Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Графика
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > Другие Игры TES > Локализация TES:Arena
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
NixRooT
Цитата: (NixRooT)
Проблема №1 решена.


Рано радовался... В некоторых случаях игра не может загружать IMG-файл, размер которого превышает ~65500 байт. Необходимо производить компрессию файла (многие IMG находятся в сжатом виде). Обработанный TAMRIEL.MNU занимает более 70000 байт...

Цитата: (NixRooT)
Проблема №2 остается нерешенной...


После изучения exe-шника, вышел на файл OUTPROV.CIF. Данный файл отвечает за прорисовку желтых названий провинций. Будем разбираться...

Цитата: (Morendil)
Буква о в шрифте сильно не нравится, а так все отлично.


Спасибо. Буква "о" из оригинального шрифта.
Morendil
Цитата: (NixRooT @ 23.01.09 - 21:06)
Спасибо. Буква "о" из оригинального шрифта.

Искусство перевода шрифтов заключается в адаптации, а не слепом копировании. Среди русских букв это "о" воспринимается, как "а" или "д".
NixRooT
Цитата: (Morendil)
Искусство перевода шрифтов заключается в адаптации, а не слепом копировании. Среди русских букв это "о" воспринимается, как "а" или "д".


Верно, но давайте пока оставим шрифт без изменений (довольно много изображений, использующих данный вариант шрифта).
Nod
>> NixRooT:
Просьба в SPELLMKR.IMG поменять надпись "ЧАРОДЕЙ" на "КОНСТРУКТОР" и в CHARSTAT.IMG сокращенную форму навыка "Индивидуальность" на "Обаяние"
NixRooT
Цитата: (Nod)
Просьба в SPELLMKR.IMG поменять надпись "ЧАРОДЕЙ" на "КОНСТРУКТОР"


Давайте оставим "ЧАРОДЕЙ". Данное слово лучше подлежит восприятию, прекрасно подходит по смыслу, а также состоит из меньшего количества букв. Оставляем? wink.gif

Цитата: (Nod)
в CHARSTAT.IMG сокращенную форму навыка "Индивидуальность" на "Обаяние"


Интересно, как будет выглядеть слово "Обаяние" в сокращенном виде? Давайте хорошенько посоветуемся по поводу замены слов, чтобы впоследствии не пришлось производить лишнюю работу.
Nod
Spellmaker - в данном случае нужно переводить, как "Создание Заклинаний" или "Создать заклинание", но так как подобные варианты не влазят в икзешник, то самый близкий перевод - "Конструктор".
И как "Чародей" прекрасно подходит по смыслу я не могу понять.

Перевод этой характеристики как "Обаяние" есть в русском Обливионе, к тому же она меньше, и по смыслу не очень много теряет.

Сократить можно как "Обн" или "Оба".
Ну надо еще узнать, что Морендил думает по этому поводу.

добавлено Nod - [mergetime]1232980802[/mergetime]
Только что пришел в голову такой вариант перевода как "Чародейство". По смыслу не очень соответствует, но звучит красиво.
NixRooT
Цитата: (Nod)
И как "Чародей" прекрасно подходит по смыслу я не могу понять.


"ЧАРО" - чары, заклинания. "ДЕЙ" - действие, создание.

Цитата: (Nod)
Сократить можно как "Обн" или "Оба".


ИМХО, больше подходит сокращение "Обн".

Цитата: (Nod)
Ну надо еще узнать, что Морендил думает по этому поводу.


Поддерживаю.
Morendil
Мне больше нравится Индивидуальность. Обаяние - синоним харизмы, которая вынесена отдельно.
NixRooT
Обновился архив с изображениями. Из-за доработки шрифта FONT_C, правке подверглись следующие файлы: AUTOMAP.IMG, LOGBOOK.IMG, MENU.IMG. Также архив содержит полную версию исходника TAMRIEL.MNU.
Nod
>> NixRooT:
Когда ты закончишь с FONT_C.DAT?

P.S. переделай все-таки "ЧАРОДЕЙ" на "ЧАРОДЕЙСТВО"
Nod
При переводе икзешника было найдена дополнительная графика для перевода.
Файлы FORM*.IMG и FORM*A.IMG содержат графику диалоговых окон в конструкторе заклинаний.

Пример


Поэтому просьба к NixRooT'у декодировать эти изображения и выложить, чтобы подготовить перевод и согласовать его с переводом икзешника.
NixRooT
Wow! Great discovery, man! wink.gif I didn't know this. На днях займусь декодированием.
NixRooT
FORM (EN).

