Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Hearthfire - Народный перевод
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES V: Skyrim > Официальные дополнения
Страницы: 1, 2, 3, 4
nick's
Завтра дополнение выходит. Как там с переводом, Успеваете?
TERAB1T
Цитата: (nick's @ 03.10.12 - 11:37)
Завтра дополнение выходит.

Кто сказал?
nick's
Так 1 месяц прошёл. Я много где читал что 4-го выходит. Да и к тому же уже достижения в steam есть.........если я не ошибаюсь.

добавлено nick's - [mergetime]1349265453[/mergetime]
ну так что насчёт перевода?
Wind
>> nick's:
Цитата: 
Я много где читал что 4-го выходит.

Читать нужно только в правильных местах smile.gif Возможно, что 4ого и выйдет, но далеко не факт. Официальная дата выхода не озвучена.
nick's
ну ладно, перефразирую: скоро выходит дополнение. Как там перевод?

добавлено nick's - [mergetime]1349267164[/mergetime]
Просто достижение для dawnguard появились в Steam за день до выхода DLS. Вот я и подумал......... smile.gif
TERAB1T
>> nick's:
Как и в случае с Донгардом, перевод выйдет через пару дней после релиза дополнения. Бета-теста не будет.
bogomolth
А почему 2 дня если говорите текста мало?
TERAB1T
Цитата: (bogomolth @ 04.10.12 - 15:26)
А почему 2 дня если говорите текста мало?

Потому что весь этот текст нужно проверить в полевых условиях в игре.

добавлено TERAB1T - [mergetime]1349352332[/mergetime]
И оговорюсь - "пара" в моем сообщении не в прямом смысле. То есть не 2 дня, а несколько.
bogomolth
Ну а фиксы вы сделаете певоначально если игра не будет запускаться как со стражей рассвета?
TERAB1T
Цитата: (bogomolth @ 04.10.12 - 17:26)
Ну а фиксы вы сделаете певоначально если игра не будет запускаться как со стражей рассвета?

Да. Фикс будет выложен вместе с новостью о выходе на главной.
bogomolth
Ура вышел!
Майки
Цитата: 
Хотели бы вы русскую озвучку к грядущей фанатской локализации Hearthfire?

НЕТ! Играю с английской озвучкой, очень уж в русской версии пофигистки отнеслись актеры озвучевания, да и тем более скандинавский акцент нордов, кажется французкий акцент Кхаджитов на русский лад ну не как не передать, сравнивал две озвучки, в заморской версии голоса более соответствуют неписям которым они присущи.
Цитата: 
Перевод закончен. Идет процесс корректировки.

o_O как то медленно все, DLC же небольшое и текста в нем в разы меньше чем в Dawnguard, неужели все дело в учебе/работе? Помнится первое DLC вышло в конце лета. Как раз в сезон когда многие были не обременны ничем.
TERAB1T
Цитата: (Майки @ 05.10.12 - 13:31)
o_O как то медленно все, DLC же небольшое и текста в нем в разы меньше чем в Dawnguard, неужели все дело в учебе/работе?

Все дело в том, что дополнение вышло вчера вечером, а не месяц назад.
SerggX
Выкладывайте бета версию, народ потестит быстрее о багах узнаете.
TERAB1T
Цитата: (SerggX @ 05.10.12 - 14:11)
Выкладывайте бета версию, народ потестит быстрее о багах узнаете.

Выложим сразу версию 1.0.
hesoyam308
А когда выложите?
kirillzel
Цитата: (hesoyam308 @ 05.10.12 - 14:26)
А когда выложите?

Не раньше чем ты прочитаешь предыдущие страницы.
А по сути - чего вы так жаждете перевода 2-х часового ДЛС в первый же день выхода?
nick's
Цитата: (SerggX @ 05.10.12 - 14:11)
Выкладывайте бета версию, народ потестит быстрее о багах узнаете.

