Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Статус
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > Другие Игры TES > Локализация TES:Arena
Страницы: 1, 2, 3
Triad
Цитата: (Beowulf @ 26.06.14 - 12:15)
На текущем этапе сторонняя помощь команде не нужна. Смысла уже нет. Даты я выставлять не буду, ибо не все от нас зависит. У меня, к примеру, в стране война...



Беовульф ты с Украины ?
Beowulf
Цитата: (Triad @ 08.07.14 - 21:41)
Беовульф ты с Украины ?

Да, если это имеет значение.
Beowulf
Вычитка закончена. Сегодня-завтра буду выкладывать полученное на форуме.
3uMvirAd
Поздравляю всех с этим знаменательным днём. Мы строили, строили и наконец построили =) Конечно, закончена пока только работа по собственно переводу и редактированию, но, надеюсь, ждать релиза мы будем не несколько лет )
Александер Гуров
Если не в обиду, реализ уже можно состовлять или нет? в игру уже внедрили русик или нет? что сейчас делаете? и да, я в игноре или нет. (Задолбал наверное со своими "или нет" или нет? )
3uMvirAd
Beowulf в данное время занимается тем, что приводит все тексты в нужный формат (мы делали перевод и редактирование в ворде, а это не подходит) - там свои заморочки. Ни о каких сроках мы говорить не можем.
Александер Гуров
Окей,  океюшки, Блин жаль, очень надеялся поиграть этим летом, но как видно навряд ли, и не подумайте я вас не виню не в коем случае, буду ждать до конца, спасибо вам большое : )
Александер Гуров
Ну. что там реализ будет ? Хотя бы примерный smile.gif Знаю что в декабре, но когда, в конце  или в начале ? И чем сейчас вообще занимаетесь
Beowulf
Я собираюсь в длительную командировку.
Dragon2468
Релиз будет тогда, когда его выпустят. Ждать его к определённой дате не имеет смысла. Тут не компания-локализатор, получающая зарплату за свою работу, а просто группа энтузиастов. Они занимаются переводом, когда есть желание и время. И никаких обещаний они не давали.
Александер Гуров
Цитата: (Beowulf @ 29.11.14 - 05:51)
Я собираюсь в длительную командировку.

Ахахах, ну удачи тебе, ты работал все время как я появился на этом форуме, короче спасибо тебе большое Евгений (хотя могу и ошибаться на счёт имени) Вообщем ты лучший, приятно отдохнуть : )

добавлено Александер Гуров - [mergetime]1417251436[/mergetime]
Цитата: (Dragon2468 @ 29.11.14 - 14:34)
Релиз будет тогда, когда его выпустят. Ждать его к определённой дате не имеет смысла. Тут не компания-локализатор, получающая зарплату за свою работу, а просто группа энтузиастов. Они занимаются переводом, когда есть желание и время. И никаких обещаний они не давали.

Да, да, да, уже 100000 раз это слышал, я думаю что примерно они сами знают когда он выйдет, так почему бы и не сказать, что в этом такое ? (Даже если они выпустят его позже чем сказали, никто и слова против не скажет, все поймут и будут ждать) Ведь ты сам сказал что они делают это по фану, и нечего не произойдет если они скажут не правильную дату. Господи ведь они же не какие нибудь там "Юбисофт" (Хотя и те не выполняют свои обещания на счет дат) А тут нет никаких обещаний, это просто их же предположения : )
Airvikar
Александр Гуров, а чего ждать? Ведь Beowulf предоставил тексты финального варианта перевода, NixRooT давал ссылку на Альфа-версию пакета локализации, никто не мешает взять и доделать его самим   smile.gif
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Beowulf
Цитата: (Александер Гуров @ 29.11.14 - 11:57)
Ахахах, ну удачи тебе, ты работал все время как я появился на этом форуме, короче спасибо тебе большое Евгений (хотя могу и ошибаться на счёт имени) Вообщем ты лучший, приятно отдохнуть : )


Спасибо, насмешил... Отдохнуть...
3uMvirAd
Nod, который занимается внедрением перевода в игру, сказал, что, возможно, всё выйдет к середине декабря. Если у него будет время.
z_e_r_g
Надеюсь, что если не к середине декабря, то хотя бы на Новый год, своеобразный подарок. smile.gif  smile.gif
Caleb
Надеюсь до 25 декабря будет сделано. будет мне типа рождественский подарок прямо детство почувствовал     happy.gif
z_e_r_g
Цитата: (Caleb @ 30.11.14 - 20:22)
Надеюсь до 25 декабря будет сделано. будет мне типа рождественский подарок прямо детство почувствовал     happy.gif

Ну просто не у всех 25-ого рождество, а Новый год у всех один.
Александер Гуров
Цитата: (z_e_r_g @ 01.12.14 - 13:23)
Ну просто не у всех 25-ого рождество, а Новый год у всех один.

