
06.02.13 - 14:12
>> Lacostya:
Прочитайте содержимое вашего предыдущего сообщения и ответ вами будет познан.
Специально для пищущих анкеты: бета теста перевода не будет, сам лично спрашивал пару страниц назад.
Jack Of Blades
06.02.13 - 14:18
Народ,хорош клянчить.Раньше времени все равно никто ничего не выпустит,как бы вы не выпрашивали,наберитесь терпения!
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Не оффтопте, придет стража ох накажет. Бо-бо будет. Ждем молча. Или пишите по делу.
TheNik7779
06.02.13 - 14:35
Цитата: (stefank13 @ 06.02.13 - 14:26)
Ребят, подскажите пожалуйста. Как мне в Dragonborn поиграть, если у меня русская версия игры? В стиме написано, что дополнение с русской версией работать не будет..А поиграть очень хочется

.
P.S.: Почитал, что перевод готовится, красавчики, ребят!! Респект и уважуха

Установи dragonborn потом фикс и всё будет робить
>> Paladin333:
Затем, что когда-нибудь он все же выйдет.
konsmanovsanya
06.02.13 - 15:40
Цитата: (akka @ 16.12.12 - 20:32)
Вопрос к команде! Вы ознакомились с сюжетом! Если да? То оцените его по 10-й шкале...
Омг. Что за глупый вопрос? Хватит отвлекать людей от работы подобным бредовым вопросом
Цитата: (Paladin333 @ 06.02.13 - 16:15)
Он же не вышел!
Заранее страничку заготовили, чтобы без лишних заморочек потом прикрепить ссылку на перевод и, как говорится, enjoy!
stas12345
06.02.13 - 16:51
Извините за не очень уместный вопрос. Но когда все же будет готов русификатор? Хотя бы примерно
Цитата: (stas12345 @ 06.02.13 - 17:51)
Извините за не очень уместный вопрос. Но когда все же будет готов русификатор? Хотя бы примерно
Ждите новостей завтра.
stas12345
06.02.13 - 17:00
Цитата: (TERAB1T @ 06.02.13 - 17:53)
Ждите новостей завтра.
Хорошо, буду ждать)) а то оформлял предзаказ на Драгонборн, думал хоть какойто русик будет) спасибо за старания. Будем ждать!
Цитата: (TERAB1T @ 06.02.13 - 17:53)
Ждите новостей завтра.
Зря, ох зря... Мне почему-то кажется, что 90% посетителей воспримут эту фразу как "завтра, ровно в 5 утра (а может и раньше), перевод будет доступен".
The_Villgax
06.02.13 - 17:28
Ребят, не парьтесь и пройдите англ версию!Я уже прошел, и мне все было понятно, там нужно хотя бы базовое знание английского.(Кстати когда пройдешь можно будет перки любого "созвездия" сбросить)
Цитата: (Loborn @ 06.02.13 - 18:20)
Зря, ох зря... Мне почему-то кажется, что 90% посетителей воспримут эту фразу как "завтра, ровно в 5 утра (а может и раньше), перевод будет доступен".
Слабо сказано. Ещё напишут - "пащиму вы нивикладиываете русификатар? вы нам абищали и далжны иго вылажить"
Это было бы логично, если бы мы все заплатили команде переводчиков, а они такие негодяи его не выкладывали. Но тут всё по другому, они могут просто забить на это дело, им же за это максимум скажут спасибо. А некоторые ещё и злятся что им не подали на тарелочке переведённый длс.
(Кстати, вопрос к переводчикам. 1с вас "Тёмному братству" ещё не заказало?)
Darkstoun
06.02.13 - 17:33
Зачем ты это сказал? Теперь интриги никакой...
1. Возраст.
2. Уровень знания английского языка.
3. Уровень владения русским языком.
4. Умение работать в Creation Kit (да/нет).
5. Ссылка на примеры переводов (если есть).
6. Дополнительная информация или полезные навыки (если есть что добавить).
1. 16 лет.
2. Pre-intermediate
3. Отличный.
4. Скорее нет. (Пробовал менять кое-какие модельки, но полного представления о работе с "китом" у меня нет.).
5. -
6. Могу свободно общаться на английском, играл в TES4 и TES5. Если нужны знания по TES3, то "викия" мне в помощь!
s2711al что это?
И зачем Вы это пишите?
Вы даже не читаете комментарии.
Цитата: (Tovish @ 06.02.13 - 20:32)
(Кстати, вопрос к переводчикам. 1с вас "Тёмному братству" ещё не заказало?)
Золотые слова, дружище!!
добавлено s2711al - [mergetime]1360162640[/mergetime]Цитата: (Paladin333 @ 06.02.13 - 20:51)
s2711al что это?
И зачем Вы это пишите?
Вы даже не читаете комментарии.
Кажется, я опоздал?
Ingvar Blood Axe
06.02.13 - 18:01
Цитата: (s2711al @ 06.02.13 - 18:57)
Золотые слова, дружище!!
добавлено s2711al - [mergetime]1360162640[/mergetime]Кажется, я опоздал?

