>> xAxoL:
Да я не сомневаюсь в официальности... Проблема в том, что шрифт этот мог возникнуть двумя путями:
1. Разработчики придумали символы для букв и еще один, для чего-то, и набрали так текст, плюс обозначили месяцы в чарте.
2. Разработчики нарисовали 27 "хероглифов" "атбалды", и накидали из них сочетаний, так чтобы было похоже на таинственный двемерский язык.
В первом случае алфавит теоретически поддается расшифровке. Во втором - увы...
Картинки хорошие, вечером переписывать буду.
(Почему тогда в статье про даэдрик ссылка на исходник не работает...?)
Alvirdimus
11.08.07 - 12:02
Дамы и господа, сегодня я имею удовольствие оповестить вас сразу о двух событиях, касающихся НИИ.
Во-первых, в связи с недавней публикацией работы научной сотрудницы Арилиты, оная сотрудница, за научно-творческий вклад в даэдрологию и скриптологию, повышается до статуса действительного члена.
Во-вторых, спешу сообщить о пополнении наших рядов в лице мутсэры Дагот Льютона, особы, не нуждающейся в отдельном представлении. Покамест в ранге сотрудника на испытании.
Убейте миня...Я опять попыталась изобрести велосипед. Маленький, трехколесный.
Если только взяться перевести это...
Alvirdimus
01.07.09 - 19:44
>> Quizi:
По тесту средне, за перевод незачет. Принят в качестве сотрудника на испытании, если хорошо себя проявите, повысим до действительного члена.
>> Alvirdimus:
Спасибо. Но признаться, я бы справился лучше с немецким текстом, так как изучал в школе и продолжаю изучать в ВУЗе немецкий язык.
Alvirdimus
18.01.10 - 13:48
>> Qui-Gon-Jinn: Тест неплох, перевод... оставляет желать. Но, в целом, приняты
Qui-Gon-Jinn
18.01.10 - 16:18
>> Alvirdimus: Благодарю.) По правде говоря, перевод — не главная специальность Квая, он больше по исследованиям.

Но Квай будет тренироваться, честное-пречестное!
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на
эту ссылку.