
Оно?
Да
Morendil
30.04.08 - 16:28
>> NixRooT: Отлично.
Попробовал сделать альтернативный вариант рамки (немного дорисовал по краям).
добавлено Morendil - [mergetime]1209562105[/mergetime]Копирайты можно просто накрыть блоком и перевести - один хрен, у них трава неаккуратно скопирована, виден шов.
Хорошо! Если это окончательный вариант - выкладывай в bmp.
P.S.: свитки... свитки...
добавлено NixRooT - [mergetime]1209562499[/mergetime]Копирайт попробую сделать вечерком...
добавлено NixRooT - [mergetime]1209564363[/mergetime]
Вот. Старался максимально приблизить траву к оригиналу.
Morendil
30.04.08 - 17:19
Первая страница (потом выложу все 3 BMP архивом).
добавлено Morendil - [mergetime]1209565142[/mergetime]Буквицу F проще всего было переделать в Г, поэтому я слегка изменил текст.
Morendil, ты не торопись. Попробуй доделать TITLE с копирайтом и выкладывай архив. Я позже зайду и скачаю
>> Morendil:
"оппозиция" - это не очень подходящее слово, звучит как что-то единое, а в игре подразумевается множество различных фракций ("all who opposed him")
Morendil
30.04.08 - 17:29
>> Nod:
Предлагай варианты, у меня все хранится в текстовых слоях, поправить не проблема потом.
"всех, противостоящих ему", "всех, кто противостоял ему", "войска, противостоявшие ему", "всех, не принимающих его волю", "всех, противостоявших его воле"
Первый и второй варианты по-моему наилучшие. Ну и пятый ничего
Morendil
30.04.08 - 18:01
>> Nod:
Хоть один вариант уместишь?
"переходящими в столетия" можно убрать и тогда уместишь. В принципе это на смысл не повлияет!
Morendil
30.04.08 - 18:27
Последняя страница (текст сильно сымпровизирован, чтобы уложиться в 3 строки).

Все BMP:
http://www.elderscrolls.net/arena/rus/img/scrolls.zipдобавлено Morendil - [mergetime]1209569266[/mergetime]За сим позвольте откланяться и убыть на дачу до 3 числа. Возможно, доработаю там title на ноуте...
Спасибо!
P.S.: давайте добавим в копирайт "Перевод на русский язык - ElderScrolls.Net Team"
добавлено NixRooT - [mergetime]1209571685[/mergetime]Только scrolls.zip не качается
Спасибо, FG!
Залил SCROLL0*.IMG в IMAGES.
Скорее всего завтра уезжаю до числа 10. В дороге возможно поработаю с *SPELL/SPELL*.
>> NixRooT:
Пожалуйста поработай с *SPELL/SPELL* и EQUIPB.IMG, чтобы к числу 12 у нас уже было все кроме глобальной карты.
И еще вопрос, в первом сообщении я нашел .IMG с названиями провинций, это типа части глобальной карты. Но где самая главная часть, карта самого Тамриэля?
*
EQUIPB.IMGСамая главная карта Тамриэля? Даже не знаю... Список всех ИМГ составлял согласно французскому, но у них главная карта видимо не включена в список. Будем искать (думал, что это MAP.IMG, но меня ждал жестокий облом

).
P.S.: думаю еще переделать OP.IMG - как-то некачественно замазал местами

Кстати, я в log.txt не отмечался, т. к. имеются некоторые проблемы... Если не трудно, отметь пожалуйста, что мы залили EQUIPB.IMG, NEGOTBUT.IMG, POPUP3.IMG, POPUP4.IMG, SCROLL0*.IMG и YESNO.IMG.
добавлено NixRooT - [mergetime]1209581773[/mergetime]Все. До скорых встреч
>> Morendil:
Итак, придлагаю из первого свитка убрать "переходящими в столетия" и вместо "оппозицию" вставить "всех, кто противостоял ему"
В третьем свитке предлагаю заменить слово "ибо" на "тут", тогда сохраняется оригинальный смысл.
Morendil
04.05.08 - 19:17
Переделал (не забываем обновить браузерный кеш):
Scroll 01-03
BMP:
http://www.elderscrolls.net/arena/rus/img/scroll.zipЗаставка с бесшовной рамкой
В третьем скроле третью строку надо сместить на уровень с остальными
P.S. А так все прекрасно
* Обновил
OP.IMG* EQUIPB.IMG, к сожалению, оказался "битым". Разбираюсь...
* Обновил SCROLL0*.IMG (в соответствии с последним архивом от Morendil'а)
* Добавил переведенные
CHARSPEL.IMG и
BUYSPELL.IMG* Добавил переведенное изображение
TITLE.IMG (в соответствии с последним изображением от Morendil'а)
Вопросы:
(?) Не могу найти оригинальное изображение с надписью "SPELL BOOK" (что появляется на желтом фоне во время перехода с инвентаря). Кто-нибудь находил?
(?) Копирайт TITLE.IMG будет переведен?
(?) Кто-нибудь знает что содержит изображение TAMRIEL.IMG?
TAMRIEL.IMG - возможно это и есть та карта Тамриэля о которой я справшивал?
Не знаю... Не открывается

