29 день
Первого зерна
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Письма снабженцев-подручных
Разделы:

Письма снабженцев-подручных

Оригинальное название
Provisioner Hireling Correspondence

Письмо 1. Гэвин Гавонн

Меня зовут Гэвин Гавонн. Спасибо, что наняли меня. Надеюсь, эти припасы вам пригодятся. Р. S. Не обращайте внимания на пятна крови на письме. Я сорвался с обрыва и скатился в густой колючий кустарник, но серьезных ран не получил.

Письмо 2. Гэвин Гавонн

Надеюсь, эти ингредиенты для приготовления пищи пришли к вам вовремя. Я забрел в какое-то странное болото и потерял там в грязи башмак. До ближайшего дорожного святилища идти было недалеко, а вот прыгать на одной ноге оказалось очень долго.

Письмо 3. Гэвин Гавонн

Прошу прощения за задержку. Я путешествую с фургоном бродячих артистов, вернее, в основном артисток. А к девушкам и их повадкам я не привык. Они то и дело закатывают глаза, и, похоже, что им ни скажи, они только переспросят: «Что?» До меня только недавно дошло, что они это делают, чтобы дать тебе шанс подумать и взять свои слова назад.

Письмо 4. Гэвин Гавонн

Как же хорошо вернуться к цивилизации! Я возвратился в город таким, каким однажды пришел в этот мир, — мокрым, голодным и совершенно голым. Маленький совет: когда играете в кости с каджитом, не ставьте на кон свои доспехи. Прилагаю к письму ваши ингредиенты.

Письмо 5. Гэвин Гавонн

Надеюсь, эти ингредиенты пришли к вам вовремя. Меня задержали. Я поклялся, что не вернусь в тот игральный караван, однако снова там оказался и на этот раз остался без заработка. Они сказали, что я чересчур доверчивый, так что мне пришлось вернуться. А как еще мне было доказать, что они ошибаются?

Письмо 6. Гэвин Гавонн

Мне снова пришлось расстаться с моими пожитками. На этот раз на меня напали бандиты. А, ну и ладно. Как говаривал мой дедушка, чем больше имеешь, тем больше хочется, а чем меньше имеешь, тем шире выбор. Видимо, выбор у меня теперь поистине безграничный.

Письмо 7. Гэвин Гавонн

Доброго дня, друг мой! Вот ваша поставка. Со времени последнего письма у меня изрядно просветлело в голове. Мне кажется, это из-за того, что я теперь каждый день медитирую. Уж наверняка это лучше, чем сидеть без дела.

Письмо 8. Гэвин Гавонн

Я решил, что медитация — это не по мне, и подумал, что мог бы начать учиться музыке. Я нашел орка-торговца, который продает всевозможные инструменты, и спросил у него совета. Он продал мне молоток и посоветовал забить на музыку. Шутку я понял только через полдня пути.

Письмо 9. Гэвин Гавонн

Надеюсь, эта поставка застанет вас в добром здравии. Я купил мандолину и теперь учусь на ней играть. Один знакомый бард сказал мне, что «музыку надо писать не пером, а сердцем». Оказывается, барды — кровожадный народ. Никогда бы не подумал.

Письмо 10. Гэвин Гавонн

Меня вчера дважды застиг ливень, а потом град — это такой твердый дождь, который больно бьет и оставляет на доспехах вмятины. Плохая погода всегда заставала меня врасплох. Я рад, что я не пессимист, — не думаю, что из этого вышло бы что-нибудь хорошее.

Письмо 11. Гэвин Гавонн

Пока собирал ингредиенты для этой поставки, начал размышлять о мотыльках. Почему их можно увидеть только ночью? Я, конечно, не утверждаю, что они бабочки-вампиры, но теперь ношу с собой несколько осиновых зубочисток — так, на всякий случай.

Письмо 12. Гэвин Гавонн

Прилагаю к письму еще один неплохой улов ингредиентов для снабженца. Мою мандолину разбил пьяный норд, и я решил попробовать другой инструмент. Думал научиться играть на трубе, да духу не хватает. Может быть, вы мне что-нибудь предложите?

Письмо 13. Гэвин Гавонн

Чего я больше всего не люблю в путешествиях по Тамриэлю, так это гнусных комаров, которые жужжат и кусаются. Кто-то мне рассказал, что жужжание — это брачный зов комара-самца, а кусаются только комары-самки, так что теперь, когда вокруг тихо, я нервничаю еще сильнее!

Письмо 14. Гэвин Гавонн

Вот ваша поставка. А я сейчас собираюсь принять горячую ванну и поразмыслить, почему путешествие кажется приключением только после того, как оно закончится.

