Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Общая информация
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > Наследие Империи Тамриэль > НИИ "Ваббаджек" > Ученый Совет
Страницы: 1, 2, 3, 4
Reaver
>> Alvirdimus:
Я поддерживаю Снейкса. Давай смотреть на вещи реально, а не свысока. Сколько уже существует НИИ? Несколько месяцев. Что уже сделано, опубликовано и.т.д? Да практически ничего, всего несколько вещей. Чем занимаются сотрудники НИИ, кроме как обсуждают уже который месяц как переводить 1-2 названия? Каким образом в НИИ привлекаются новые сотрудники? Как они контролируются, как им выдаются задания (выдаются ли?)? За это время можно было бы перевести огромное количество материала, имея нескольких энтузиастов, таких как Снейкс. И от этого было бы на 300% больше пользы, чем от словаря. Что конкретно делаешь ты? Управляешь НИИ? Каким образом? Можно увидеть какой-нибудь отчет или что-нибудь наподобие, за эти месяцы работы? Я ни коем образом не наезжаю, просто очень интересно увидеть хоть что-то, о чем уже столько слышал и читал.
Dro'Anton
Дела, конечно, наши - не фонтан... Но спешу уверить от лица нескольких трудящихся (Blackcat, Rednik, собственно, я), что есть вполне окрепший проект - "Та'Агра - хаджиитский язык"...  Только проблема этого и многих других проектов в невостребованности... На кой черт я переводил названия городов, провинций, переводил имена? Проектом о хаджиитском языке тоже никто не заинтересован - ни администрация сайта, ни НИИ (Я сужу об этом по пассивной реакции выше упомянутых)... В этом проблема... Причина проблемы - это мы с вами... Все заинтересованные стороны - и администрация сайта, и ученые НИИ (Я ответственен за свою лень) , и руководство НИИ... Все, и не надо отнекиваться... Пора бы уже приводить себя в чувство, если мы хотим видеть НИИ... 
Shadan
To Reaver, Dro-Anton

Не понимаю, в чем вы видите роль руководства?

Если проект кому-то задан, но его никто не делает - что, в угол надо поставить?

Или, если проекта не задан потому что его некому поручить, - нет желающих (или могущих) его делать, что - рассылать СПАМ-запрос по рунету?

Проблема не в том, как распределять ресурсы, а в их количестве.

И я лично не вижу большого смысла в бездумном размножении низкокачественных русскоязыных текстов.
Dro'Anton
2 Shadan:

Кто-то же должен контролировать, направлять работу ученых... Руководство должно ставить цели, направлять все это дело... Я не говорю, что Альвирдимус плохо или совсем не справляется со своими обязанностями... Он выполняет их так, как выполняем мы их. Пропорционально.
Alvirdimus
>> Reaver:
Смотря чего ты хочешь от НИИ. Просто переводов - НИИ для этого не нужен. Два, три энтузиаста, как ты сказал, да хоть один Снэйкс, по его собственному утверждению - и все вам будет, не нужно ни четырех подфорумов, ни анкет с тестами. Если же мы хотим нового уровня, если мы хотим сделать на ЕСН то, чего до сих пор ни на одном другом ресурсе не было - полноценные, объединенные общим, выработанным в общественных дискуссиях принципом, переводы и статьи, то надо принять сложности воплощения этой задачи. Говорю, что есть, без напускной выспренности и т.п.

>> Dro'Anton:
Человеческий фактор, штука неумолимая. Сессии, загрузка на работе в начале года - я надеюсь на повышение активности в следующем месяце, и тем более в преддверии TES IV. Если этого не произойдет - примем меры.
Dro'Anton
2 Alvirdimus: Ты прав. Человек ленив. Да и дела тоже не спадают. Но пора бы уже оценивать работы... В Лаборатории лежит уже множество работ, просто кучи. Пора скриптовать их, собирать, приводить их в единый вариант, авторов оценивать и т.д., и т.п. А то нет смысла кидать новые работы, когда и со старыми не решили еще ничего. Мое мнение таково.
Alvirdimus
>> Dro'Anton:
Mea culpa.
Когда я говорил про чел. фактор, подразумевал и себя. Как ранее уже писалось, постараюсь в скором времени найти время, простите за тавтологию. Но вы не падайте духом и кропайте новые опусы smile.gif
Shadan
Да, тут я согласен: обратная связь - великое дело!