Кстати, в SPELLMKR.IMG как лучше перевести слово "SPELLMAKER"? "SPELLBOOK" я перевел практически оригинальным шрифтом как "ЗАКЛИНАНИЯ", а вот с этим что делать?
P.S.: буду появляться пореже, т. к. появились другие дела.
1) Исправил
EQUIP.IMG2) Полностью готово
EQUIPB.IMG3) Перевел
SPELLBK.IMGЕще нужно исправить шрифт в CHARSPEL.IMG и BUYSPELL.IMG...
Карты провинций переводить не собираюсь...
@ Morendil: в INTRO01.IMG надо было вписать Уриэль Септим VII, а не IV. И шрифт не должен быть курсивом. Попробую оформить оригинальным шрифтом. Если получится, тогда выложу для ознакомления...
P.S.: надпись "ELDERSCROLLS NET" на скриншоте ESN v. 1.0 оформлена как раз подходящим шрифтом. Что за шрифт такой?
>> NixRooT:
я и сюда свои пять копеек вставлю. Ну так как в INTRO01 все равно надо править IV на VII, та думаю правильнее не "перводитель стражи" (это ж не орава разбойников), а "начальник стражи"
на INTRO03 слова "Император предан", как то не вписываются. Это ж как предыстория. ВСе картинки кроме первой завязаны.
Боевой Маг Яган Тарн, позвал(вызывать Императора, как то странно; или можно "приласил", но слово не приказательнйо формы) их в свои покои, чтобы сообщить слухи об измене.
Он предал Императора
И перенес их в другое измерение...
вроде пока что все на, что хотел обратить внимание
ЗЫ: а де вваще эти картинки и как IMG конвертить...сори, что может снова туплю
ЗЫЫ: думаю Spellmaker можно перевести как Чародей
Да, некоторые нужно редактировать. Переводом INTRO* заведует тов. Morendil.
Цитата: (Beowulf)
ЗЫ: а де вваще эти картинки и как IMG конвертить...сори, что может снова туплю
Большинство картинок находятся в архиве GLOBAL.BSA.
IMG конвертируются специальными утилитами (например, ArenaFile -
http://www.projet-french-arena.org).
Большинство утилит для работы с игровыми архивами и графикой находятся на
http://www.projet-french-arena.org.
Цитата: (Beowulf)
ЗЫЫ: думаю Spellmaker можно перевести как Чародей
ИМХО "Заклинания" больше подходит.
Доработал BUYSPELL.IMG и CHARSPEL.IMG.
1) Доработаны некоторые буквы в слове "ЗАКЛИНАНИЯ".
2) Доработаны буквы
ф,
П и
щ. Остальные максимально соответствуют оригинальному шрифту.
Цитата: (Beowulf)
ЗЫЫ: думаю Spellmaker можно перевести как Чародей
Как вариант.
P.S.: перепутал со Spellbook
@ Morendil: большая просьба доработать в свободное время INTRO* (исправить "Уриэль Септим IV" на "Уриэль Септим VII" + шрифт желательно Monotype Corsiva Italic (или свободный аналог URW Chancery L Italic)).
P.S.: я не справлюсь с оформлением INTRO*