Письмо 15. Гэвин Гавонн

Ваша ежедневная поставка — в приложении. В дороге мне пришло в голову, что в остальной части Тамриэля живут только те, на кого я пытаюсь не обращать внимания дома. А хуже всего то, что там они у себя дома, а я у них в гостях.

Письмо 16. Гэвин Гавонн

На прошлой неделе один баандарский торговец научил меня нескольким словам языка каджитов. Я надеялся, что это мне пригодится, однако пока что мне не удалось сделать так, чтобы они поняли хоть что-нибудь на своем же собственном языке. У них что, нет школ? Как бы то ни было, вот ваша поставка.

Письмо 17. Гэвин Гавонн

Прошу прощения, что поставка пришла так поздно. Я сломал руку в двух местах, и мне пришлось искать целителя. Он мне посоветовал перестать собирать материалы в этих двух местах.

Письмо 18. Гэвин Гавонн

Я спросил мудрого мага, в чем смысл жизни нашей? Он ответил: «Ничтожные создания занимаются своими делами, не подозревая, что кто-то богоподобный может случайно стереть их с лица земли, просто почесав голову». Я переспросил: «Это и есть смысл жизни нашей?» «Прости, — ответил он. — Мне послышалось, что ты спросил про вшей». «Ничего, — сказал я. — Про вшей я тоже хотел узнать».

Письмо 19. Гэвин Гавонн

В своих путешествиях я частенько сталкиваюсь с голодными волками. Сразу они нападают редко, только тогда, когда они голодны и хотят тебя съесть. Я понимаю, что это бывает не так уж часто, но, говорят, очень важно помнить, что почти всегда одного раза достаточно.

Письмо 20. Гэвин Гавонн

Новая поставка — в приложении к письму. Я заметил, что мои письма к вам, похоже, единственное, что я пишу относительно постоянно, так что я решил вести личный дневник, в который буду заносить свои мысли. Хотя у меня не так уж много мыслей, как может показаться. Возможно, я буду там рисовать.

Письмо 21. Гэвин Гавонн

Я никогда не отличался особой набожностью, однако в последнее время стал посещать святилища и храмы, чтобы побольше узнать о разных божествах Тамриэля. Через несколько недель прилежного изучения я пришел к выводу, что все люди, похоже, поклоняются тем богам, которые терпеть не могут тех же людей, что и они сами. Любопытно.

Письмо 22. Гэвин Гавонн

В дороге сегодня я предавался философским размышлениям. Я везде видел Темные якоря, слышал, как бьют военные барабаны, и понял, что меня всё больше и больше печалит будущее Тамриэля. А вдруг сегодня — это и есть то самое завтра, о котором я беспокоился вчера? Кроме того, я в стельку пьян.

Письмо 23. Гэвин Гавонн

Собирая эти ингредиенты, я встретил жреца Стендарра. Он сказал мне, что мы рождаемся, чтобы помогать остальным. Я ответил: если это так, зачем тогда рождаются остальные? Он в ответ пнул меня в голень. Бог жалости и снисхождения, как же. Так я и поверил.

Письмо 24. Гэвин Гавонн

Забежал в таверну, чтоб укрыться от дождя и поесть горячего. Еда была ужасная, а обслуживание — еще хуже, но я, если честно, был не против. Так было даже лучше — у меня ведь не было денег на чаевые. Прилагаю к письму ваши ингредиенты.

Письмо 25. Гэвин Гавонн

В дороге я множество раз бывал на волосок от гибели — мне встречались разбойники, свирепые звери и всевозможные монстры. И все же я не бросаю эту работу. Почему? Точно не знаю. Я не герой, поверьте. Просто я считаю, что смерть неминуема, и день, когда я умру, будет самым обычным днем. Разве что немного короче.

Письмо 26. Гэвин Гавонн

Вот ваши ингредиенты. На этот раз пишу кратко — на меня напал жуткий приступ икоты. Чтобы как следует испугаться и облегчить свои страдания, я собираюсь пойти в гробницу, в которой, говорят, водятся призраки. Пожелайте мне удачи.

Письмо 27. Гэвин Гавонн

Ваша поставка — в приложении. Моя икота все не ослабевает. Охотиться из-за нее трудно: звери слышат, как я к ним иду. В той гробнице и правда водятся призраки, и мне теперь нужно не только лекарство от икоты, но и новые штаны.

Письмо 28. Гэвин Гавонн

Мне вот интересно, сколько может продолжаться самый долгий приступ икоты? Уж конечно, мой не имеет себе равных. Я уже и в мешок пытался дышать, и ложку меда съел, и сок из маринованных огурчиков пил, и за язык себя тянул, даже вниз головой висел. Ничего не помогает. Наверное, надо попросить совета у какого-нибудь мага.