Но опять же - обратная связь должна быть со всей активной TES фракцией, а не с одним человеком. А это подразумевает активное участие этой самой фракции...

Про время я вообще молчу грустно sad.gif (так же как и про свое участие  dry.gif  ) smile.gif
Alvirdimus
Открываем охоту на мертвые души, сиречь начинаем чистку кадров.

Просьба всех действительных членов, поименованных в теме Список членов, отписаться в теме Состояние личной готовности о своем состоянии готовности к научной деятельности.

Также можно подать заявку на исключение.

Через три дня с момента публикации этого поста всем, неуказавшим в данной теме свое состояние готовности, на электронный адрес, указанный в анкете, будет разослано извещение. Если по прошествии двух недель с момента публикации этого поста ответ члена НИИ в этой теме не появится, этот член будет вычеркнут из списка действительных членов.
Alvirdimus
В связи с последней новостью, всем участникам-нечленам срочно пройти флюрографию процесс вступления в случае желания продолжить свое участие в жизни НИИ umnik2.gif
Alvirdimus
Приветствуем неофита Blackcat. Тест неплох, но я бы рекомендовал расширить кругозор, и не только по тем областям знаний, где у вас стояли прочерки.
Не забудьте отписаться в теме "Список членов".
Morag
Вы конечно извините, но меня можете вычеркнуть и списков научных сотрудников. Я просто не могу всем этим заниматься в звязи с большой занятостью.
Еще раз извините все.
Alvirdimus
Еще свежая кровь - Хелли aka Helli Nightseer. Приветствуем.
Alvirdimus
Ряды научных сотрудников пополнил Hrundi, приветствуем.
Alvirdimus
Мутсэра varjag принят на испытание, лоръ-познания следует подтянуть smile.gif
Alvirdimus
Наш новый член Pegas216, приветствуем. С Лоръом, думаю, особых проблем не будет, а вот переводческий навык неплохо бы покачать wink2.gif
Dro'Anton
Я конечно извиняюсь, но я не могу не привлечь внимание наших благородных лоръдеятелей к проблеме даггерфолльской библиотеки. Камрады, что так вяло и скупо обсуждаем переводы? Где собственная деятельность? Я извиняюсь, что пост такого содержания оказался не в соответствующем топике, но терпеть равнодушие я боле не могу и хочу привлечь внимание ученых мужей... Камрады, работа не ждет.
Alvirdimus
Eranhor Unodeya: тест слабоват, перевод хромает, но, надеясь на ваше стремление к самосовершенствованию, мы вас принимаем - на испытание. Для начала советовал бы вам прочесть все или бОльшую часть книг Морроувинда - видны большие пробелы в сфере знаний, содержащихся в литературе. Когда будете чувствовать себя готовым, можете пройти тест еще раз, посмотрим тогда, можно ли будет перевести вас в действительные члены.
Eranhor Unodeya
"Если Вы не знаете ответа совершенно – ставьте прочерк (---). Не расстраивайтесь, если Вам не удалось ответить на большое количество вопросов. Знание ответов на все представленные в тесте вопросы не является обязательным условием его прохождения. Тест проводится с целью выяснить, в какой области Вы обладаете наибольшими знаниями."

1. На те вопросы в которых я сомневался, ответов я не писал. Тест прошёл за 40 минут, старался показать свои общие знания.

2. Я просил господина FG, о соавторстве на сайте, описании игровых процессов, определённых материалов по игре, которые понадобятся ESN. - Возможности у меня есть, поверте мне.

