Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Заявки на перевод плагинов
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES V: Skyrim > Модификации
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
tndMax
Better Quest Objectives http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=11135 -обновился до версии 1.5
SiGmar
>> Kraulshawn:
1) У автора на англ. языке они вроде назывались одним словом, но я всё-таки исправил их. Должно подходить.
2) Это уже не моя вина, я только перевёл мод.
3) Помен ял.
Вот ссылка:
Orlong's Hearth vdot9.esp
Kraulshawn
>> SiGmar:

2 - в оригинале активаторы автоматического распределения вещей работали. Наверное, в скриптах что-то изменилось.
vikvolf
dovahkiinrelax.esp


http://narod.ru/disk/44854128001.1fbe4af1c...nrelax.esp.html

Этой мой перевод

Оригинал

http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=13931   - релакс довакина
illidan
огромная просьба перевести этот мод http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=6176
SiGmar
>> illidan:
Скачивай здесь:
Wars In Skyrim
illidan
Цитата: (SiGmar @ 01.04.12 - 13:42)
>> illidan:
Скачивай здесь:
Wars In Skyrim
вышла новая версия. там многое добавлено и исправлено cool.gif
Adalar
>> TERAB1T:
Глупо конечно, но думал, что SSL работает только с .esp.
Перевод закончил.
Black Tower and Black Sacrament Armor pack - http://depositfiles.com/files/0xtig6u6x
В архиве русифицированные файл .esp и .esm.
Оригинал: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=5696
-------------------------------------------------------------------
Краткое описание: плагин добавляет новый сет брони, выполненный в различных цветовых вариантах, а также новую локацию "Черная Башня" со своей историей и обитателями. 
vikvolf
http://nexusmods.ru/load/tes_v_skyrim/gejm...life/26-1-0-493           - нашел непоНЯ!тно кем переведенный мод Альтернативного начала игры.
Wu Tai
а почему вы все такие фиолетовые?

D: и я
Георг
Хм, смотрю руководство по переводу плагинов активно используется) Продолжайте ребята!

>> Wu Tai:
На группу смотри
vikvolf
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=6461 - новые кошачьи расы
Перевод - правда, как сами расы звучат на русише фантазий не хватило  -   Khajiit_NewRaces.esp

http://narod.ru/disk/44876558001.d7b022c73...wRaces.esp.html


Может кто переведет это чудо  = http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=14021 - у меНЯ! оно получится полупромтом

Еще один перевод рас  - http://narod.ru/disk/44897761001.18c0dcae4...wRaces.esp.html
TERAB1T
>> Всем:
Будьте добры выкладывать свои переводы в следующем формате:

[Название плагина на английском] - [Ссылка на перевод]
Далее описание и ссылку на английскую версию.

А то неудобно искать по теме для публикации.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1333314539[/mergetime]
В шапку добавлены:
JaySuS Swords (перевод: Nukeman)
vikvolf
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=14157- Балфург теперь подходит к Вам только, если вы чего то украли.
Русификатор высшей версии -

http://narod.ru/disk/44935319001.04d2fef56...d_High.esp.html

NoAutoQuestStart_ThievesGuild_High.esp
aeon
Phenderix Magic Evolved - http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=5898
SiGmar
Orlong's Hearth - Перевод плагина
Оригинальные страницы мода: NexusSteam
Описание

Плагин полностью мною протестирован.
TERAB1T
В шапку добавлены исправленные:

Whistle
Mounted Followers
Horses for followers (перевод: SiGmar)
vikvolf
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=204   Скайрима ESM идентификаторы и строки
aeon
Так можно рассчитывать на перевод того мода, что я вчера дал или не стоит?)
A and B
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=8797 - моя хотеть компаньон Ондолемар.  biggrin.gif
Adalar
>> A and B:
Получите-распишитесь smile.gif
Companion Ondolemar - http://depositfiles.com/files/nyu5kco9k
Оригинал: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=8797
Описание: Плагин добавляет компаньона - Высокого эльфа.
vikvolf
Phenderix Magic Evolved- на любителя и могут быть проблемы в игре - первое читерство, второе он добавляет талмерцев в Драконий придел - а это грабли при квесте гражданская война и противоречиит сюжету
aeon
Цитата: (vikvolf @ 03.04.12 - 18:30)
Phenderix Magic Evolved- на любителя и могут быть проблемы в игре - первое читерство, второе он добавляет талмерцев в Драконий придел - а это грабли при квесте гражданская война и противоречиит сюжету

Абсолютно согласен. Именно по этому и спросил про возможность перевода, что вряд ли кто возьмется)
jeesephy
Тэрабит привет) если есть время можеш посмотреть этот мод) и описание к нему перевести я как ни пытался ничего не понял) и видео посмотри прикольный мод) конечно если время будет)
Телепорт-http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=10955
vikvolf
Phenderix Magic Evolved- - в Драконьем Приделе Дельфина мило беседует с Талморцами - это говорит о качестве мода
Лисичкин Кот
Перевёл вот =)))
Friendly Brynjolf
Оригинал на Steam Workshop:
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=15597
TERAB1T
Цитата: (Лисичкин Кот @ 04.04.12 - 08:56)
Перевёл вот =)))
Friendly Brynjolf
Оригинал на Steam Workshop:
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=15597

Заявки на перевод плагинов (сообщение #218335)
Barabashka
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=12683
Отличный мод. Думаю стоит перевести.