Письмо 29. Гэвин Гавонн

Я снова успешно охочусь. Маг вылечил мою икоту, но не сумел вернуть мне уши прежнего размера. Однако нет худа без добра — у меня еще никогда не было такого острого слуха.

Письмо 30. Гэвин Гавонн

Я путешествую вместе с нордом. Когда мы сидели в таверне, ко мне в кружку попала муха. Я вынул ее и продолжал пить. Тут муха попала в кружку какого-то лесного эльфа. Тот отодвинул кружку и попросил другую. Наконец муха залетела в кружку к моему норду. Тот вынул ее, положил на раскрытую ладонь и завопил: «А ну, выплюнь, ненасытный ты хоркер!»

Письмо 31. Гэвин Гавонн

Сегодня перед нами возник Клавикус Вайл и предложил исполнить три наших желания. Норд вскричал: «Меду!», и появилась большая кружка меда. Он осушил ее, и она тотчас наполнилась снова. «Шоровы кости, вот это штука!» — воскликнул норд. Вайл улыбнулся: «Осталось два желания». «Ну, — сказал норд, — дай-ка нам еще две таких кружки!» По-моему, ему стоит поработать над своими жизненными приоритетами.

Письмо 32. Гэвин Гавонн

Мудрый совет от того, кто кое-что узнал за время своих странствий: как бы вас ни подбадривал ваш пьяный спутник, никогда, ни при каких обстоятельствах не показывайте вервольфу голую задницу.

Письмо 33. Гэвин Гавонн

Мы с нордом расстались. Мы с ним пили, он рассказывал анекдоты про бретонцев, над которыми я вежливо смеялся. Потом я спросил: «А чем отличаются нордская свадьба и нордские похороны?» «Не знаю», — признался он. А я ответил: «Одним нордом меньше!» Целитель говорит, что перелом был простой и через пару недель рука у меня полностью заживет.

Письмо 34. Гэвин Гавонн

Друг мой, у меня поразительная новость! Я влюбился! Она такая нежная и милая, заботливая и честная, и я в жизни не видел таких синих глаз! Нынче ночью я попрошу ее стать моей женой! Прилагаю к письму несколько отборных ингредиентов.

Письмо 35. Гэвин Гавонн

Мне удалось раздобыть ваши ингредиенты, однако на сердце у меня тяжко. Проснувшись, я нигде не мог отыскать ту милашку, на которой собирался жениться. Боюсь, ночью ее похитили те же самые злодеи, что выкрали у меня кошелек. Я не успокоюсь, пока не разыщу ее!

Письмо 36. Гэвин Гавонн

Я наконец-то разыскал свою суженую — она работает в публичном доме. Увы, она не та ясноглазая девушка, которую я запомнил. На ум мне тут же пришли мудрые слова моей любимой матушки. Давным-давно она сказала мне: «Не трогай это — ты же не знаешь, кто до тебя его трогал».

Письмо 37. Гэвин Гавонн

Вот ваши ингредиенты. Не знаю, говорил ли я об этом, но я признателен вам за доверие, которое вы до сих пор мне оказываете. Лучшей работы у меня никогда не было! Я получаю ровно столько, сколько нужно, чтобы не бросить работу, и работаю ровно столько, сколько нужно, чтобы меня не уволили.

Письмо 38. Гэвин Гавонн

Я стараюсь делать ваши поставки ингредиентов обильными и разнообразными. А для этого я старался чаще рыбачить. Мне кажется, это очень расслабляет и, кроме того, это отличный повод выпить в течение дня.

Письмо 39. Гэвин Гавонн

Мне нравится рыбалка. Рыбак из меня не очень хороший, зато есть время подумать. Через некоторое время… и немного выпитого меда… я начал ощущать какое-то родство с этими странными существами с жабрами. Мы очень, очень похожи — попадаем в беду всякий раз, как откроем рот.

Письмо 40. Гэвин Гавонн

Мои вылазки на рыбалку были успешными всего лишь несколько раз. Недавно я повстречал хитрого аргонианина. Он сказал, что рыбак — это всего-навсего дурак с одного конца лески, ждущий дурака, который дернет за другой конец. Наверное, мне стоит чаще охотиться.

Письмо 41. Гэвин Гавонн

Мои извинения, если эти ингредиенты запоздали. Со мной сегодня случился довольно неприятный случай. Я отправился в лес по нужде и ухватил горсть листьев, чтобы вытереться. Мне под руку попалось маленькое зеленое растение с тремя блестящими листочками. Пожалуй, это было опрометчивое решение.

Письмо 42. Гэвин Гавонн

Меня всегда поражало, сколько людей оставляют в глуши разбросанные книги. По большей части мне случалось находить ученые труды и скучные истории, но сегодня я обнаружил книгу, которая меня заинтриговала. Она называется «Похотливая аргонианская дева». Я, наверное, останусь сегодня вечером на постоялом дворе и почитаю ее перед сном.