3. У меня нет времени сейчас на то чтобы читать все книги Морровинда, мне нужна команда которая бы мне в чём то помогала. Я был готов совсем недавно открыть свой проект по Oblivion'y, но подумал можно достичь сплочённости тут. Или я неправ? Есть области в которых я замечательно разбираюсь, прочитайте лучше. А литература это совсем не проблемма.
Лучше дайте мне знать пожалуйста сейчас, потомучто если я у вас, то я всегда с вами.
                                                                    С уважением Eranhor Unodeya. "Daargsar Modmaking Guild"
Alvirdimus
>> Eranhor Unodeya:
Уважаемый, я, признаться, так и не понял, в чем же это вы так за-ме-ча-тель-но, по вашим словам, разбираетесь. Нам недостаточно того, чтобы вступающий просто сказал - я знаю это и это, на все способен, берите меня. Вот как вы сейчас - "возможности у меня есть, поверте мне". При всем уважении, у нас тут не Храм Трибунала, а вы не Вивек, чтобы мы в вас верили. У нас есть тест, проверка ваших слов на деле. И по его результатам складывается иная картина вашей компетентности, нежели та, которую вы создаете утверждениями о своих способностях. Как вы можете "заниматься непосредственно TES Lore", по вашим словам, если во многих сферах у вас абсолютные пробелы, и если у вас "нет времени сейчас на то чтобы читать все книги Морровинда"? Какая же тогда работа TES Lore, любезнейший, если вы даже не хотите изучить то, что доступно простому игроку?
По-моему, сударь, вы питаете некоторые иллюзии относительно работы с TES Lore, тем более для сайта. Мы - научно-исследовательский институт, не центр курсов ускоренного обучения Lore. Мы можем направить в нужное русло ваше мышление, устранить заблуждения, но, уж извините, лучше, чем это делают книги серии TES и материалы сайтов соотв. направления, мы вас с TES Lore не познакомим.
Так что, я не вижу на данный момент возможности допускать вас к каким-либо серьезным заданиям, не говоря уже о работе непосредственно с материалом сайта. Вы говорите одно, тесты показывают иное. Тест ошибается? Возможно. Но вас никто не подгонял при его заполнении, и во вступлении нигде не сказано, что нельзя пользоваться справочными материалами. Теперь же, если вы хотите убедить нас в том, что мы ошибаемся, вам придется найти способ доказать это. До тех пор не вижу, о чем еще мы можем дискутировать.
Dro'Anton
2 Eranhor Unodeya: Вместо того, чтобы бесплодно разводить какое-то словоблудие и споры о своей компетентности, лучше бы занялись делом и в нем уже показали чего Вы стоите... Неужели Вы думаете, что если Вы чего-нибудь стоите, то Ваши усилия не заметят?... Таким образом, подкрепите-ка свои слова настоящим делом, а не другими словами...
Eranhor Unodeya
2 Avrdimus
Ваше право, тест - глупый, на работе над TES Lore, никоем образом не скажится, Avirdimus - завышенная самооценка. Тест составлен неграмотно, зачем заполнять раздел Литература, если там какие-то выдержки из книг. КАКИМ ОБРАЗОМ ЭТО СКАЖЕТСЯ НА БУДУЮЩЕЙ РАБОТЕ? Или вы только переводить будете? А где же оригинальность? Это не НИИ, а группа локализораторов TES Lore. Помоему вы даже понятие не имеете что такое работать над знаниями, и как это реализовывать. А брать за основу прошлое, тем более литературу и мифологию, которую достаточно просто знать и иногда если захочется что-то вспомнить - глупо. Спасибо большое, но я понял одно - ваш НИИ ничего не стоит. Я больше добьюсь собрав свою группу УМНЫХ людей, которые действительно будут заниматся ДЕЛОМ, с грамотно разработанным планом, а не простым переводом текстов. Пусть этим занимаются переводчики. Спасибо за Внимание господа энтузиасты. Удачи.
P.S. Если вы говорите что те кто проходят тест могут пользоватся справочным материалом и неограничены временными рамками - то это уже не тест и ничего вам не даст!
Alvirdimus
Вот только слюной брызгать и кузькиной матерью грозиться тут не надо. Вы совершенно правы, уровень культуры у нас с вами действительно разный, прощайте.
Alvirdimus
>> Eranhor Unodeya:
Жаль, что вы меня не поняли. Отдохните один день в стороне от нас и обдумайте свои поступки.

>> All:
Не стоит опускаться до флейма с людьми, которым любые слова как об стенку горох; ни к чему хорошему не приведет.
Pegas216
>> Alvirdimus:
Рад, что я принят. С переводом у меня, конечно, не ахти, но на что-нибудь я, наверное, сгожусь. Хотелось бы, чтобы кто-нибудь ввел меня в курс дела - хотелось бы побыстрее начать работу!
Dro'Anton
2 Pegas216: Хм... можешь пройти в Даггерфолльскую Библиотеку... Там работы - конь не валялся... Можешь что-нибудь подобрать для себя...  yes.gif Нам всегда нужна новая "кровь"... smile.gif
Pegas216
>> Dro'Anton:
Я бы, конечно, с удовольствием, но Alvirdimus сказал, что у меня с навыками перевода не очень хорошо - не знаю, пригожусь ли вам в этой сфере...
Alvirdimus
>> Pegas216:
Я сказал, что навык неплохо бы покачать - а любому известно, что качать навык эффективнее всего посредством учителей-сотников на практике, методом проб и ошибок  wink2.gif Начните с обзора выложенных переводов, может, найдется что сказать, или ознакомьтесь с доступным для перевода материалом, если почувствуете, что осилите книжку-другую - пишите заявку. Постараетесь - будет хороший перевод, а уже мелкие огрехи любезно поправят коллеги =)
Pegas216
>> Alvirdimus:
Понял! Постараюсь приступить к работе в самое ближайшее время!
Shadan
Пегас216 - КОНЕЧНО В БИБЛИОТЕКУ ДАГГЕРА!!!

