22 день
Восхода солнца
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Заметки Калуриона
Разделы:

Заметки Калуриона

Оригинальное название
Caluurion's Notes
Эта книга была переведена в рамках проекта RuESO.

Столько планирования, столько приготовлений. Десятилетия усилий пропали в мгновение ока. Растворились в безуспешном эксперименте, который нельзя повторить. При других обстоятельствах я был бы в ярости, но обязательно бы выявил причины этой неудачи.

Бесчисленными повторениями я совершенствовал эту ловушку душ, и в каждом нужно было преодолевать свои трудности. На этот раз я чувствую лишь пустоту. Сижу один в этой в буквальном смысле пропасти отчаяния посреди изломанных тел своих соратников и последних осколков ушедшей эпохи.

Дракона больше нет, а с ним исчезла и его драгоценная душа. Последний представитель своего племени… или близок к тому, разницы почти никакой. Победителю достается вся награда? Только не в этот раз. Я не выиграл ничего, кроме горы чешуи и гниющего мяса.

Нельзя упускать такую возможность. Даже без души у этого трупа есть огромный потенциал. Но сначала — вскрытие и консервация. В ближайшие дни выспаться не получится.

Неповрежденные органы этой твари перемещены в более подходящие для консервации сосуды. Продукты питания и простые реагенты можно заменить. Мои поиски драконьего логова привели к груде двемерских сокровищ, многие из которых хранились в герметичных механических сейфах.

Опустошив их все, я нашел значительное количество неизвестного материала — необработанные куски ярко-голубых светящихся кристаллов. Я изучу их повнимательнее, когда запечатаю оставшиеся тленные драконьи органы в освободившиеся контейнеры. Я испытываю определенное удовольствие от этой иронии: в этих сундучках для сокровищ скоро будет храниться сам дракон.

Эти кристаллы бесполезны. «Инертные» — это еще мягко сказано. Они — воплощение неподвижности. Не меняющиеся и не изменяемые. Могу спокойно отложить их изучение на неопределенный срок.

Мои оставшиеся припасы испортились быстрее, чем ожидалось. Не знаю, привела ли к этому влажность руин или обилие грибов вокруг, но придется питаться драконьим мясом, пока не найду иной источник пропитания.

Жареная драконятина — сносное блюдо, хоть мясо жесткое и с кучей прожилок. Если бы мне нужно было описать вкус, я бы сказал, что похоже на… мясо птицы.

Утверждения о том, что драконьи останки сохраняют свои природные магические свойства, не преувеличены, но я бы охарактеризовал их скорее как каталитические. Возможные применения обширны, но я воздержусь от занятий алхимией, учитывая невозможность восполнения материалов.

Это существо не раскрывает свои секреты просто так. Я мог бы веками разгадывать их, но у меня нет этого времени. У меня осталось мало еды, и, боюсь, я и так тянул слишком долго.

На спуск с гор не хватит сил. Пора мне смириться со своим положением. Я умру здесь, но сделаю это на своих условиях. Вопрос в том, подчинятся ли им эти незыблемые кристаллы?

© 2000—2020 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [16.41MB | 57 | 1,466sec]