Письмо 43. Гэвин Гавонн

Вот ваша поставка. «Похотливая аргонианская дева» — гениальное произведение. Поистине классика, которая наверняка переживет целые эпохи. Интересно, есть ли у нее продолжение? А то у меня осталось много вопросов, на которые я не нашел ответов.

Письмо 44. Гэвин Гавонн

Я, похоже, никогда не научусь брать с собой достаточно сладких рулетов.

Письмо 45. Гэвин Гавонн

Прошлой ночью я наткнулся на веселую компанию. Они приветствовали меня как дорогого гостя и налили выпить. Многие хлопали меня по спине, и мы славно повеселились. Наутро, когда я проснулся, я обнаружил у себя необычную татуировку. Похоже, я теперь состою в братстве под названием Мораг Тонг. Вроде они неплохие парни. Надеюсь, нам доведется встретиться снова.

Письмо 46. Гэвин Гавонн

Вот ваши товары. Не знаю, как и почему, но я, кажется, приобретаю особую репутацию. Путники мне подмигивают, как старому знакомому. Владельцы магазинов предлагают скидку. Не знаю, что я сделал, чтобы заслужить такое уважение, но это воистину честь для меня. Интересно, может, это парни из Мораг Тонг постарались?

Письмо 47. Гэвин Гавонн

Глубокой ночью передо мной возник путник, лицо которого было скрыто капюшоном. Я знал, что могу ему доверять, потому что у него была такая же татуировка. Он дал мне свиток с именем жителя деревни неподалеку и сообщил, что он — Метка, хотя в свитке было записано имя Фарфал. Я пообещал, что нанесу этому Фарфалу-Метке визит и передам ему привет от Мораг Тонг.

Письмо 48. Гэвин Гавонн

А ведь звание брата Мораг Тонг продолжает приносить неплохие денежки! Этот самый Фарфал-Метка впустил меня к себе в дом, накормил и дал огромный кошель золота! Странный он парень, нервный, но вполне приятный. Прилагаю к письму ваши ингредиенты.

Письмо 49. Гэвин Гавонн

Пара слов вдобавок к вашей поставке. Я должен покинуть эту область как можно быстрее — мне открылось истинное лицо Мораг Тонг. Вы, случайно, не знаете какого-нибудь надежного человека, который умеет сводить татуировки?

Письмо 50. Гэвин Гавонн

Сегодня я впервые, на спор, подоил гуара и узнал, что это непросто. Ваши ингредиенты для приготовления еды прилагаю к письму.

Письмо 51. Гэвин Гавонн

Вот ваша поставка. Скажите, вы хорошо знаете этикет каджитов? Как правильно реагировать, если ваш гость выкашливает комок шерсти за обедом?

Письмо 52. Гэвин Гавонн

Мой последний попутчик настоял, чтобы мы путешествовали по ночам. Это было жутко неудобно и совершенно расстроило мой режим сна. Я начал что-то подозревать, когда он стал ходить на охоту и возвращаться через несколько часов с пустыми руками. Он клялся и божился, что не знает, кто такие вампиры, но как-то утром рассвет застал его врасплох. Вы не знаете, есть ли какой-нибудь прок от пепла вампира?

Письмо 53. Гэвин Гавонн

Сегодня я видел паука, который был до того огромный и волосатый, что казалось, будто на нем волчья шкура. Такое вообще возможно? Ваши ингредиенты — в приложении.

Письмо 54. Гэвин Гавонн

Проснувшись сегодня утром, я вдруг почувствовал раскаяние, что так долго не навещал свою любимую семью. Однако все прошло, как только я вспомнил, что стал искателем приключений как раз из-за того, что не мог больше уживаться со своей любимой семьей. Особенно с Альфонсом.

Письмо 55. Гэвин Гавонн

Как оказалось, темные эльфы — щедрые хозяева, когда не пытаются тебя убить. Ваши ингредиенты — в приложении.

Письмо 56. Гэвин Гавонн

Странствующий торговец продал мне неплохую часть доспехов, которая называется «эполет». Не знаю, куда его полагается надевать — на колено или на локоть, а у торговца спросить постеснялся. Скоро я пришел к выводу, что жизнь была бы намного проще, если б я не пытался понять непонятное. И все же это была очень выгодная сделка.

Письмо 57. Гэвин Гавонн

Я впервые в жизни видел даэдра и теперь не могу выкинуть этот образ из головы. Я не смыкаю глаз вот уже три ночи подряд. Хотя чувствую себя неплохо — только голова немного кружится. Пытаюсь сохранить трезвость мысли и остаться в своем уме, так что когда деревья заговаривают со мной, я им не отвечаю.