Перевод отдыхает - столько уже наваляли перводов, которые необходимо редактировать просто человеку, умеющему читать и писать по русски smile.gif.
Alvirdimus
Mpak - в материалах TES Lore ориентируемся средне (умудряемся назвать Шегората "Шигорадом", когда на титульном листе в двух местах написано "Шегорат" nono.gif ), а перевод вообще заслуживает быть процитирован )
Цитата: 
"Valenwood is a largely uninhabited forest wilderness."->"Валенвуд- большой, необитаемый, дикий лес."

Интересно вот, если Валенвуд - необитаем, где же тогда живут босмеры? %)
И т. д. В общем, непонимание сравнительно простого текста.

Таким образом, вынуждены отказать в принятии.
Alvirdimus
Siegfried - принят yes.gif
С Лоръом не так плохо, если еще постараетесь заполнить пробелы, выявленные тестом, будет совсем хорошо. Перевод красивый, художественный, даже слишком: спец. термины надо стараться оставлять, в этом соль лоръного текста.
Shadan
Зато красивый перевод очень нужен в Библиотеке Даггерфола! smile.gif
Alvirdimus
>> Platinum:
Слабый тест + слабый перевод = отказ в принятии.
Alvirdimus
Elfon D'Ark уходит в добровольную отставку. Удачи.
Alvirdimus
В последнее время среди поступающих стало чрезвычайно модно заполнять анкету, но не присылать тест. Иные даже не удостоили меня заполненной анкетой. У меня начинает возникать подозрение, что бОльшая часть, как ни странно, слабо представляет, что собственно из себя представляет НИИ и какие здесь минимальные требования. Спасибо хоть закрепленное сообщение осиливают.

У меня убедительная просьба к господам поступающим. Прежде, чем подавать заявку, по крайней мере пересмотрите по две-три темы из каждого раздела, составьте впечатление. Попробуйте перевести несколько абзацев любой книги с http://til.gamingsource.net/. Тест состоит из 36 вопросов, по три из каждой сферы знаний TES Lore, без вариантов ответа, и трех небольших абзацев оригинального текста, из которых вам необходимо перевести один на выбор.

Если подобное задание представляется для вас слишком сложным, то вам совершенно точно нечего здесь делать. Впрочем, если у вас есть конструктивные аргументы против такого метода проверки компетенции, весомые причины принять вас без теста и т.п., милости прошу обращаться ко мне в ПМ. Прочих же убедительно попрошу воздержаться от легкомысленных заявок и не тратить мое и свое время. Благодарю.
Alvirdimus
Arilita, добро пожаловать. Тест пахнет грамотным энтузиазмом, хотя вам еще определенно есть куда развиваться ;о) А вот перевод, в свою очередь, пахнет машинным маслом :-\ Это подстрочник, а не перевод.

добавлено Alvirdimus - [mergetime]1164064747[/mergetime]
Запишу вас в группу "на испытание", пока не смогу убедиться в способности переводить более качественно.
Arilita
Здорово.
А про перевод я знаю... Переводить по TES чертовски сложно, у меня на переходе языков мозги клинит. Намного легче просто на английском писать. В конце-концов, диплом референта-переводчика я получила по специальности "системотехника"...
И что мне теперь делать? (Судя по методу испытания, придется-таки заняться переводом... или можно сразу начать реализовывать идею?)
Alvirdimus
Если есть соображения/проекты/идеи, самое время их высказать =)
Arilita
Есть идея русифицировать даэдрицу. smile.gif Методом тупой русификации шрифтов - по графическому совпадению. То есть русская А соответствует английской A, русская В - английской B и т.д. Буквы, которые ничему не соответствуют, придется думать и обсуждать.
Я тут на неделю уезжаю... в Москву... остаюся без инета и вообще без компьютера... Сразу по возвращении готова приступить. smile.gif
Dro'Anton
Цитата: (Alvirdimus @ 23.11.06 - 21:55)
Если есть соображения/проекты/идеи, самое время их высказать =)