Методом "замены переменной" удалось обнаружить почти все формы (не удалось найти FORM12.IMG). Данные изображения практически не редактировались, так что не стоит обращать внимания на заголовки, а также на цифры. Предлагайте ваши варианты перевода.
Beowulf
ну spell cost - или Цена, или Стоимость заклинания. Exit - Выход естественно

Form1Урон (или Урон здоровью)
Ущерб от $$ до $$
Увел. на $$ за $$ уровень(я, ей)

Form2Длительный Урон: Мана (???????????????????????????)
Ущерб от $$ до $$
Увел. на $$ за $$ уровень(я, ей)
Ударяет $$ раз

Form3Лечение
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)

Form4Проклятие (Наложить Проклятие)
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Порча $$ пункт(а, ов) за $$ раунд(а, ов)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form4AЯд (Отравление)
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Урон $$ пункт(а, ов) за $$ раунд(а, ов)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form5Безмолвие
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form6Усилить(Улучшить) хар-ку: Сила
Увел. на $$ пункт(а, ов)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)
Умен. по $$ пункту(а, ов) за $$ раунд(а, ов)

Form6AУменьшить хар-ку: Сила
Умен. на $$ пункт(а, ов)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)
Восст. по $$ пункту(а, ов) за $$ раунд(а, ов)

Form7Передать(или Вытянуть) хар-ку: Сила
Умен. на $$ пункт(а, ов)

Form8Свет
Яркость $$
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за уровень
Тип: вокруг колдующего
        метнуть (или типа снаряд, или что-то в этом роде...корчое кинуть свет вперед)

Form9Создать Щит
Мощность $$ пункт(а, ов)
Увел. на $$ пункт(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form10Отражение заклинаний (??????????надо бы поэксперементирвоать че оно делает????????????? дословно Определить ненацеливаемым)
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)
may cost offensive spells? (честно, я теряюсь догадках. надо эксперементирвоать...Может быть "Будет стоит дополнительную ману?" или "Возможны побочные эффекты" ....честно, не знаю)


Form12Левитация
Длит. $$ раунд(а, ов)
Увел. на $$ пункт(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form13Уничтожить стену
Кол-во $$

Form14Сопротивление заклинаниям
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form15Регенерация
Восст. $$ пункт(а, ов) здоровья
Раз в $$ раунд(а, ов)
В течении $$ раунда(ов) за уровень
NixRooT
Обновил архив. Изменения в файлах (буквы "З", "з", "т"):

BUYSPELL.IMG
CHARSPEL.IMG
SPELLMKR.IMG

Также перевел несколько форм:

FORM1.IMG
FORM2.IMG
FORM3.IMG
FORM4A.IMG
FORM4.IMG
FORM5.IMG
FORM7.IMG
FORM13.IMG
FORM14.IMG
Beowulf
А чего формы заклинаний без названий самих заклинаний? Оставлено до согласования?
Nod
Цитата: (Beowulf @ 24.11.09 - 09:29)
А чего формы заклинаний без названий самих заклинаний? Оставлено до согласования?

Потому что они и должны быть без названий, названия генерируются в икзешнике.
Gluck
Картинки были пересмотрены. Текст приведен к правилам и традициям русского языка, насколько это возможно. Для блока INTRO добавлено немного отсебятины, чтобы появилась логическая связь в повествовании на этих слайдах.

INTRO01
Император Тамриэля
Уриэль Септим VII
давал поручения
Талину,
начальнику
имперской стражи,

INTRO02
когда боевой маг
Ягар Тарн пригласил их
к себе, чтобы сообщить
слухи об измене...

INTRO03
Император был
предан...

INTRO05
После месяцев приготовлений Ягар Тарн
занял трон...

INTRO06
Рия Силмейн, некогда
ученица Тарна, была
схвачена прежде,
чем смогла
предупредить Совет
старейшин о предательстве
имперского боевого мага...

INTRO07
Манипулируя сущностью магии,
Тарн готовится занять
место истинного
Императора,
правителя
всех изведанных
земель...

INTRO08
Не теряя времени,
боевой маг
собирает своих
слуг...

INTRO09
И придает им искаженный
облик стражей Императора...

SCROLL01
Годами различные фракции сражались
в мелких войнах и пограничных
конфликтах, пока Тайбер Септим
не разгромил всех, кто противостоял ему, и
захватил власть над землями, провозгласив
себя Императором в 896 году второй эры.
Но годы жестоких войн измучили народ.
Слово Тамриэль (красота рассвета, эл.)
редко слетало с мученических уст и вскоре
было забыто. В местах, где жизнь и смерть

SCROLL03
Говорят, надежда летит на крыльях смерти.
Приготовьтесь, здесь, согласно Старинным
свиткам, начинается Ваше приключение...

