В разделе “Файлы: Даггерфолл” появилась программка “Генератор названий таверн”. Этот прикол написан энтузиастом Морендилом (Morendil), который, к тому же, обещал в скором времени порадовать нас новыми переводами книг Даггерфолла. К сожалению, у генератора пока не все в порядке со спряжениями, родами и склонениями, но, думаю, к следующей версии автор исправит баги.
Спешу сообщить вам, что сайты RPGVault и Destination:Morrowind собираются провести второй чат сразработчиками “Morrowind” в пятницу, 1-ого декабря в 4 часа утра по Московскому времени (Thursday, November 30th at 8PM EST). .RPGVault предоставляет для этого события свой IRC сервер, а вести чат будет вебмастер сайта Destination: Morrowind kathode. .Для участия в чате вы можете воспользоваться джава-аплетом с сайта RPGVault или настроить свой IRC-клиент на home17.webmaster.com, канал #ignvault. В чате будут принемать участие Тодд Ховард (Todd Howard) — руководитель проекта, Кин Ролстон (Ken Rolston) — ведущий дизайнер, Пит Хайнес (Pete Hines) — представитель по связям с общественностью, и другие участники проекта, которые захотя участвовать в ночном чате.. Организаторы просят заранее обдумать интересные вопросы, и воздержаться от вопросов, надоевших еще в первом чате об отсутствии обнаженных фигур в новой игре.
Мой коллега Virl прислал обновление инструкции по установке RIP-версии “Daggerfall” для особо несчастных и обездоленых. Я же от себя хочу сказать: всегда есть смысл иметь под рукой ЛИЦЕНЗИОННУЮ версию любимой игры. Это не морализаторство, это, к сожалению, истина. Но, если вам не повезло, и нет другого выхода — пользуйтесь. Но помните: никто не несет ответственности, кроме вас самих, за то, что вы установили на свой многостродальный комп. Не забывайте пользоваться антивирусами :о)
Обновлен список “FAQ “ в разделе Morrowind. Добавлены вопросы поинтерфейсу, конструктору миров, ведению диалогов и пр.
Новое поступление в “библиотеку”. На русском языке вышло “Нимфы. Учебное пособие”. Спасибо Морендилу (Morendil) за перевод.
Уникальный текст “Измерение расстояний в Daggerfall”, расположеный в разделе “Daggerfall”, позволит вам не только лучше соорентироватся в игре, но и увеличить дальность обзора, что значительно улучшает восприятие окружающего игрового мира.
В разделе “графика” к игре Морровинд появились так называемые “концепт-арт”, рисунки выполнеенные в ручную. Прообразы тех персонажей и монстров, которых мы увидим в игре. Теперь точно известно, как выглядят люди-слизни “Слоуд”. Любуйтесь.
Опубликованы три книги из сборника Книги Даггерфолла в русском переводе: “ПЕРВЫЙ СВИТОК БААНА ДАРА (The First Scroll of Baan Dar)”, “ПОВЕСТЬ О КИРАНЕ (Tales of Kieran)” и “БОГ АРКАЙ (Arkay The God)”.
В разделе “Morrowind” обновление: появился раздел “Графика” с уникальными скетчами, а в “Редакторе миров” добавлена вторая страница иллюстраций с пояснениями.
Опубликованы две книги из сборника Книги Даггерфолла в русском переводе: “ФЭЙРИ (The Faerie)” и “ОТРОДЬЯ СВИНЕЙ (The Pig Children)”.