Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Заявки на перевод плагинов
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES V: Skyrim > Модификации
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Jafferson
Благодарю за перевод, большое спасибо!
tndMax
Респект и уважуха тебе Терабит!
Переведи еще плз, по возможности, следующие моды:

More Dragon Loot: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=10050

Deadly Dragons: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=3829

Weapons and Armor Fixes: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=4719

Advanced Mannequins http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=8635
Спасибо!
TERAB1T
Цитата: (tndMax @ 02.03.12 - 09:13)
Респект и уважуха тебе Терабит!
Переведи еще плз, по возможности, следующие моды:

Окей, переведу.

Обновились следующие плагины:
Ranger Cabins до версии 1.5
Camping до версии 2.5.1
jeesephy
Ребят кто может нормально мод перевести; http://modgames.net/load/277-1-0-9824

а то при установке плагина треть спэлов на инглише( не комфортно; это можно сделать только через СК (egg не подходит) тк на инглише описания;его можно перевести только через СК;

и автор перевода в некоторых местах ошибся переводя через egg (неправильно назвал крики)

я бы и сам перевёл)пытался_)да вот только где-то накосячил что описание всех заклов пропал;;;
TERAB1T
>> jeesephy:
Сегодня ближе к ночи выложу вместе модами по заявке tndMax
Vave
TERAB1T, переведи пожалуйста мод Nexus Frostfall - Hypothermia Camping Survival. Буду крайне благодарен.  smile.gif
jeesephy
Цитата: (TERAB1T @ 02.03.12 - 20:24)
>> jeesephy:
Сегодня ближе к ночи выложу вместе модами по заявке tndMax

Спасибо) а где мне мод искать?))в шапке?
tndMax
В ботинкеsmile.gif

Конечно в шапке, или тут в последнем сообщенииsmile.gif
Alexio2608
Переведите, пожалуйста, данный мод http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=10370
tndMax
Терабит, Deadly Dragons обновилась до версии 3.0.5: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=3829

Спасибо.
Araney
Просьба перевести моды:
The Vampire FX Project
Vampire Overhaul
Solitarius
>> TERAB1T:
А может для тех, кто может моды переводить самостоятельно через CK, но просто не знает как, ты сделаешь небольшой видеоролик с описание процесса smile.gif Тебе легче будет, да и моды переведенные будут чаще добавляться smile.gif Я бы, например, с удовольствием этим занялся, если бы знал как smile.gif
Vave
Цитата: (Solitarius @ 03.03.12 - 12:02)
>> TERAB1T:
А может для тех, кто может моды переводить самостоятельно через CK, но просто не знает как, ты сделаешь небольшой видеоролик с описание процесса smile.gif Тебе легче будет, да и моды переведенные будут чаще добавляться smile.gif Я бы, например, с удовольствием этим занялся, если бы знал как smile.gif

Без СК можно перевести плагин. Есть хорошая программка Skyrim String Localizer на нексусе, в ней ничего сложно нету. Если переводит плагины из категории "дома" там 2 мин работы. smile.gif
TERAB1T
Цитата: (Solitarius @ 03.03.12 - 12:02)
>> TERAB1T:
А может для тех, кто может моды переводить самостоятельно через CK, но просто не знает как, ты сделаешь небольшой видеоролик с описание процесса smile.gif Тебе легче будет, да и моды переведенные будут чаще добавляться smile.gif Я бы, например, с удовольствием этим занялся, если бы знал как smile.gif

Да, напишу позже туториал, уже давно есть такая мысль, да руки не доходят.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1330763318[/mergetime]
>> tndMax:
More Dragon Loot - http://img.elderscrolls.net/mods/moredragonloot_rus.rar
Weapons and Armor Fixes:
Weapons and Armor Fixes - http://img.elderscrolls.net/mods/weapons_a...r_fixes_rus.rar
Weapons and Armor Fixes - Hacks - http://img.elderscrolls.net/mods/weapons_a...-_hacks_rus.rar
Advanced Mannequins - http://img.elderscrolls.net/mods/mannequins_rus.rar
Deadly Dragons пока в процессе.

>> jeesephy:
Time Freeze Spells - http://img.elderscrolls.net/mods/timefreeze_rus.rar

добавлено TERAB1T - [mergetime]1330765781[/mergetime]
Итак, в процессе перевода сейчас находятся следующие плагины:
Tamriel Compendium
Deadly Dragons
Frostfall - Hypothermia Camping Survival
Pinewoods Cottage

Их, как и все последующие заявки, я буду переводить уже после выходных.
jeesephy
>> jeesephy:
Time Freeze Spells - http://img.elderscrolls.net/mods/timefreeze_rus.rar

Спасибо большоеwink.gifмой любимый мод)))

а вот мне интересно; вы переводите моды для себя? вам то какой толк от этого? просто интересно)
и как мне вам + поставить вот найти немогу?)