MENU
Исправить:
Загрузить игру
Начать новую игру

OP
Исправить:
Новая игра

QUOTE
Лучшие приемы
нам передали выжившие...

- Гайден Синдзи, мастер клинка
947 год первой эры

TITLE
Старинные
свитки
Глава первая: Арена

Без изменений остаются следующие файлы:
AUTOMAP
BLAKMRSH
BONUS
CHARSTAT
ELSWEYR
EQUIP
EQUIPB
HAMERFEL
HIGHROCK
IMPERIAL
LOGBOOK
MOROWIND
NEGOTBUT
PAGE2
POPUP3
POPUP4
SKYRIM
SLIDER
SPELLBK
SUMERSET
TAMRIEL
VALNWOOD
YESNO
INTRO04
SCROLL02

По файлам форм общее замечание: не правильнее и не удобнее ли вместо "кжд" писать "за"?

А FORM12 не существует в природе?

FORM09
Для однообразия надо записать и тут "уровень" в виде сокращения.

Перевод недостающих форм:

FORM06
Увелич. пнт
Длит-сть рнд кжд урн
Восст. пнт кжд рнд

FORM06A
Уменьш. пнт
Длит-сть рнд кжд урн
Восст. пнт кжд рнд

FORM08
Яркость
Длит-сть - рнд кжд урн
Тип: след. за колдующим
        бросить вперед

FORM10
Шанс
Увелич. кдж урн
Длит-сть рнд кжд урн
Колдовать атакующие заклинания? Д Н
(если строка не помещается, сокращать до:
Колдовать атакующие закл-ия? Д Н)

FORM15
Восст.
Кдж - рнд
В течение - рнд кдж урн
(если строка не помещается, сокращать до:
В теч. - рнд кдж урн)
NixRooT
Благодарю за правку перевода. Думаю, начнем вносить изменения в BETA-версию пакета локализации.

Цитата: (Gluck)
А FORM12 не существует в природе?


Существует (кажется), но пока не удалось выявить, какое это меню.
GFER
Цитата: (Nod @ 25.01.09 - 02:21)
>> NixRooT:
Просьба в SPELLMKR.IMG поменять надпись "ЧАРОДЕЙ" на "КОНСТРУКТОР"


Может Лучше оставить "Создать" и тогда в диалоге с магом будут опции
Купить
Удалить
Создать
(В этом случае любой поймёт, что имеется ввиду Заклинания и Свитки)
3uMvirAd
Исправления и добавления к посту Gluck'а (выделены жёлтым):

INTRO01
Император Тамриэля
Уриэль Септим VII
давал поручения
Талину,
начальнику
имперской стражи,

INTRO02
когда боевой маг
Ягар Тарн пригласил их
к себе, чтобы обсудить
слухи об измене...

INTRO03
Император был
предан...

INTRO05
После месяцев приготовлений Ягар Тарн
наконец занял
трон...


INTRO06
Рия Силмейн, некогда
ученица Тарна, была
схвачена прежде,
чем смогла
предупредить Совет
старейшин о предательстве
имперского боевого мага...

INTRO07
Манипулируя сущностью магии,
Тарн готовится занять
место истинного
Императора,
правителя
всех изведанных
земель...

INTRO08
Не теряя времени,
боевой маг
собрал своих
слуг...

INTRO09
И придал им облик
стражей Императора...


SCROLL01
Годами различные фракции участвовали
в мелких войнах и пограничных
конфликтах, пока Тайбер Септим
не разгромил всех, кто противостоял ему, и
не захватил власть над землями, провозгласив
себя Императором в 896 году Второй эры.
Но годы жестоких сражений измучили народ.
Слово Тамриэль - "красота рассвета" по-
эльфийски -
редко слетало с изможденных уст
и вскоре было забыто. Жизнь и смерть стали

SCROLL02
разными
сторонами одной монеты,
подбрасываемой каждый день, и полный
страданий мир начали называть Ареной…

   Спустя 492 года после того, как Тайбер
Септим захватил власть и принес мир, над
землями Арены нависла новая угроза
   Уриэль Септим VII празднует
свой сорок третий день рождения.
Но завистливые сердца жаждут трона и
готовят свержение Императора.

SCROLL03
Говорят, надежда летит на крыльях смерти.
Приготовьтесь, здесь, согласно Старинным
свиткам, начинается Ваше приключение...


MENU
Исправить:
Загрузить игру
Начать новую игру

OP
Исправить:
Новая игра

QUOTE
Лучшие приемы
нам передали выжившие...