Письмо 58. Гэвин Гавонн

Продал эту штуку, эполет, за неплохие деньги, так что смог нанять большого крепкого охранника, просто на всякий случай: вдруг снова столкнусь с этими даэдра. У этого парня большой шрам и повязка на одном глазу, и он почти все время помалкивает. Я спросил, как его зовут, и он сказал — Неважно. Странное имя, правда? Ингредиенты прилагаю к письму.

Письмо 59. Гэвин Гавонн

Оказывается, моего охранника зовут Кулл. Он говорит очень мало. Я спросил его о семье, он ответил: «Мертва». Спросил, женат ли он. «Дважды. Обе умерли». На вопрос о том, много ли у него друзей, ответ был «Только ты». Я из-за этого нервничаю. Может, он думает, что друг — это всего лишь враг, который все еще жив.

Письмо 60. Гэвин Гавонн

Вот ваши товары. Интересный поворот событий: Кулл спас мне жизнь. На нас напали орки-мародеры, и он уложил всех шестерых, даже не вспотев. Может, он и правда мой друг.

Письмо 61. Гэвин Гавонн

Сегодня Кулл сообщил, что возвращается в город, чтобы изучать флористику. Я буду скучать по этому здоровяку, но все мы должны следовать зову сердца.

Письмо 62. Гэвин Гавонн

Люблю Тамриэль. Только вот народ его терпеть не могу. Прилагаю ингредиенты.

Письмо 63. Гэвин Гавонн

Еще одна небольшая поставка. Всю ночь шел дождь, дорога размокла, и идти трудно. Не знаю, то ли я стал спокойнее, то ли просто привык, но это меня не раздражает как обычно. Кроме того, я опять пьян.

Письмо 64. Гэвин Гавонн

По дороге оказался на волосок от гибели. Шайка кровожадных гоблинов прошла так близко, что чуть было не обнаружила место, где я прятался. Впрочем, смерти я не боюсь. Я просто стараюсь держаться от нее подальше.

Письмо 65. Гэвин Гавонн

Путешествую с другим караваном — на этот раз с баандарскими торговцами. Мне кажется, этим каджитам я не нравлюсь, да я и сам никогда не любил кошек. В детстве у меня была собака, а это, думаю, любому каджиту ясно с первого взгляда. С одного только злобного, мстительного взгляда искоса. Вашу партию ингредиентов прилагаю.

Письмо 66. Гэвин Гавонн

Вот ваши ингредиенты. Мне все больше не нравятся эти каджиты — неотесанные, то и дело отпускают колкие шуточки и совсем не ценят моих лучших качеств. Сегодня после обеда я попытался наладить с ними отношения — предложил им вместе спеть непристойную песенку из тех, что поют в тавернах. Однако они с презрением отвергли все мои попытки.

Письмо 67. Гэвин Гавонн

Кто-то из каджитов подсунул мне в спальный мешок ящерицу. Розыгрыши не кажутся такими смешными, когда чувствуешь, что вся твоя жизнь — не более чем один большой розыгрыш. Прилагаю ваши ингредиенты.

Письмо 68. Гэвин Гавонн

Надеюсь, эта поставка застанет вас в добром здравии. Каджиты угостили меня сладкой конфетой, которую они называют «лунный сахар». Я теперь не чувствую губ.

Письмо 69. Гэвин Гавонн

После того, как мы два дня подряд пьянствовали и ели лунный сахар, я проснулся и обнаружил, что каджиты уехали, пока я спал, и бросили меня. А еще я не могу найти свои штаны.

Письмо 70. Гэвин Гавонн

Меня арестовали и целую вечность допрашивали городские стражники — и все из-за того, что я подошел к городским воротам без штанов. В конце концов они решили, что я не представляю опасности, и даже дали мне пару старых, рваных брюк. Сегодня, должно быть, морндас. Ненавижу морндас. Ингредиенты прилагаю к письму.

Письмо 71. Гэвин Гавонн

Вот ваши ингредиенты. Я впервые за несколько месяцев принял горячую ванну. Не успел я как следует расслабиться, как вдруг заметил, что на одной ноге у меня шесть пальцев. Я жутко перепугался, уверенный, что пал жертвой какого-то ужасного проклятия, и понесся к самому лучшему, самому дорогому целителю в городе. Оказалось, это просто мозоль.

Письмо 72. Гэвин Гавонн

Вот еще одна поставка для вас. Ну и денек! Мне снова едва удалось избежать нападения разбойников. Не верьте, если местные скажут вам, что я «бежал как испуганный кролик». Я бежал скорее как храбрый и благородный кролик, который опаздывает на условленную встречу.

Письмо 73. Гэвин Гавонн

Надеюсь, когда-нибудь все мы сможем избавиться от своих страхов и предубеждений и просто посмеяться над нордами. (Поставка прилагается.)