Кстати я тут нашел некоторые твои ошибки))незначительные;ток без обид;

я ниже укажу;

Editor-id
ShieldLesser это Малый оберег
SilentMoonsEnchantSpell - Магия тихих лун
VoiceStormCallEffect1Self - Грозовой зов(крик)

TimeSpeedBuffEffect - возможно это (могу ошибаться) Стремительный рывок(крик)  посмотрю скажу)


FireDamageConcAimed
ShockDamageConcAimed   все это Пишется в Активных эффектах (Урон огнем; Урон холодом; Урон электричеством ) могу ошибаться щас протестирую
FrostDamageConcAimed
astroboy
А что переводилось в Sounds of Skyrim,там же вроде только звуки?
Solitarius
>> astroboy:
Там добавляются новые активаторы звуков, поэтому меняются названия локации на английские.
astroboy
Понятно,а Sounds of Skyrim-Civilization есть перевод?
TERAB1T
>> jeesephy:
Это не ошибки. Данные названия в игре не используются - видите, они слитно написаны? Так что их переводить и не надо.

>> astroboy:
Цитата: (astroboy @ 03.03.12 - 17:40)
Понятно,а Sounds of Skyrim-Civilization есть перевод?

Он еще не вышел. Пока что вышли только те, что в шапке.
jeesephy
Цитата: (TERAB1T @ 03.03.12 - 18:27)
>> jeesephy:
Это не ошибки. Данные названия в игре не используются - видите, они слитно написаны? Так что их переводить и не надо.


да да))уже увидел)) ништяковый перевод отдельное спасибо за описание) блин спасибо черт афигеный мод))

Поржал с переводом книги насчёт Акатоша))
Aloija
Здравствуйте! Не могли бы Вы перевести мод Shenk Thievery Overhaul - http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=10336  ?
tndMax
Обновился мод More Dynamic Shadows до v2.
Если не сложно, перезалей руссификатор для этой версии плз. Спасибо.
saronae
У меня просьба лично к терабиту, как к владельцу тайного знания о работе с фотошопом. Кхе-кхе.
Гой-еси ты добрый молодец терабит! Переведи ты пожалуйста текстуру на плагине что делает карту бумажной, ибо русский дух, русскую речь видить хочется там! Вот ссылка на мод сей чудесный - Paper Map
jeesephy
Terab1t в этом моде от Хироwink.gif есть текстура русифицированной карты) http://www.playground.ru/files/54683/  если надо)


Вы случайно не знаете; есть ли на сайте знатоки Анимации;;; как добавить новую) точнее не добавить а новую сделать и воткнуть в игру)
TERAB1T
More Dynamic Shadows обновлен до версии 2

Кроме того, добавил в шапку текущие заявки на перевод.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1330799251[/mergetime]
Цитата: (jeesephy @ 03.03.12 - 21:00)
Terab1t в этом моде от Хироwink.gif есть текстура русифицированной карты) http://www.playground.ru/files/54683/  если надо)

Спасибо, но там качество не самое лучшее из-за стыков.

Цитата: (jeesephy @ 03.03.12 - 21:00)
Вы случайно не знаете; есть ли на сайте знатоки Анимации;;; как добавить новую) точнее не добавить  biggrin.gif а новую сделать и воткнуть в игру)

Спросите в этом разделе - http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showforum=10
geds
перевидите пожалуйста этот мод
http://tes-game.ru/load/skyrim/prochee/1513/48-1-0-2002
позволяет проигрывать анимации различные на себе ну или на неписях (ссылкы с нексуса нету, сорри)
TERAB1T
>> geds:
Добавил в заявки в шапку.
Solitarius
>> TERAB1T:
Хочу подкинуть работенку на неделю ( на ровне с перевод новых книг) Просьба перевести улучшенные описания в журнале: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=11135

Заранее спасибо smile.gif
TERAB1T
>> Solitarius:
Нет, этот мод до выхода финальной версии я переводить не буду. У меня волосы дыбом встали, когда я его открыл и увидел количество строк текста.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1330816841[/mergetime]
Добавлю пока в список заявок, но ничего не обещаю.
jeesephy
TERAB1T я нашел один мод на одежду;но шмот можно достать только через консоль))у меня что то невыходит) ты можеш через ск засуть шмот в кузницу?