- Гайден Синдзи, мастер клинка
947 год Первой эры

TITLE
Старинные
свитки
Глава первая: Арена


FORM09
Для однообразия надо записать и тут "уровень" в виде сокращения.

Перевод недостающих форм:

FORM06
Увелич. пнт
Длит-сть рнд кжд урн
Восст. пнт кжд рнд

FORM06A
Уменьш. пнт
Длит-сть рнд кжд урн
Восст. пнт кжд рнд

FORM08
Яркость
Длит-сть - рнд кжд урн
Тип: след. за колдующим
        бросить вперед

FORM10
Шанс
Увелич. кдж урн
Длит-сть рнд кжд урн
Колдовать атакующие заклинания? Д Н
(если строка не помещается, сокращать до:
Колдовать атакующие закл-ия? Д Н)

FORM15
Восст.
Кдж - рнд
В течение - рнд кдж урн
(если строка не помещается, сокращать до:
В теч. - рнд кдж урн)

TAMRIEL
Острова Саммерсет
Beowulf
Видимо не отковыряли одну картинку. Скорее всего, пропустили, ибо у французов ее тоже нет.

Картинка отвечает за диалоги по ремонту вещей (ADD JOD/STATUS/CANCEL). За наводку спасибо DeneItonitos.
user posted image
Nod
Да, там есть такая картинка. Называется NEWMENU.DAT по-моему.
Beowulf
Можешь скинуть картинку? Или может переведешь?

Варианты:

СДАТЬ//ЗАБРАТЬ//ОТМЕНА

РЕМОНТ//ЗАБРАТЬ//ОТМЕНА

ПОЧИНИТЬ//ЗАБРАТЬ//ОТМЕНА

ЧИНИТЬ//ЗАБРАТЬ//ОТМЕНА
DeneItonitos
Цитата: (Beowulf @ 08.11.13 - 21:18)
Можешь скинуть картинку? Или может переведешь?

Варианты:

СДАТЬ//ЗАБРАТЬ//ОТМЕНА

РЕМОНТ//ЗАБРАТЬ//ОТМЕНА

ПОЧИНИТЬ//ЗАБРАТЬ//ОТМЕНА

ЧИНИТЬ//ЗАБРАТЬ//ОТМЕНА


"ЗАБРАТЬ". Там выдается список вещей, которые перс дал на ремонт.  Починенные, не починенные - все в одной куче, а те что еще в ремонте забрать не получится.
Beowulf
НА РЕМОНТЕ?

Просто "Состояние" или "Статус" не очень понятны...
Nod
Вот непереведенная графика, которую я нашел. Архив

добавлено Nod - [mergetime]1384473013[/mergetime]
user posted image

Раскопал в глубинах GLOBAL.BSA. Похоже одежда надевается отдельно.  blush2.gif
Beowulf
А можно тебя еще попросить выложить всю оригинальную графику? А то что-то у меня ее не сохранилось(
NixRooT
Займусь переводом оставшейся графики. По поводу правок: перевод INTRO* нужно попросить у Morendil'а.

Цитата: (Nod)
Раскопал в глубинах GLOBAL.BSA. Похоже одежда надевается отдельно.


На сайте с переводом, в разделе "Модификации", есть кое-что похожее wink.gif
Nod
Вот исходники графики, которую мне удалось извлечь из IMG файлов. Там должны быть непереведенные формы FORM*.IMG.
Графика
Beowulf
Ого, сколько народу)))

NixRooT, я постараюсь завтра выложить все изменения, которые нужно внести в графику.

Nod, в твоем архиве большинство картинок, в которых присутствует синий фоновый цвет инвентаря или формы заклинания, стали какими-то кислотно-розовыми. И всякие интро-свитки тоже с дикой гаммой цветов. Это какие-то траблы при конвертации из IMG?
Nod
>> Beowulf:
Да, я об этом забыл. Там все изображения вытянуты с одной палитрой. Но для форм и инвентаря нужна другая палитра. Я чуть позже залью обновленный архив.