Началось............ smile.gif
TERAB1T
Цитата: (hesoyam308 @ 05.10.12 - 14:26)
А когда выложите?

Тогда, когда закончится тестирование.
Ronald
Сейчас, наверное, будет вопрос
Цитата: 
А когда закончится тестирование?
Enigma
А когда закончится тестирование? Никто не знает? Или раньше уже писалось?
RaMHa
Благодарю за переводы! Великое дело делается вашими руками! Низкий поклон!
По поводу озвучки - огромное количество людей было-бы счастливо слушать родную речь, а не вчитываться в субтитры которые не всегда идут со скоростью чтения. Читая, что называется "с чувством, толком, расстановкой" довольно часто неуспеваешь за диалогом. При быстром-же чтении упускается многое из виду происходящее на экране, что бьёт прямо по геймплею, атмосферности.
Если кто-то как родной знает иностранный язык - это его личная заслуга и не более. На мой взгляд голосовать против крайне эгоистично если тебе безразличен перевод. Ведь речь идёт не о том, что будет либо английский, либо русский... английский уже есть, приятно слышать чужую речь - вперёд! Лично я могу понимать о чём говорят на английском, но напряжение от старания понять смысл - выбивает из атмосферы. Прохождение Стражей Рассвета из-за отсутствия русской озвучки сильно резонировало с основным МегоЭпосом (полностью на русском)!
Но за любое принятое решение, уважаемые переводчики, я и все мои друзья(от имени которых я и пишу сей пост) всё равно уже вам очень благодарны!!!
Георг
>> RaMHa:
good.gif

>> Майки:
Если желаете, чтобы вышло побыстрей, то что-то не видно вас в списке переводчиков. Ведь не видно же? Вот и молча ожидайте.
Kalian
Вот же лень всем читать темы.

Говорилось ранее, что перевод дополнения будет выложен через несколько дней. Эти несколько дней уйдут на корректировку перевода, сам перевод будет в версии 1.0 доступен для публичного скачивания, никакого закрытого бета-теста не будет.
Майки
Цитата: (TERAB1T @ 05.10.12 - 13:49)
Все дело в том, что дополнение вышло вчера вечером, а не месяц назад.

Разве вы ресурсы Dawnguard не за 2 недели до релиза на ПК разобрали и начали переводить?  wink2.gif

Цитата: (Георг @ 05.10.12 - 17:40)
>> Майки:
Если желаете, чтобы вышло побыстрей, то что-то не видно вас в списке переводчиков. Ведь не видно же? Вот и молча ожидайте.

Не тебе судить о том, о чем я желаю/не желаю, и уж тем более не тебе мне говорить что и как ожидать  yes.gif и уж если вы так примитивны и не дальновидны что не увидели в моем предложении знак вопроса в конце первого предложения, который как бы намекает не о критике или о нетерпиливом ожидании, а лишь о причинах задержки.
Георг
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Это случайно не Ваш бета-фикс, выложенный вчера?

UPD: Скрыл ссылку
Майки
Цитата: (Георг @ 05.10.12 - 18:07)
http://www.p********d.ru/files/tes_5_skyri...arthfire-61591
Это случайно не Ваш бета-фикс, выложенный вчера?

Ну вообще они Бета-фикс авторскими провами не защищали и даже не претендовали на его авторство, так что в том что на другом ресурсе (который вы прорекламировали) появился фикс ничего зазорного нет.
Георг
>> Майки:
То есть нужно было пойти и зарегистрировать права на него? Для перевода DG тоже ничего не защищали. Просто попросили уважить чужой труд и не красть.
Майки
Цитата: (RaMHa @ 05.10.12 - 16:40)
Благодарю за переводы! Великое дело делается вашими руками! Низкий поклон!
По поводу озвучки - огромное количество людей было-бы счастливо слушать родную речь, а не вчитываться в субтитры которые не всегда идут со скоростью чтения.