Все разобрался)уже добавил
Solitarius
>> TERAB1T:
Эх, жаль. Ну ладно smile.gif Тогда жду туториала по переведу wink.gif
jeesephy
http://modgames.net/load/247-1-0-9457 Terab1t  ты сможеш этот мод перевести?)
TERAB1T
>> jeesephy:
Дак там же на русском?
jeesephy
мой кент скачивал сказал что он затрагивает описание стандартных спэлов( как и с timefreezespells( я щас его качаю (попробую сам сначало если не получится( обращюсь за помощью)
tndMax
Переведи еще плз Skyrim HD - 2K Textures: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=607

Спасибо.
Solitarius
>> tndMax:
А что там переводить? Там же одни текстуры.
tndMax
Ну локации будут, возможно, на английском. Как выше писалось, на сколько помню. И если не путаю.
TERAB1T
Цитата: (tndMax @ 05.03.12 - 02:40)
Ну локации будут, возможно, на английском. Как выше писалось, на сколько помню. И если не путаю.

Нет, там такого нет.
tndMax
Тоесть можно смело ставить? Наименования локаций останутся на русском?
Solitarius
>> tndMax:
Да.
tndMax
А не будет конфликтовать с More Dynamic Shadows?
TERAB1T
Цитата: (tndMax @ 05.03.12 - 11:52)
А не будет конфликтовать с More Dynamic Shadows?

Нет. Это текстурный мод, он может конфликтовать только с другими текстурными модами.
tndMax
Хорошо, спасибо.
Кстати More Dynamic Shadows обновился до v2.2

И если не затруднит, перевести Wars in Skyrim IV.
jeesephy
Terab1t http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=5696 посмотрите пожалуйста_) в этом моде есть привязка к квесту) надо ли диалоги переводить?) если esp был сделан на инглиш версии?

И подскажите где описание для спэлов и итемов править в СК ; в вкладке disription ?(у меня просто ничего в них не написано)а итемы на инглише;
TERAB1T
В шапке обновлены плагины:
More Dynamic Shadows до версии 2.2
Ranger Cabins до версии 1.6

добавлено TERAB1T - [mergetime]1330985159[/mergetime]
>> tndMax:
Wars in Skyrim IV переведен тут - http://www.anvilbay.ru/files/wars-skyrim-ii/

добавлено TERAB1T - [mergetime]1330986305[/mergetime]
>> jeesephy:
Цитата: (jeesephy @ 05.03.12 - 15:28)
в этом моде есть привязка к квесту) надо ли диалоги переводить?) если esp был сделан на инглиш версии?

В этом плагине диалоги не затрагиваются. Затрагиваются названия предметов, имена неписей, пара книг и описание эффекта. Добавлять в заявки?

Цитата: (jeesephy @ 05.03.12 - 15:28)
И подскажите где описание для спэлов и итемов править в СК ; в вкладке disription ?(у меня просто ничего в них не написано)а итемы на инглише;

Используйте программу Skyrim Strings Localizer. В ней переводить намного проще, чем в CK. Ну а если CK более по душе, то описания эффектов заклинаний в Magic -> Magic Effect; предметов - смотря каких.

Если успею завтра закончить одно дело, постараюсь перевести часть плагинов из шапки, плюс парочку найденных мной.
tndMax
Если бы можно было написать как работать с SSL, было бы хорошо.
jeesephy
добавлено TERAB1T - [mergetime]1330986305[/mergetime]
>> jeesephy:

В этом плагине диалоги не затрагиваются. Затрагиваются названия предметов, имена неписей, пара книг и описание эффекта. Добавлять в заявки?

дА добавляйте)мод хороший но не к спеху)если у меня получится разобраться с ск я на народ залью и ссылку дам))


добавлено jeesephy - [mergetime]1331026577[/mergetime]
что то мало плагов за последнее время делают(

подскажите очень надо)хочу себе создать компаньена) как можно это сделать) и тяжело ли это)

и самое главное у меня вообщем пиратка наверн я тут один такой)так вот когда я запускаю ск он мне выдает пару десятков ошибок но все таки запускается)эти ошибки могут на геймплее сказаться?(ошибки при запуске skyrim esm)

я так понимаю когда я создаю есп файл)он небудет затрагивать skyrim esm так как я создам допустим нового персонажа)или все таки косяки вылезут в итоге?


кстати если кому надо я знаю что сделать что б тени норм были)пока сам в ини не покапался толку ноль было)если что в личку напишите) незабудьте написать Vram вашего монстра)
TERAB1T
>> jeesephy:
Цитата: (jeesephy @ 06.03.12 - 13:36)
дА добавляйте)мод хороший но не к спеху)

Добавил заявку в шапку.

Цитата: 
подскажите очень надо)хочу себе создать компаньена) как можно это сделать) и тяжело ли это)

Тут есть туториал - http://modgames.net/publ/12-1-0-1609

А вообще - во-первых, пиратские версии игры тут не обсуждаются, во-вторых, для вопросов по CK у нас есть отдельный раздел на форуме - http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showforum=84 Эта тема только для заявок на переводы плагинов.
jeesephy
Спасибо)лицку куплю)) ещё раз спасибо за инфу)
Сирега
Интересует перевод мода Breezehome Fully Upgradable
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.