Прекрасных дам прошу прощенья,
Ведь есть моей вины частица,
В том, что словесные сраженья
Смогли столь низко опуститься.
Нет оправданий мне, пародий
Нестройный ряд поднял вновь тему,
Что Лайкалассе, вслед за Грондом,
Сумела окрестить дилеммой.

За сим я обещаю, дамы,
Что впредь и вовсе не замечу,
Не осмею попыток странных
Воспеть стихами экскременты.
Опять же, я прошу прощенья
За рифмы, что не слишком звонки,
Тому виною изумленье
Стихами, писаными Грондом.
Мне, если честно, эта тема
Нужна, как зонт китайский рыбе,
Но с грамотностью здесь проблема,
С размером, слогом, да и с рифмой.
Ответьте, сударь, заклинаю,
Вы сами-то понять сумели,
О чем небрежно написали
Свой полу-вопль, полу-песню?
Я повторюсь, себе не льстите,
Едва ли Вашими виршами
Меня Вы, сера, оскорбите,
И спорить я не стану с вами.
Кричать, порвав свою рубаху,
Что чувств глубоких поруганья
Не потерплю. Да ну к Аллаху,
Вас вместе с вашими стихами!
Лишь об одном прошу, стыдитесь
Хоть пред собой самим немного,
Уж коли за стихи садитесь –
То не плодите здесь уродов,
Что и в детсадовском фольклоре
Едва ли на вирши потянут!
Вы вслух их прочитайте. Горе?
И я так мыслю. Уши вянут!