Тут уж дело привычки и вкусов, я например начинал играть в игры только с субтитрами и привык к ним, чиатю не очень быстро, но и в Скайриме неписи не осел из Шрэка который быстро и не по делу говорит...Другое дело променять ли хороший подбор голосов и актерскую игру на родную речь?

добавлено Майки - [mergetime]1349446665[/mergetime]
Цитата: (Георг @ 05.10.12 - 18:14)
>> Майки:
То есть нужно было пойти и зарегистрировать права на него? Для перевода DG тоже ничего не защищали. Просто попросили уважить чужой труд и не красть.

Нет! Ответ на твой вопрос кроется в твоем же последнем предложении. Вот как там написано так и надо было сделать если авторов фикса заботит авторство.

добавлено Майки - [mergetime]1349446912[/mergetime]
Цитата: (Майки @ 05.10.12 - 18:11)
(который вы прорекламировали)

Цитата: (Георг @ 05.10.12 - 18:07)
UPD: Скрыл ссылку

Яж в шутку  biggrin.gif тот сайт ну никак к Скайриму не относится, а значит не конкурент...

добавлено Майки - [mergetime]1349446781[/mergetime]
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Извеняюсь за оффтоп.
OverLordlegion11
Сделайте бетку а то не терпится  сагануть сегодня

добавлено OverLordlegion11 - [mergetime]1349447415[/mergetime]
А за игрой сообщим об ошибках
Георг
Фикс теперь совместим с UNSP?
TERAB1T
Цитата: (Майки @ 05.10.12 - 18:04)
Разве вы ресурсы Dawnguard не за 2 недели до релиза на ПК разобрали и начали переводить?

За месяц. Мы и ресурсы Hearthfire за месяц разобрали, и что с того? Тестирования в самой игре еще никто не отменял, а это стало доступно только вчера вечером.

Цитата: (Георг @ 05.10.12 - 18:07)
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Это случайно не Ваш бета-фикс, выложенный вчера?

Наш, конечно, чей же еще? Но на фикс мне глубоко безразлично, пусть выкладывают где хотят. Если даже Софтклаб у себя на форуме выложил фикс для Донгарда, даже не написав откуда он, то что уж говорить про всякие помойки, типа ПГ. Жесткая политика у меня только в отношении перевода, и на это есть вполне конкретные причины

Цитата: (Майки @ 05.10.12 - 18:11)
и даже не претендовали на его авторство

Эмм, а надо было огромными буквами написать "Фикс made by TERAB1T from ElderScrolls.Net"? Если фикс впервые появляется на нашем сайте, то очевидно, что авторство наше.

Цитата: (Георг @ 05.10.12 - 18:30)
Фикс теперь совместим с UNSP?

Дело не в фиксе, дело в самом Hearthfire. Тут нужно следующей версии USKP ждать.
Георг
>> MaximGalperin:
Вроде бы идея с озвучкой откинута.
TERAB1T
Цитата: (Георг @ 05.10.12 - 19:45)
Вроде бы идея с озвучкой откинута.

Все верно.
TheMrTka4
И по настоящему классно будет построить свой дом, и немножко сам чувствую тепло. smile.gif
Snak
Извините что не в тему, но у меня один только вопрос.
Если я сейчас куплю Огонь Очага в Стиме, и поставлю ваш перевод (когда закончен будет). Смогу ли я поиграть?
Просто на Фуллресте прочитал что на русскую версию не идет DLC. Типа проблемы временные.
Заранее спасибо, и ещё раз извиняюсь что не по теме.
Майки
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


добавлено Майки - [mergetime]1349458383[/mergetime]
Цитата: (Snak @ 05.10.12 - 21:17)
Извините что не в тему, но у меня один только вопрос.
Если я сейчас куплю Огонь Очага в Стиме, и поставлю ваш перевод (когда закончен будет). Смогу ли я поиграть?
Просто на Фуллресте прочитал что на русскую версию не идет DLC. Типа проблемы временные.
Заранее спасибо, и ещё раз извиняюсь что не по теме.