Смотря для чего писали. Если хотели в команду переводчиков, то вы опоздали, перевод почти закончен да и набор то закрыт давно.
А если хотели на бета-тест, то просто зря написали и вообще комментарии читать надо. Никаких инвайтов на бета-тест нет и не будет.
Antimony Fyr
06.02.13 - 18:17
Первое и последнее предупреждение (и привет от Мефалы): просьба не устраивать в теме помойку.
Читайте внимательно, что пишут другие пользователи и не флудите в пустоту.
В следующий раз приду с ножиком.
Danya D.
06.02.13 - 20:28
Давайте не будем торопить команду и будем ждать новостей
Chuck-Norris
06.02.13 - 20:51
Удачи команде. Не торопитесь.
stefank13
06.02.13 - 20:59
Цитата: (TheNik7779 @ 06.02.13 - 15:35)
Установи dragonborn потом фикс и всё будет робить
Спасибо! Уже попробовал, только наоборот, и все работает
Все равно, спасибо!!
stas12345
06.02.13 - 21:05
Цитата: (Loborn @ 06.02.13 - 18:20)
Зря, ох зря... Мне почему-то кажется, что 90% посетителей воспримут эту фразу как "завтра, ровно в 5 утра (а может и раньше), перевод будет доступен".
Вы правы. Для некоторых это значит что завтра точно будет

но мне ждать не привыкать потому как я месяцами решал проблему в саппорте ориджина и жду DayZ) Жаль что 1С-СК так тупят с переводами!
Darkstoun
06.02.13 - 21:57
А Вы уверены, что это они тупят, а не Betsheda?
Alias5994
06.02.13 - 22:16
Цитата: (Darkstoun @ 06.02.13 - 22:57)
А Вы уверены, что это они тупят, а не Betsheda?
Вы уникальный человек. Какое отношение беседка имеет к русскому переводу? У нас локализацией 1c занимается.
Ingvar Blood Axe
06.02.13 - 22:18
Цитата: (Alias5994 @ 06.02.13 - 23:16)
Вы уникальный человек. Какое отношение беседка имеет к русскому переводу? У нас локализацией 1c занимается.
Лол, а "добро" на локализацию кто дает? Или 1с сам когда хочет, тогда и переводит?
SpaceHamsterBoo
06.02.13 - 22:18
Цитата:
что 1С-СК так тупят с переводами!
Мягко сказано
Alias5994
06.02.13 - 22:21
Цитата: (Ingvar Blood Axe @ 06.02.13 - 23:18)
Лол, а "добро" на локализацию кто дает? Или 1с сам когда хочет, тогда и переводит?
Добро на перевод dlc просить не нужно. Договор заключается на игру и все выходящие к ней дополнения. В игромании как-то статью по этому поводу на 2 листа печатали.
>> Alias5994:
Не стоит думать, что в издательстве 1ССФ работают люди, которые не понимают как нужно работать. Зато вы явно очень посредственно представляете себе этот процесс и, при крайне посредственных знаниях, беретесь судить в вопросе локализации и работе компании. Не стоит.
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на
эту ссылку.