Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Заявки на перевод плагинов
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES V: Skyrim > Модификации
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DestroyMe
>> dimmanxak:
Я переводил этот дом, новую версию, но после перевода в игре перестало появляться меню, как я ни пытался, думал может где накосячил, все время дальше заставки игра не запускалась.
dimmanxak
Цитата: (DestroyMe @ 05.08.12 - 17:33)
>> dimmanxak:
Я переводил этот дом, новую версию, но после перевода в игре перестало появляться меню, как я ни пытался, думал может где накосячил, все время дальше заставки игра не запускалась.



Печально, ну ладно.
River
Berts Breezehome Remodel
Очень понравился мод.Можете перевести?
h0use
А можно Secondary Locations Map Markers 1.3 доперевести?
Еще очень хороший мод расширяющий применение арбалетов Crossbows Revamped был бы признателен за первод. Хотел перевести сам, но так как я использую ваш фанатский перевод Dawnguard, то хотел бы чтоб названия арбалетов сопадали.
Vozic
Ссылочки на перевод JaySuS Swords перестали работать.
Lestat
"Royal Bloodline - Vampire Lord perk tree and abilities" - http://skyrim.nexusmods.com/mods/22565
Rydik
"Better Vampires by Brehanin" - http://skyrim.nexusmods.com/mods/9717
Vozic
Skyrim Redone - http://skyrim.nexusmods.com/mods/9286

Очень интересное переосмысление веток перков, но без перевода сложно разобраться.
Rydik
>> Vozic:
Есть перевод, страничку дальше просмотри...
Vozic
Цитата: (Rydik @ 18.08.12 - 02:55)
>> Vozic:
Есть перевод, страничку дальше просмотри...

Спасибо, буду внимательней. smile.gif
h0use
Цитата: (h0use @ 16.08.12 - 11:24)
А можно Secondary Locations Map Markers 1.3 доперевести?
Еще очень хороший мод расширяющий применение арбалетов Crossbows Revamped был бы признателен за первод. Хотел перевести сам, но так как я использую ваш фанатский перевод Dawnguard, то хотел бы чтоб названия арбалетов сопадали.

как бе намекаю чтоб не забыли wink.gif
Dovamorr
>> h0use:
Crossbows Revamped уже перевели на тесалле.


Кстати, я был был очень признателен, если бы перевели Expanded Winterhold Destruction Ruins.
vikvolf
Цитата: (TERAB1T @ 09.07.12 - 23:24)
Моды распространяются бесплатно, аддон - нет. Ничего спорного в вопросе нет. Умельцы никаких аддонов не создавали, просто частично и криво портировали версию для Xbox, созданную Бесездой.


Портируют не только любители криво, а создатели - пример последней РПГ это, как не надо портировать - хавтило щапустить игру и удалить.
TERAB1T
Цитата: (vikvolf @ 25.08.12 - 17:18)
Портируют не только любители криво, а создатели - пример последней РПГ это, как не надо портировать - хавтило щапустить игру и удалить.

Это про дарк соулс что ли?  smile.gif
Im-Kilaya
Вот он, мод моей мечты! Classic Classes and Birthsigns
Vitalick
Я перевёл пару модов для себя:

Первый Diamond Weapon Smithing 2.0:
http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...ls/?id=91902682
Перевод: http://narod.ru/disk/60143205001.ee766d0b2...ons2.0.esp.html

Второй Vals Crafting Meltdown Alpha - Melting Smelting and Fletchin:
http://skyrim.nexusmods.com/mods/874
Перевод: http://narod.ru/disk/60136018001.c36009e91...nAlpha.esp.html

Буду ещё чего-нибудь переводить, обязательно скину)
Георг
Расширение атрибутов (Мой плохой английский biggrin.gif)
http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...ls/?id=93541613
Makadun
Принимаете заявки на обратный перевод? Т.е. rus->eng
Makadun
Значит нет (
ОК. Хорошо бы перевести
Deacons Dark Brotherhood Pack
Качественно исполненный комплект брони и оружия для темного братства.



======================
Моды переведены. Ждем разрешения авторов на публикацию перевода.
Rasputin
Цитата: (Rasputin @ 11.04.12 - 16:22)
Уважаемый! как там дела с модом на книги?

? blush2.gif
Георг
>> Rasputin:
Перевод HearthFire, как я думаю.
TERAB1T
Цитата: (Георг @ 21.09.12 - 12:29)
Перевод HearthFire, как я думаю.

Все верно.
Rasputin
Цитата: (TERAB1T @ 21.09.12 - 17:49)
Все верно.

понятно, ждемс
Makadun
The Chronicles of Steel
Мой перевод - http://nexusmods.ru/load/tes_v_skyrim/oruz...v1_0/22-1-0-560
Оригинал - http://skyrim.nexusmods.com/mods/12506


Большая коллекция оружия, выполненная по историческим анналогам и отлично адаптирована в лор скайрима.


добавлено Makadun - [mergetime]1348646434[/mergetime]
Heavy Armory

Перевод - http://nexusmods.ru/load/tes_v_skyrim/oruz...mory/22-1-0-561
Оригинал - http://skyrim.nexusmods.com/mods/21120

Новые виды оружия выполненные в стиле оригинального Скайрима. Входит в состав глобального мода SkyRe. Но если кто-то желает использовать его отдельно, добро пожаловать!