Письмо 74. Гэвин Гавонн

Ваши ингредиенты — в приложении. Это со мной что-то не так, или у всех женщин в Тамриэле какое-то нервное расстройство?

Письмо 75. Гэвин Гавонн

Я слышал, вы сражались с войсками Молага Бала. Знаете, чем больше я узнаю об этом парне, тем меньше он меня интересует. Удачи вам! Ингредиенты прилагаю.

Письмо 76. Гэвин Гавонн

Простите, я проспал. Надеюсь, эти ингредиенты придут к вам в срок. Иногда мне кажется, что единственная вещь, стоящая между мной и величием, это… ну, я сам.

Письмо 77. Гэвин Гавонн

Вот ваши ингредиенты. Занятный был день. Я ввязался в драку в таверне. Я хорошенько врезал этому парню подбородком в колено, а потом измазал весь его кулак кровью из моего носа. Будет знать.

Письмо 78. Гэвин Гавонн

Пишу это письмо в таверне, попивая мед и предаваясь размышлениям. Не думаю, что мне когда-нибудь удастся отыскать настоящую любовь. Как и беззубому каджиту, который сидит вон там. Или вон той усатой даме. А за третьим столом — вообще никому.

Письмо 79. Гэвин Гавонн

Высылаю вашу очередную поставку. Я встретил женщину по имени Хельга, и между нами вспыхнул бурный роман, продолжавшийся всю ночь. Когда мы проснулись и я взглянул на нее при утреннем свете, она пристально посмотрела мне в глаза и сказала, что хочет замуж. Надеюсь, она встретит хорошего человека.

Письмо 80. Гэвин Гавонн

Ваши ингредиенты — в приложении. У меня интересная новость. Я только что получил письмо от своего брата Альфонса. Похоже, его бросили в королевскую темницу за что-то, чего он никогда бы не смог сделать. Вот он и не смог убежать от стражи.

Письмо 81. Гэвин Гавонн

Собираясь отправить это письмо, я заметил, что за мной идет городской стражник. Когда я высказал ему свое недовольство, он заявил, что я просто чересчур подозрителен. Что за ерунда. Я — полная противоположность подозрительности. Я абсолютно уверен, что всем нравлюсь, и страдаю от этого заблуждения.

Письмо 82. Гэвин Гавонн

Ваша партия ингредиентов — в приложении к письму. Я еще не решил, но подумываю вступить в войско нашего альянса, чтобы иметь возможность поддержать его в Сиродиле. Я дам вам знать как можно скорее, чтобы вы могли найти подходящего поставщика вместо меня.

Письмо 83. Гэвин Гавонн

Пожалуйста, не обращайте внимания на предыдущее письмо. Я решил не вступать в армию в Сиродиле. Хотя мои убеждения тверды, я решил, что умирать из-за них было бы ошибкой: вдруг они неверны? Ваши ингредиенты прилагаю.

Письмо 84. Гэвин Гавонн

Я рад, что решил продолжать работать на вас. Ваша щедрость не знает границ. Говорят, не в деньгах счастье. Однако я считаю, что, если скопить хорошую сумму, это будет первый шаг к счастью. Ваши ингредиенты прилагаю.

Письмо 85. Гэвин Гавонн

Отправляю вам эту посылку и как можно скорее уношу ноги из этого города. Он так и кишит ворами и преступниками. В переулках ходить очень опасно — не успеешь понять, кто тебя пырнул, как тебя попытаются прирезать снова. Надо бежать, и сейчас же. За мной погоня.

Письмо 86. Гэвин Гавонн

Простите, если поставка задержалась. Прошлой ночью я заблудился в лесу, и мне пришлось определять дорогу по звездам, после чего я заблудился еще больше, но уже на севере.

Письмо 87. Гэвин Гавонн

Ваша поставка — в приложении к письму. Я вчера охотился в окрестностях своей родной деревни и зашел навестить свою матушку. Она мило побеседовала, а я мило ее послушал.

Письмо 88. Гэвин Гавонн

Сегодня вернулся в город. Терпеть не могу городских жителей. С первого взгляда видно, до чего они нетерпимы. Ваши ингредиенты прилагаю.

Письмо 89. Гэвин Гавонн

Вот ваша поставка. Надеюсь, это то, что вам нужно. Я решил потратить часть своих сбережений на хорошее оружие — для охоты и самозащиты. Теперь у меня есть новый двуручный меч и прочный лук. Еще я купил новый нож — просто на случай, если придется резать пирог.

Письмо 90. Гэвин Гавонн

Обнаружил в своем спальном мешке еще одну ящерицу. Терпеть не могу ящериц. Они противные, особенно хамелеоны. Тебя в любой момент могут окружать хамелеоны, а ты об этом даже и не догадаешься. Вашу поставку прилагаю.

