Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Нужна утилита по конвертации текстов переводов
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > TES: Online > Локализация ESO
ForgottenLight
В новом DLC, вроде как, будет введена поддержка кириллических символов. И вроде как RuESO перейдет от использования расширенной латиницы на кириллицу.
Потребуется конвертация уже имеющихся переводов из расширенной латиницы в кириллицу. Причем не только переводов RuESO, но и множества аддонов, поддерживающих русский язык.
Если в моем аддоне, а так же еще в паре которые я переводил, текста немного и можно перенабрать руками, то есть аддоны где текста много (один такой я тоже переводил), и перенабирать будет долго.
В связи с этим есть вопросы:
- Делаете ли вы для себя какую нибудь утилиту по конвертации текстов?
- Поделитесь ли ею с другими авторами аддонов?
TERAB1T
1. Простой конвертер: https://cloud.mail.ru/public/36pU/r5L9erRhs

Кодирует и декодирует русский текст.

Использование:

Вставить нужную строку на русском, нажать на кнопку, насладиться результатом.

Пример:

Берем строку "AÀÁÂÄaàáâä", прогоняем ее через программу, получаем на выходе "АБВГДабвгд".

---------------------------------------------------------

2. Сложный конвертер: https://cloud.mail.ru/public/HfPg/QXhAcxVNc

Декодирует русский текст вперемешку с английским, а также при наличии всякого мусора, вроде конструкций Lua.

Использование:

Вставить всё содержимое нужного файла, нажать на кнопку, насладиться результатом. Внимание: во вставляемом тексте не должно быть французских или немецких строк. Только русские и/или английские.

Пример:

Для примера используется аддон AUI - Advanced UI. Скачиваем аддон и находим в нем файл \AUI\L10n\ru.lua. Открываем его, копируем все содержимое, прогоняем через программу и результат копируем обратно в файл.

---------------------------------------------------------

Если нужно декодировать отдельную строку, используем первую программу. Если целый файл - вторую.
ForgottenLight
Спасибо огромное! А то самому писать конвертер было как-то лениво. smile.gif
ForgottenLight
Инфа для тех кто будет пользоваться утилитой "2. Сложный конвертер".
Помните, после нее в русских текстах остаются латинские буквы, схожие по написанию. Если для текста, который отображается в окнах аддонов, это не столь важно, то для названий квестов это ОЧЕНЬ важно. Т.к. в переводе RuESO квесты полностью написаны на кириллице, то аддоны не увидят квесты, где есть включения латинских букв. Если в текстах аддонов есть названия квестов то эти названия надо отдельно конвертировать утилитой "1. Простой конвертер".
Однако, помните, утилиту "1. Простой конвертер" нельзя использовать для всего файла, где встречаются названия переменных, функций и т.п. иначе в них заведутся русские буквы. smile.gif Утилитой 1 можно переводить только строки, в которых исключительно русский текст.
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.