Неа, вон у Индейцев он весной празднуется smile.gif Но я не думаю что они ждут русскую локализацию игры, так-что согласен, это будет лучший подарок на новый год smile.gif
Caleb
Цитата: (Александер Гуров @ 01.12.14 - 12:25)
Неа, вон у Индейцев он весной празднуется smile.gif Но я не думаю что они ждут русскую локализацию игры, так-что согласен, это будет лучший подарок на новый год smile.gif

Не ужели здесь я один Католик huh.gif
DarkHound
Блин, а я обрадовался, вдруг уже новости по поводу русификатора есть.
kazarey
>> z_e_r_g:
>> Александер Гуров:
>> Caleb:
>> DarkHound:
Друзья, тема предназначена для обсуждения статуса перевода компонентов TES: Arena, и изначально несла координационный и даже технический характер. Флудярню здесь разводить совершенно ни к чему. Для >> z_e_r_g это уже второе устное предупреждение о флуде.
Имейте уважение к авторам проекта.
Andrew_Shvenk
Извините, а что делать если со скаченным альфа русиком после выхода из подземелья начинается непонятный набор из русских букв, как ввернуть хотя бы на английский? Желательно, чтобы при этом подземелье осталось на русском
Александер Гуров
Цитата: (Andrew_Shvenk @ 17.12.14 - 03:07)
Извините, а что делать если со скаченным альфа русиком после выхода из подземелья начинается непонятный набор из русских букв, как ввернуть хотя бы на английский? Желательно, чтобы при этом подземелье осталось на русском

УДАЛЯЙ ИГРУ И ПРОХОДИ ЗАНОВО ПОДЗЕМЕЛЬЯ, ТАК-КАК ФАЙЛЫ ТЫ ЗАМЕНИЛ, ИХ УЖЕ НЕ ВЕРНУТЬ sad.gif К СОЖАЛЕНИЮ ПОДЗЕМЕЛЬЕ БУДЕТ НА АНГЛИЙСКОМ,
P.S: А ЛУЧШЕ ЖДИ ПОЛНЫЙ РУССИК, В ДЕКАБРЕ ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ smile.gif
Andrew_Shvenk
Цитата: (Александер Гуров @ 17.12.14 - 12:37)
УДАЛЯЙ ИГРУ И ПРОХОДИ ЗАНОВО ПОДЗЕМЕЛЬЯ, ТАК-КАК ФАЙЛЫ ТЫ ЗАМЕНИЛ, ИХ УЖЕ НЕ ВЕРНУТЬ sad.gif К СОЖАЛЕНИЮ ПОДЗЕМЕЛЬЕ БУДЕТ НА АНГЛИЙСКОМ,
P.S: А ЛУЧШЕ ЖДИ ПОЛНЫЙ РУССИК, В ДЕКАБРЕ ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ smile.gif

Так уже декабрь, 17 число
Caleb
Цитата: (Andrew_Shvenk @ 17.12.14 - 13:55)
Так уже декабрь, 17 число

К новому году должны уже сделать да и новогодние праздники будут можно будет задрочиться (в игру а не во что вы подумали blush2.gif) а не смотреть выступления Аллы Борисовны нужно ещё чуток подождать   wink.gif
Andrew_Shvenk
Цитата: (Caleb @ 17.12.14 - 16:05)
К новому году должны уже сделать да и новогодние праздники будут можно будет задрочиться (в игру а не во что вы подумали blush2.gif) а не смотреть выступления Аллы Борисовны нужно ещё чуток подождать   wink.gif

Просто с 11 года вроде делают, ну ладно ещё чутка подожду
Dragon2468
Ребят, кончайте флудить. Перевод делается с 2007-го года. А если покопаться в ветке Арены на ag.ru, то можно найти предпосылки к переводу, датированные 2003-м.
Andrew_Shvenk
Цитата: (Dragon2468 @ 18.12.14 - 17:45)
Ребят, кончайте флудить. Перевод делается с 2007-го года. А если покопаться в ветке Арены на ag.ru, то можно найти предпосылки к переводу, датированные 2003-м.