Письмо 91. Гэвин Гавонн

У меня врос ноготь на ноге, а на носу выскочил огромный прыщ. А еще только что пошел дождь. И мой рюкзак разошелся по швам. Когда я сказал: «Ну, хуже этот день уже не станет», я просто пытался поднять себе настроение, а не бросал вызов богам.

Письмо 92. Гэвин Гавонн

Вот ваши ингредиенты. Уж не знаю почему, но, похоже, болтливые попутчики слетаются ко мне, как мухи на мед. Я все время думаю только о том, как мне хочется, чтобы они прекратили болтать, и я смог бы рассказать собственную историю. Во-первых, она лучше их болтовни, и во-вторых — она же про меня.

Письмо 93. Гэвин Гавонн

Как только я вошел в город, чтобы отправить вам ингредиенты, я заметил, что там непривычно много политиков. Возможно, это как-то связано с войной в Сиродиле? Политиков заметить нетрудно. Там, где положено быть лицам, у них — пустота.

Письмо 94. Гэвин Гавонн

Я купил книгу о редких растениях в надежде начать собирать для вас более качественные ингредиенты. Это довольно сложная книга. До того, как я начал ее читать, я ничего не понимал в редких растениях. Теперь же я понял, что не понимаю еще больше.

Письмо 95. Гэвин Гавонн

Вот ваши ингредиенты. Удивительно, как это вы готовите превосходные блюда из таких простых составляющих. Для меня кулинария всегда была так же загадочна, как алхимия. В детстве мне не приходилось есть деликатесы. Матушка не умеет готовить, у нее все подгорает.

Письмо 96. Гэвин Гавонн

Мне тут пришло в голову, что сбор ингредиентов для вас у меня обычно занимает только полдня. Это означает, что занят я только частично, а значит, я наполовину безработный. А еще это объясняет, почему к полудню я обычно бываю пьян. Сейчас полдень. Заметно?

Письмо 97. Гэвин Гавонн

Ваши ингредиенты для приготовления пищи — в приложении. Интересно, вам приходилось готовить с вином? Я его очень люблю. Я даже слышал, что некоторые добавляют его в еду.

Письмо 98. Гэвин Гавонн

Я неожиданно встретил Хельгу — это та женщина, с которой мы не так давно делили ложе, и мы провели вместе еще одну ночь. Если бы она была парой сапог, я бы ее поносил. Но носить ее на людях я бы не стал.

Письмо 99. Гэвин Гавонн

Хотел бы я купить лошадь. Приятно, наверное, путешествовать верхом! Ты больше не вляпываешься во все то, что оставляют после себя чужие лошади.

Письмо 100. Гэвин Гавонн

В приложении — ваши ингредиенты для приготовления пищи. Надеюсь, они вам пригодятся.

Письмо 101. Нонетта Гавон

Приветствую, дорогуша! Надеюсь, застала вас в добром здравии. Меня зовут Нонетта Гавон. Гэвин, мой дорогой племянник, пострадал в неприятном… происшествии с аргонианской девицей. Говорят, он несколько месяцев будет прикован к постели. Семья попросила меня принять его контракт, и, надеюсь, я хорошо послужу вам вместо него.

Письмо 102. Нонетта Гавон

Посылаю вам ваши ингредиенты, дорогуша. Мои извинения, не сразу удалось все организовать. Гэвина куда больше интересуют заметки о публичных домах и качестве выпивки в тавернах, чем лучшие места для добычи провизии. Боги! Ох уж этот мальчик…

Письмо 103. Нонетта Гавон

Привыкнуть к жизни в дороге оказалось довольно серьезным испытанием. С охотой, собирательством и снятием шкур все в порядке, дорогуша. Не поймите меня неправильно. А вот осознание того, как тяжело достать чашку хорошего чая, оказалось настоящим потрясением.

Письмо 104. Нонетта Гавон

После нескольких дней, проведенных в лесу, ночь в Даггерфолле была истинным удовольствием. Ванна и мягкая постель стоили каждой монетки. Вообразите себе мое удивление, когда наутро я нашла тут убитого мужчину! Городская стража допрашивает всех гостей трактира. Надеюсь, эти ингредиенты все-таки до вас дойдут.

Письмо 105. Нонетта Гавон

Здешний инцидент приобрел поистине грандиозный масштаб, дорогуша. Убитым оказался граф при дворе короля Казимира. Вместе с ним здесь были четыре его дочери, и каждая по-разному описывает, что произошло.

Письмо 106. Нонетта Гавон

Похоже, мой наметанный на редкие травы и нервничающую добычу глаз оказался полезен. Я оказала кое-какую помощь городской страже. Мне также удалось собрать для вас новую партию припасов. А еще я, кажется, знаю, что случилось с графом!