Сможете не переживайте.

добавлено Майки - [mergetime]1349458475[/mergetime]
Цитата: (TheMrTka4 @ 05.10.12 - 20:54)
И по настоящему классно будет построить свой дом, и немножко сам чувствую тепло. smile.gif

Боюсь вас разочеровать, но вы от строительства ожидаете слишком многого, это вам не симс в Hearthfire все намного проще и тривиальней.

добавлено Майки - [mergetime]1349458605[/mergetime]
Цитата: (OverLordlegion11 @ 05.10.12 - 18:30)
Сделайте бетку а то не терпится  сагануть сегодня

wink2.gif да там и без русика разобратся труда не составит, это вам не ММОРПГ на корейском...
Big Digger
Цитата: (Георг @ 05.10.12 - 21:07)
Это случайно не Ваш бета-фикс, выложенный вчера?

На самом деле "фикс" это всего лишь английские стринги распакованные из HearthFires.bsa и переименованные для русской версии.
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы его "сделать".
TERAB1T
>> Big Digger:
И тем не менее, на PG лежит фикс с ESN. Как и на всех прочих сайтах. Его несложно сделать только когда знаешь, что конкретно нужно делать. А если не знаешь в чем причина вылета?
LinKortes
Во-первых, огромное спасибо за то, что взялись за перевод!  good.gif
Во-вторых, жаль, что идею озвучки отбросили. Я считаю, что дело не в оборудование, а в умении использовать то, что есть. Тот кто разбирается в этом сможет сделать профессиональную озвучку на домашнем микрофоне, а любитель и на студии сделает халтуру. Так что если идея еще не мертва - делайте! nyam.gif
В третьих, не видитесь на надпись в Steam. Нет, не правильно выразился! DLC спокойно можно покупать и сейчас, с фиксом все работает, что касается русской озвучки, то совет любителя Oblivion - ждите Золотое Издание, а пока покупайте лицензию и не используйте пиратку, если не хотите вылетов (говорю конкретно про Skyrim и только про него!) cool.gif

Жду релиз перевода, всем спасибо, с фиксом все работает на ура!

P.s. Огромная просьба если есть инструкция как и где начинать использовать это DLC переведите пожалуйста (или укажите ссылку на англ. версию), а то в отличие от Dawnguard приходится все искать вслепую. Че-т не найти ничего
smile.gif
[FG]
С вопросами по игре в тему: Hearthfire - второе DLC
Ilya25
когда выйдет русский текст.
Rob
Читаю комментарии,мне аж страшно...С Стражами рассвета и с огнем очага такой ожиоташь,я боюсь кто достает когда?когда?когда?Ребята возьмут и больше не будут следующие дополнения переводить,если их так доставать...Лучше набраться терпения и сказать спасибо good.gif
Snak
Простите, но можно ли поинтересоваться, сегодня есть возможность выхода перевода или нет? Просто сейчас собираюсь купить, и хотелось бы примерно знать smile.gif
Извините если что не так спросил. Спасибо вам огромное за ваши труды!
Георг
Читаю тему и чуть ли не проламываю себе лоб фейспалмом.
Зачем спрашивать, если ясно написано - в ближайшие дни!!! Да и если об этом спросили уже раз пятьдесят. Непонятно...
FaerMan
Цитата: (Snak @ 06.10.12 - 15:21)
Простите, но можно ли поинтересоваться, сегодня есть возможность выхода перевода или нет? Просто сейчас собираюсь купить, и хотелось бы примерно знать smile.gif
Извините если что не так спросил. Спасибо вам огромное за ваши труды!

  врятли сегодня будет))
TERAB1T
Новости о переводе прибудут сегодня в 20-00.
Wstfgl
Ура! Спасибо, можно наконец то приступить к дополнению.)
FaerMan
ура)) спасибо вам огромное
mishapisoc
>> TERAB1T:
Мои благодарности за Ваш труд!!!
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.