P.P.S.: кто-нибудь встречал шрифт типа Monotype Corsiva Italic, только без наклона (не Italic)?
Morendil
31.08.08 - 14:03
Заменил intro01.gif в шапке.
а куда на картинке CHARSPEL подевалась надпись "Delete Spell"?
PS может я чето не понимаю, но у меня не получается открыть картинки некоторые...чтото там про палитру пишет на французком..в частности карты провинций не могу посмотреть
Цитата: (Beowulf)
а куда на картинке CHARSPEL подевалась надпись "Delete Spell"?
Скорее всего, надпись "Delete Spell" вынесена в отдельный файл. Разберемся.
Цитата: (Beowulf)
PS может я чето не понимаю, но у меня не получается открыть картинки некоторые...чтото там про палитру пишет на французком..в частности карты провинций не могу посмотреть
Программа Project4 "криво" открывает некоторые файлы. Лучше пользоваться программой ArenaFile, но она предназначена для unix-подобных ОС.
Очередное обновление:
1) Исправлен файл INTRO01.IMG
2) Доработаны некоторые буквы и рамка в файле MENU.IMG
3) Закончен перевод SPELLMKR.IMG (SPELLMAKER > ЧАРОДЕЙ).
4) Мелкие исправления, о которых я забыл
Цитата: (NixRooT @ 29.10.08 - 16:41)
Скорее всего, надпись "Delete Spell" вынесена в отдельный файл. Разберемся.
ну я предполагаю, что проблема в том, что ты используешь файл из GLOBAL.BSA, а надо из корня игры, так как этот файл был изменен в каком то из патчей. Ведь только в патче появилась возможность удалять заклинания.
не хчоу показатся занудным, но обновление эт хорошо, только новых файлов я не вижу((( напрмиер у меян нет того же INTRO01, с исправленым Уриелем Септимом 7, ну и тех файлов что ты поисправлял...если можно скинь их как нибудь.
и еще...я уже писал эти замечания, просто на них овтетили "Да, некоторые нужно редактировать. Переводом INTRO* заведует тов. Morendil."
ну вот думаю что именно тебе их и прдеццо редактировать, а то тов. Morendil пропал чето из этого раздела...к моему глубокому сожалению(((
INTRO02
Боевой Маг Яган Тарн, позвал(вызывать Императора, как то странно; или можно "пригласил", но слово не приказательноq формы) их в свои покои, чтобы сообщить слухи об измене.
INTRO03
Он предал Императора (иначе как то смысловая связь с предыдущей картинкой слегка теряется, к тому же не обязателньо слепо идти за текстом оригинала)
INTRO04
И перенес их в другое измерение...
ну и карты еще...по моим подсчетам у меян не хватает 15 картинок (вернее не хватает 9, а еще 6 подкорректировать)
Цитата: (Beowulf)
не хчоу показатся занудным, но обновление эт хорошо, только новых файлов я не вижу((( напрмиер у меян нет того же INTRO01, с исправленым Уриелем Септимом 7, ну и тех файлов что ты поисправлял...если можно скинь их как нибудь.
Хм... Ссылка на архив указана в самом верхнем сообщении.
Цитата: (Beowulf)
и еще...я уже писал эти замечания, просто на них овтетили "Да, некоторые нужно редактировать. Переводом INTRO* заведует тов. Morendil."
ну вот думаю что именно тебе их и прдеццо редактировать...
У меня нет исходников...
эм...ну архив который в шапке, я скачать не могу..твой скачал..который в сообщениях немножко теряеццо
так а что насчет моих замечаний к переводу и карт??? проблема выдернуть их из global.bsa??? можно хоть счас....а вот если проблема в Project4, то тут я уже нкиак не справлюсь
PS итого нехватает: 9 карт, нехватает надписи на CHARSPEL, и плюс вопрос нужно ли корректирвоать 02, 03, 04 INTRO
Цитата: (Beowulf)
так а что насчет моих замечаний к переводу и карт???
Замечания рассмотрим. Исходники карт есть (скачиваем png с
http://www.projet-french-arena.org и преобразуем в bmp). Попробую перевести.
Цитата: (Beowulf)
нехватает надписи на CHARSPEL
В
французской версии тоже

Цитата: (Beowulf)
нужно ли корректирвоать 02, 03, 04 INTRO
Возникает другой вопрос: уместится ли новый перевод? Ждем ответа Morendil'а.
добавлено NixRooT - [mergetime]1225564068[/mergetime]Итак, перевод первой карты (IMPERIAL.IMG):

Какие буквы следует доработать?
Цитата: (NixRooT @ 01.11.08 - 21:27)
Цитата: (Beowulf)
нехватает надписи на CHARSPEL
В
французской версии тоже