добавлено Makadun - [mergetime]1348731017[/mergetime]

FrankDema Travel BackPack
Перевод - http://nexusmods.ru/load/tes_v_skyrim/bron...pack/24-1-0-562
Оригинал - http://skyrim.nexusmods.com/mods/23913
Мод добавляет новый заплечный мешок для вашего персонажа. Мешок позволяет переносит на 50 единиц больше плюшек. Соорудить мешок можно в кузнеце, в разделе кожаных изделий, имея необходимые ресурсы. Есть две версии моделей, поближе к спине и подальше.
v111
Обновите версию перевода Unread Books Glow до последней версии...
jesuse
Можно сделать перевод на Better Vampires by Brehanin5_7?
SuperGrob
Уважение к усопшим никто не отменял. На надгробиях хотелось бы видеть надписи на русском "Здесь покоится" и "Дата захоронения" или что-то в этом духе. И если нетрудно, мог бы кто-нибудь проверить, ставится ли тайммаркер при установке надгробия или они ставятся навечно? Нехотелось бы превращать весь игровой мир в кладбище. Жаль разработчик не довёл до ума этот мод. Типа проверки на наличие лопаты в инвентаре, ну и немного анимации для самого действия или венок приставить к могилке, преклонить колено, дань уважения так сказать. Ато модов жизненной реалистичности хоть попой ешь - поедание пищи и занятия сексом и т.п., а вот такую простую вещь забывают.

Bury The Dead
Оригинал - http://skyrim.nexusmods.com/mods/23974
SerggX
Доброго времени суток!
Переведите пожалуйста эти два плагина.

Poison Spells for Destruction

Necromancy II


Спасибо!
Лисичкин Кот
Обновился до 1.4а мод
Shadow Striping Fix Indoor and Outdoor
Vikkers
Прошу перевести:

Categorized Favorites Menu - http://skyrim.nexusmods.com/mods/4862

и по возможности, его надстройку:

Categorized Favorites Menu Config - Skyrim Redone - http://skyrim.nexusmods.com/mods/25251
RaMHa
Доброго времени суток!
Переведите пожалуйста -
Skyrim Bigger Trees http://skyrim.nexusmods.com/mods/17168
Это новая версия больших деревьев в скайриме. Лес становится действительно огромным, фэнтэзийным лесом!
Wstfgl
Цитата: (RaMHa @ 23.10.12 - 11:15)
Доброго времени суток!
Переведите пожалуйста - 
Skyrim Bigger Trees http://skyrim.nexusmods.com/mods/17168
Это новая версия больших деревьев в скайриме. Лес становится действительно огромным, фэнтэзийным лесом!

Перевел, вот ссылка:
http://www.mediafire.com/?l00s4zlh8e1llxy
Переводить там особо нечего, англофицируются пара городов, ну и вместо Скайрима - Skyrim.
WJIvan
Цитата: (Vozic @ 18.08.12 - 03:59)
Skyrim Redone - http://skyrim.nexusmods.com/mods/9286

Очень интересное переосмысление веток перков, но без перевода сложно разобраться.

Как бы это... его перевели уже давненько, ещё даже обновили 7 октября

http://tes.ag.ru/skyrim/mods/global.shtml

Кстати, посмотрите там русификации разные, а то тут некоторые спрашивают про те моды, которые там переведены уже. Тут-то люди переводят длц(что занимает много времени и сил), поэтому учитесь, пожалуйста, искать, или переводить(что, в принципе, не всегда трудно) wink.gif

Тот же Build Own Home (мод на постройку собственного дома, близ Айрвастед) долго искал, но потом всё таки нашёл на каком-то левом форуме. Так что, дерзайте. smile.gif
Ronald
Обновился Bandolier, и теперь названия сумок стали английскими.
River
Прошу перевести эти моды:
Enable Soul Cairn Map - http://skyrim.nexusmods.com/mods/25901
Enable Forgotten Vale Map - http://skyrim.nexusmods.com/mods/25915
bor
Переведите пожалуйста мод добовления горячих клавиш
http://skyrim.nexusmods.com/mods/23416
http://skyrim.nexusmods.com/mods/23513#content
Жутко неудобно играть горячих клавиш не хватает  постоянно приходится лазить в инвентарь
Эх как здорово было в Обливионе выбираешь прокруткой колеса мыши что надо
geds
Переведите пожалуйста этот мод
http://skyrim.nexusmods.com/mods/26253
Добавляет новые виды зачарований и красивые вимзуальные эффекты к ним
Георг
The Elder scrolls - Places - Мини-серия дружественных Лору плагинов, добавляющая места из The Elder Scrolls Arena
Терабит, будьте няшкой  happy.gif
lilpo
Добрый день!
не знаю возможно ли это перевести, но было бы супер, очень положительная она а субтитров на русском очень не хватает))
http://skyrim.nexusmods.com/mods/26393/
stalkers
Здравствуйте, хотелось бы поддержать просьбу >> jesuse:
Цитата: 
Можно сделать перевод на Better Vampires by Brehanin5_7?

так как мод довольно сильно обновился.
RZseraph
http://skyrim.nexusmods.com/mods/19447

Sneak Tools

Замечательный мод , который улучшает стэлс в Скайриме , пожалуста переведите если найдёте этот мод интересным .

добавлено RZseraph - [mergetime]1353038448[/mergetime]
http://skyrim.nexusmods.com/mods/19447

Sneak Tools

Замечательный мод , который улучшает стэлс в Скайриме , пожалуста переведите если найдёте этот мод интересным .
Alexey7497
Большая просьба перевести мод
http://skyrim.nexusmods.com/mods/16411
Purist версию, т.к. видов монстров в Скайриме маловато, а SMM уж очень не ЛОРен. Заранее спасибо.
jjustapple
Просьба перевести Unlimited Bookshelves. Этот мод позволяет класть на полки столько книг (и любых других предметов), сколько вмещается по длине.
http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...ted+bookshelves
LordNerevar
Прошу перевести.

Revenge of Dagoth Ur
http://skyrim.nexusmods.com/mods/26465
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.