Есть идея завершить уже начатые проекты, типа Даггерфолльской библиотеки и т.п. Что-то активность членов НИИ просто потрясает. В плохом смысле. dry.gif
Alvirdimus
>> Arilita:
Задумка интересная, do proceed with that ;-)

>> Dro'Anton:
Пришествие Дагона немного пошатнуло наши стройные ряды, теперь установилась тенденция, что каждый хочет работать только оглядываясь на других. А зря. Есть желание что-то делать - есть масса применений этому желанию. Вы же тоже член НИИ, почему ж сам не проявляете эту самую активность?
Dro'Anton
Собственно, я, как раз, занят переводом некоторых книг из Даг. библиотеки, к примеру, The Arrowshot Woman. Но будет ли достойное применение моей работе... Конечно, это, в первую очередь, зависит от меня самого, но также и от активности других членов НИИ... yes.gif
Alvirdimus
>> HIM:
В членстве отказано.
Не вижу, чем вы могли бы нам пригодится: перевод хуже машинного, познания в лоръе средние.
xAxoL
я вернулся
с позволения всех членов вновь приймусь за "Географию" и "Праздники". вотъ

добавлено xAxoL - [mergetime]1173108369[/mergetime]
у меня вопрос
то, что лежит в Скрипториуме, оно где-нибудь было опубликовано, или так просто утвердили и забыли?
Arilita
Хм... у меня тут идея возникла... В связи с тем, что русификация даэдрицы концептуально закончена, да и механически движется к концу, и меня все чаще посещают мысли о скорой необходимости искать себе занятие. (Ну не люблю я переводить, не доверяю своей трактовке, что поделать. :])
Так вот, идея насчет двемерского алфавита. Если бы Dwemeris Script был полный, я бы его в шрифт загнала... с другой стороны, его бы загнали еще до меня, та же dongle, к примеру. К тому же разрешение Беседки нужно...
Зато есть у нас Dwemeris Glyphs. Нерасшифрованный, правда. Но вот что интересно... символов там 27... и один из них подозрительно не похож на буковку. Если, скажем, предположить, что X26 - это не буква, а, например, знак препинания, то у нас остается ровно 26 символов. Теперь пересчитаем буквы в латинском алфавите. :] Остается вопрос: реально ли это расшифровать. Другими словами, со смыслом ли создавался алфавит, или так, атбалды нарисован, и тексты соответственно набраны.
Правда, если вдруг удастся его расшифровать, то логично было бы и шрифт сразу сделать. Так что за разрешением придется-таки обратиться...
Вот чем занята моя голова, пока рука с мышкой извращает контуры буковок для worn-версии шрифта Oblivion. :]

Если такая идея уже была высказана - извиняюсь.
Alvirdimus
>> xAxoL:
С возвращением!
Там не так много лежит, на самом деле, но оба интервью выложены на сайте, а принятые нормы перевода слов учитываются в переводах. Теоретически.

добавлено Alvirdimus - [mergetime]1173971797[/mergetime]
>> Arilita:
В стенах НИИ такая идея не высказывалась, но вообще над расшифровкой двемерского алфавита фаны со всего мира бьются уже несколько лет, и пока что письмена двемеров выстояли все попытки расшифровки.
xAxoL
>> Arilita:
мне всегда казалось, что Dwemeris Glyphs не есть буквы, это как иероглифы, они обозначают слова либо названия. подтвердить конечно же нечем... разве что вот этой вот картинкой .

тогда а может значок _ это начало нового параграфа?
Arilita
>> xAxoL:
Все может быть... но странно тогда, что целая книжка написана сочетаниями всего 26 слов.
Что касается рисунка, то в некоторых алфавитах - да в старорусском хотя бы - буквы использовались в качестве цифр... А этот чарт, кстати, может дать нам алфавитный порядок... если, опять же, это все со смыслом сделано было, а не просто так.
Блин, был бы у меня текст книжки в более-менее приличном качестве, я бы переписала символы кодами и статистическим анализом прошлась... нас сейчас на информационной безопасности простые коды ломать учат... а так я разглядеть не могу...
xAxoL
>> Arilita:
насчет той картинки, то она из Редгарда, все оффициально

А такой размер тебе подойдет? Egg of Time
Divine Metaphysics

если нет, то могу прислать большие скрины
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.