эм, ты не совсем видать понял мое замечание. вот нужная картинка
http://www.projet-french-arena.org/wiki/in...ion.CharspelImgпонимаешь, ты смотришь устаревшую версию файлаа, хранящуюся в Global.bsa, а файлы измененные в патче 1.06 лежат вне bsa. Тобишь смотри корень игры, а не запакованные картинки
по поводу карты...вроде хорошо смотрится, но есть ошибки в самих названиях. как я понля по отсутсвию возражений, все согласились с моим переводом названий, так давайте уже и будем держатся его.
Хай_Рок*Хаммерфелл*Скайрим*Морроувинд*Саммерсет*Валенвуд*Эльсвейр*Чернотопье
т.е нужно исправить:
Морровинд - Морроувинд
Ельсвейр - Эльсвейр
Цитата: (Beowulf)
эм, ты не совсем видать понял мое замечание. вот нужная картинка
http://www.projet-french-arena.org/wiki/in...ion.CharspelImgпонимаешь, ты смотришь устаревшую версию файлаа, хранящуюся в Global.bsa, а файлы измененные в патче 1.06 лежат вне bsa. Тобишь смотри корень игры, а не запакованные картинки
OK
Цитата: (Beowulf)
т.е нужно исправить:
Морровинд - Морроувинд
Ельсвейр - Эльсвейр
"Морроувинд" вряд ли поместится...
"Ельсвейр" исправлю.
думаю что если буква М немножко залезит на Имперскую Провинцию, то ничего страшного не будет..зато соблюдем единое название (кончено можно и в текстах его поменять, но придеццо перелапать все файлы - что очень муторно как по мне)
Исправил "Ельсвейр" на "Эльсвейр", "Морровинд" на "Морроувинд", а также CHARSPEL.IMG.

Перевод графической составляющей игры закончен. Архив обновлен.
отлично..завтра скачаю, посмотрю
значит кроме переводов нужно еще шрифты...ну в них я вообще не помощник
Опытным путем установлено, что изображение главной карты с кнопкой "Exit" - файл TAMRIEL.MNU, который находится в корне игры. Как с ним работать? Пока не знаю...
>> NixRooT:
MNU - это Microsoft Mouse menu (for DOS apps), нужно искать редактор для такого стандарта.
Morendil
14.12.08 - 15:58
Цитата: (Nod @ 14.12.08 - 15:09)
>> NixRooT:
MNU - это Microsoft Mouse menu (for DOS apps), нужно искать редактор для такого стандарта.
Есть сильные сомнения на этот счет

MNU = menu, в именованиях расштирений разработчик имеет полную свободу действий. Скорее всего это вариант BMP-файла, возможно даже схожий по структуре с остальными графическими файлами игры.
>> Morendil:
Ты прав, но это точно не обычные IMG файлы, опытным путем определено, что там минимум хранятся координаты областей, при нажатие на которые происходит переход.
Велика вероятность, что там где-то внутри лежит обычный IMG файл.
Если б нам удалось получить IMG файл самой карты.
>> NixRooT:
Нельзя ли как-то получить его?
В корне игры лежат три MNU-файла: MAPBTNS.MNU, STARTGAM.MNU и TAMRIEL.MNU. В архиве GLOBAL.BSA есть только два аналогичных (
запакованных) IMG-файла: STARTGAM.IMG и TAMRIEL.IMG. Модификация IMG-файлов не дала никакого результата... Результат наблюдался лишь при модификации (замене) MNU-файлов.
Цитата: (Nod)
где-то внутри лежит обычный IMG файл.
Скорее всего, т. к. структура MNU-файла сильно напоминает структуру IMG.
P.S.: вполне возможно, что IMG-файлы из архива GLOBAL.BSA использовались в старой версии игры...
Проблемы:
1) В MNU-файле содержится изображение в формате IMG + координаты областей. Изображение я практически перевел, но после конвертации неправильно работают кнопки (т. е. нужно включить в файл правильные координаты).
2) На карту накладываются названия провинций (где находится персонаж), которые выделены другим цветом. В каком файле они содержатся? Пока не знаю...
Morendil
17.12.08 - 22:49
Цитата: (NixRooT @ 16.12.08 - 12:12)
В каком файле они содержатся? Пока не знаю...
Скорее всего, в экзешнике. Впрочем, этот текст вполне может оказаться картинкой с прозрачным фоном. Шрифт уж больно подозрительный...
Проблема №1 решена. Я вынес координаты (блок начинается с 34760 байта) в отдельный файл, а потом "склеил" с переведенным IMG. Работает.
Проблема №2 остается
нерешенной...
Касательно перевода: осталось перевести кнопку "EXIT" + были доработаны некоторые буквы шрифта FONT_C, который используется для перевода.
Morendil
22.01.09 - 21:06
Буква о в шрифте сильно не нравится, а так все отлично.
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на
эту ссылку.