добавлено Nod - [mergetime]1384855720[/mergetime]
Обновил архив.
Beowulf
Все равно проблема с формами заклинаний и со свитками ИНТРО....
Nod
>> Beowulf:
С формами все нормально, а с интро да - проблема. Вечером перезалью.
Beowulf
У меня в формах текст очень "серого" цвета и его почти не видно... Только Exit белый...
Nod
>> Beowulf:
Да, я знаю. Таким он экспортируется. Скорее всего он изменяется в самой игре.
Morendil
Это окончательный скрипт для интро? Тайпсет придется полностью переделывать, тк ни шрифтов ни шаблонов у меня не сохранилось.
Beowulf
Все "окончательные" изменения для графики я постараюсь собрать завтра. Ну, надеюсь, что они будут окончательными)))
Nod
Обновленное intro. Intro
Beowulf
Там еще такая же борода с SCROLL01-03...
Nod
>> Beowulf:
Я смогу выложить графику SCROLL вечером, но зачем, она же вроде уже переведена.
Beowulf
Для себя. Да и там куча исправлений...
Beowulf
Пока тут кто-то есть, попрошу совета. Сделал по всем картинкам поправки, осталась последняя - CHARSTAT. Там есть 4 модификатора, которые пока не решил, как перевести.

AGI
To Hit - This number represents the bonus or penalty you receive when attacking an opponent in hand to hand melee. The higher your AGI rating, the better your chance of hitting your opponent.

To Def. - This number represents the addition or reduction to your Armor Rating because of your natural agility or clumsiness. The higher your AGI rating, the more is subtracted from your Armor Rating. Remember, the lower your Armor Rating, the more protected you are.

END
Health - This number represents how many health points are added or subtracted from your health during character generation and each time you level. Characters with a high END rating will receive more health points on average each time they gain a level.

Heal Mod - This percentage represents the modification to the base healing rate every character has. You heal a certain percentage of your total health points for each hour of rest. This number is added or subtracted from that per- centage. Therefore characters with a higher END will heal faster for each hour of rest.

Ну, To Hit, с некоторой натяжкой, можно оставить как "Точность". Он, как я понимаю, именно за точность попадания и отвечает, но только для рукопашного боя.
To Def. - тут я склоняюсь к "К защите". Уклонение в целом передает смысл, ибо, чем выit Ловкость, тем больше этот модификатор и тем меньше Armor Rate (чем он меньше, тем лучше). Но к чему там это уклонение не совсем понятно, а так хотя будет ясно, что это модификатор защиты.

А вот с Health и Heal Mod я в потеряшках.

Health - это не совсем здоровье, это очки здоровья, которые прибавляются/отнимаются при каждом полученном уровне. Ну, и при генерации персонажа здоровье от этого параметра зависит. Варианты - НР за уровень/НР за ур-нь или ОЗ за ур-нь... Ничего другого пока не придумал.

Heal Mod - этот параметр показывает сколько процентов здоровья игрок восстанавливает за час отдыха. Вернее этот параметр прибавляется к тем процентам, которые есть типа есть у персонажа от природы)))) Исцеление здесь не совсем катит, ибо будет пересекаться с исцелением в храме. Я пока предположил Восстановление.


Жду ваших вариантов до вечера.
Morendil
>> Beowulf:
Это все обсуждалось несколько страниц (лет) назад.

2hit/2def - точность/уворот (модификатор уклонения, добавляемый к классу брони). Если уж хочется кальку с английского, то к атаке/к защите (и вероятность быть непонятым тут гораздо выше).
Health - Здоровье. Английский вариант никак не намекает на хп/уровень. Можно адаптировать как Бонус ОЗ.
Beowulf
Я знаю, что не намекает, но я не зря привел выдержки из мануала по Арене. Надо его как-то будет перевести....
Beowulf
Ну, вот сборник изменений и дополнений к графике (желтым - новое или измененное). Отсортирую по названия картинок:

ACCPREJT

BONUS

BUYSPELL

CHARSPEL

CHARSTAT

GOLD

FORM2

FORM4

FORM4A

FORM6

FORM06A

FORM07

FORM08

FORM09

FORM10

FORM11

FORM12

FORM15

INTRO01

INTRO02

INTRO03

INTRO05

INTRO06

INTRO07

INTRO08

INTRO09

MENU

NEGOTBUT

NEWEQUIP

NEWMENU

NEWOLD

OP

QUOTE

SCROLL01

SCROLL02

SCROLL03

SPELLMKR

TAMRIEL

TITLE




Следующие картинки, скорее всего, не попали в финальный релиз, но если не лень, то можно и их перевести. Тем более на 99% из них всего одно одинаковое слово.

COLOSSUS

CRYPT

DAGOTHUR

FANGLAIR

GROVE

HISTORY

LABRINTH

MIRKWOOD

TOWER



Кто-нибудь возьмется?
NixRooT
Приступаю. Быстрой работы не гарантирую, но постараюсь не затягивать wink.gif
Rameron
Так нормально или лучше пусть кто-то другой занимается?

ACCPREJT

BONUS

BUYSPELL
Beowulf
Не-не-не. Так я и сам могу) Шрифты нужно соблюсти...
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.