ЗЫ: А есть какие тьюторы по переводу плагинов? Знание английского имеется, а знания модостроя нет(
Solitarius
>> Barabashka:

TERAB1T статью уже написал wink.gif http://elderscrolls.net/skyrim/articles/plugins-translation/
tndMax
Переведите пожалуйста, описание. Или не только, если конечно возможно.

Optimizer Textures at Skyrim

Спасибо.
Vave
Цитата: (tndMax @ 04.04.12 - 20:00)
Переведите пожалуйста, описание. Или не только, если конечно возможно.

Optimizer Textures at Skyrim

Спасибо.

А что тут переводить то?)
Оптимизатор текстур, настраивается легко, без всяких мануалов.
astroboy
Цитата: (tndMax @ 04.04.12 - 19:00)
Переведите пожалуйста, описание. Или не только, если конечно возможно.

Optimizer Textures at Skyrim

Спасибо.

http://modgames.net/load/257-1-0-10852
tndMax
Цитата: (Vave @ 05.04.12 - 11:10)
А что тут переводить то?)
Оптимизатор текстур, настраивается легко, без всяких мануалов.


Ага, только после оной оптимизации все моды полетели, касающиеся текстурsmile.gif
Персонаж стал голый, лысый и вместо Башни в горах, стоял на утесеsmile.gif)
Пришлось все удалить и по новой установить, а про оптимизатор забыть ибо непонятно как он работает и что делает... конфликты с модами похоже еще.
saronae
У меня и без модов глюки начались после оптимизатора - фаст тревельнишся куда нибудь, пол мира прогрузится, вторая половина полностью белая, причем не модельки без текстур, а вообще ничего там нет, и только секунда через 10 прогружалось и остальное. Пришлось скайрим перезакачивать.
geds
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=12577
плагин позволяет управлять повозкой, сажать туда  напарников и возить их

Уважаемый Terabit, переведи пожалуйста

p.S. если у кого есть возможность качать с нексуса, то перезалейте на народ, а то без реги скачать никак а сколько пробовал - никак не получается
SiGmar
>> geds:
Перезалил на народ. SRM_Companion_Cart_v2_3-12577-2-3.rar
apheX
Спасибо за перевод Pinewoods Cottage.
aeon
Skyrim Monster Mod обновился до 4 версии. По возможности хотелось бы видеть перевод под нее smile.gif
TERAB1T
>> aeon:
Skyrim Monster Mod обновлен до версии 4.
aeon
Цитата: (TERAB1T @ 09.04.12 - 23:33)
>> aeon:
Skyrim Monster Mod обновлен до версии 4.

От всей души благодарю!  happy.gif
saronae
А в какой стадии перевода моя заявка  rolleyes.gif
tndMax
Хотелось бы Cloaks of Skyrim -на Модгеймсе "запущен" перевод. Уже вышла 0.6 версия, а там 0.4 до сих пор, уже и просили обновитть, но тщетно. Возьмись плиз.

Спасибо.
TERAB1T
Breezehome FullyUpgradable обновлен до версии 1.5

Также добавил заявки с этой страницы. Если кого забыл, продублируйте свою заявку. Не забывайте, в каком формате следует публиковать заявки:
Название желтым цветом - ссылка на мод
В дальнейшем заявки, опубликованные не в таком формате, я буду просто-напросто игнорировать.

>> saronae:
Готова примерно на треть. Я много ей не занимался - сейчас завал по всем фронтам, на переводы времени не хватает.
Nukeman
Перевел:

DaggerCraftPackage v.1.3 - http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=6494 (Nexus)

Добавляет для крафта 5 весьма эпичных кинжалов.

Скачать плагин ( Nexus)

Скачать русификатор
jeesephy
Terab1t привет)) тут с переводом проблема;;; поставил ; а он мне пишет в кузне (Lookup Failed) что то вроде этого((непойму;;; залез через egg сам перевел; и все равно (выручай

Dragon Bone Weapons - http://modgames.net/load/248-1-0-10998
TERAB1T
Цитата: (jeesephy @ 11.04.12 - 15:13)
Lookup Failed
залез через egg сам перевел

Потому что надо переводить через SSL, а не через EGG.
Rasputin
Цитата: (TERAB1T @ 11.04.12 - 15:28)
Потому что надо переводить через SSL, а не через EGG.

Уважаемый! как там дела с модом на книги?
TERAB1T
Цитата: (Rasputin @ 11.04.12 - 16:22)
Уважаемый! как там дела с модом на книги?

Переведены все названия, все книги из Даггерфола и половина книг Морровинда.
jeesephy
Цитата: (TERAB1T @ 11.04.12 - 15:28)
Потому что надо переводить через SSL, а не через EGG.

Усёк))все ништяк)спасибо
vikvolf
Не пользуйтесь русским переводом Skyrim String Localizer - он глючит до безобразия, сделан под старые версии.


Secondary Location Map Markers   http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=14976 Штука хорошая, но надо знать хорошо русские названия
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.