Ты думаешь, что его так и не доделают?
z_e_r_g
Цитата: (Andrew_Shvenk @ 19.12.14 - 21:27)
Ты думаешь, что его так и не доделают?

Сказано же, в этом месяце планируют доделать. Хватит задавать тупые вопросы.
P.S. Надеюсь этот ответ не засчитают за флуд.

Не флуд, так флейм. Не флейм, так флуд. Как бы то ни было, запас устных предупреждений для вас исчерпан.
Обращаю внимание всех собравшихся - большое число неосмысленных постов сильно осложняет общение с авторами. Наберитесь терпения; для обсуждения проекта в этом же подфоруме есть соответствующая тема.
Mortuus
Очень приятно, что люди обращаются к истокам ТЕS, рад что вы взялись и почти завершили локализацию Арены. В своё время начал с Морровинда, потом Обливион пошел, далее к Даггеру обратился, а сейчас вот жду вашей локализации, дабы поиграть в Арену. Хотелось бы пожелать успехов в вашем не легком деле и поинтересоваться, есть ли продвижения в работе?
Mortuus
господа, не ждать русификатора в этом году?
3uMvirAd
Вряди ли в  23.59 выложат)
Nod
Всем привет! Итак, перевод переходит в состояние beta-версии. Я сейчас заканчиваю утилиты для перевода, чтобы вылить их в open-source. Каждый сможет собрать свою версию перевода, плюс к тому, переводчики из Франции начали переводить икзешник - им мои утилиты помогут.

По тестированию, кто может помочь в тестировании?
При тестировании необходимо делать и выкладывать сохранения как можно ближе к точке проверки, чтобы можно было быстро проверить как работают исправления перевода.
Нужно следить, чтобы не было никаких программных ошибок, ошибок перевода и ошибок перевода строк. Также очень важно следить, чтобы не вылетало сообщение "Insufficent base memory" на регулярной основе.

Я набросал пару тест-кейсов для проверки перевода:
Гильдия магов - зайти в гильдию и проверить как работают все функции (BUYSPELL.IMG, FORM*.IMG, SPELLMKR.IMG, MUGUILD.DAT, SPELLMKR.TXT, A.EXE)
Провинции - походить по провинциям и посмотреть правильно ли генерируются имена прохожих и текст входа в город (NAMECHNK.DAT, A.EXE, TEMPLATE.DAT)
Вступление - проверить все этапы вступления (SCROLL*.IMG, TITLE.IMG, QUOTE.IMG, INTRO*.IMG, MENU.IMG, QUESTION.TXT, A.EXE, TEMPLATE.DAT)
Артефакты - проверить взятие квестов на артефакты и получение артефактов (ARTEFACT1.DAT, ARTEFACT2.DAT)
Квесты - проверить взятие и выполнение квестов (TEMPLATE.DAT, A.EXE)
Таверна - зайти в таверну и проверить как работают все функции (TAVERN.DAT, A.EXE)
Магазин - зайти в магазин и проверить как работают все функции (EQUIP.DAT, A.EXE)
Храм - зайти в храм и проверить как работают все функции (TEMPLE.DAT, A.EXE)
Интерфейс - проверить как работают функции интерфейса (A.EXE)
Главный квест - проверить выполнение главного квеста, хотя бы просмотреть как отгадывается загадка в Логове Клыка (DUNGEON.TXT, *.INF, TEMPLATE.DAT)
Dragon2468
Если никто не откликнется к концу выходных, то я могу взяться за подробное тестирование в течении конца апреля-мая.
Как я понимаю, надо проверять указанное выше и общее, делая сохранения перед обнаружением "косяков" и отсылая их... Куда? Dropbox, shared google drive, Yandex-disk? Я не хотел бы пользоваться файлообменникамии с кучей рекламы, типа Depositfiles.
Также есть вопрос по open-source - ты не планируешь выложить данные на GitHub? И как ты собираешься шарить свой код другим?
DeneItonitos
Тоже могу.
NixRooT
Всем привет! Очень рад, что продолжаете уделять внимание проекту wink.gif Спасибо! Постараюсь поучаствовать в тестировании.
3uMvirAd
Отличные новости! Разумеется, хотел бы потестировать.
Caleb
удачи с тестами сам бы хотел напроситься но не знаю как там в оригинале должно быть не играл так как не знаю английского
но в арену хочу поиграть с самого детства с тех пор как увидел её у знакомых моих родителей после приставки денди она произвела на меня мощное впечатления   
Mortuus
Готов помочь в тестировании, опыт игры в арену практически отсутствует, но думаю разберусь.  Где брать файлы?
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.