Письмо 107. Нонетта Гавон

Я была права! Две дочери графа договорились убить старика, чтобы получить наследство. Выражение их лиц, когда я все объясняла городской страже, было бесценно. Настоящее небольшое приключение! Мне не терпится отправиться в путь.

Письмо 108. Нонетта Гавон

Я снова в пути и наслаждаюсь свежим воздухом. Надеюсь, отправленные мной продукты отвечают вашим запросам. Любопытно, что вкусная еда часто имеет не самое приятное происхождение. Нежное мясо зверей оказалось вкуснейшей походной снедью.

Письмо 109. Нонетта Гавон

Дорогуша, я поняла, что дорога не лишена опасностей. Вчера ко мне пристал бандит, угрожая моей жизни и последней посылке, предназначенной вам. К счастью, я как раз попивала послеобеденный отвар из трав и остановила его, окатив кипятком. После чего хорошенько добавила тростью и оставила его валяться без чувств среди деревьев.

Письмо 110. Нонетта Гавон

После недавних неприятностей вид водопада был как бальзам на душу. Там же резвились и несколько аргониан, скатываясь и прыгая с него вниз. Они ныряли в воду и плыли с помощью хвостов. Поскольку у меня хвоста нет, могу только предполагать, каково это… выглядит весьма полезным. Если только не собираешься купить пару брюк.

Письмо 111. Нонетта Гавон

Надеюсь, моя посылка с продуктами застанет вас в добром здравии, дорогуша. После вчерашнего ливня у меня начался насморк, и я пишу эти строки, свернувшись калачиком подле костра. На раскаленных камнях кипит котелок с отваром из соленого риса. Не могу сказать, что с нетерпением жду того, что будет дальше, но я взрослая девочка. Я справлюсь.

Письмо 112. Нонетта Гавон

Хотя соленый рис был просто отвратителен, он сделал свое дело и теперь я снова в пути. Иду с высоко поднятой головой, радуюсь солнышку и чувствую себя раза в два моложе. Наслаждайтесь вашими сегодняшними продуктами… их качеством я вполне могу гордиться.

Письмо 113. Нонетта Гавон

Вчера вечером мне встретился любопытнейший лесной эльф. Он был вполне дружелюбен, но с сомнительными вкусовыми пристрастиями в выпивке. Угостил меня напитком под названием ротмет… своего рода пивом, сваренным из всякого непонятного мяса. К нему не с первого глотка привыкаешь. Но знаете что, дорогуша? Мне он пришелся вполне по вкусу! М-м-м!

Письмо 114. Нонетта Гавон

Последние несколько дней я путешествовала с группой искателей приключений. Очень приятно поболтать с другими путешественниками. По всей видимости, они собираются исследовать небольшую пещеру поблизости и пригласили меня присоединиться. Возможно, там спрятаны сокровища. Как необычно!

Письмо 115. Нонетта Гавон

Что ж, это было весьма увлекательно! Дорогуша, вам доводилось видеть гоблина? Странные мелкие создания, одетые в простую одежду, давно не мывшиеся и очень раздражительные. Они, кстати, напоминают мне Гавона и его братьев и сестер, когда они были помладше.

Письмо 116. Нонетта Гавон

Надеюсь, посылка с продуктами застанет вас в добром здравии. Я добыла их, когда мы с моими новыми друзьями исследовали ту пещеру. Нам попался грот, полный на удивление резвых скелетов. Я, конечно, не эксперт, но как-то думала, что мертвецы… ну, должны лежать.

Письмо 117. Нонетта Гавон

Да, это очень меня взбодрило! Пишу вам из ванной, пропариваю синяки и ссадины, полученные за последние несколько дней. Не уверена, что отважусь на подобную вылазку в ближайшее время, но моим соратникам досталась богатая добыча. Некая маска. Надеюсь, их ждет успех на крупных городских рынках.

Письмо 118. Нонетта Гавон

Эти продукты получены дорогой ценой и, надеюсь, застанут вас в добром здравии. Сегодня в лесу мне встретилась группа странно одетых мужчин и женщин. Они были крупными, неопрятными и со странным блеском в глазах. Я поспешила вернуться на дорогу под различными предлогами. Не хотелось бы мне еще раз их увидеть.

Письмо 119. Нонетта Гавон

Похоже, у меня неплохо получается, потому что посредник, занимающийся нашим договором, выдал мне премию! Могу лишь предполагать, что моя работа отвечает вашим запросам, и благодарю вас за то, что замолвили за меня словечко перед ним. Пользуйтесь сегодняшней посылкой на здоровье, и да хранят вас Восемь.

Письмо 120. Нонетта Гавон

Я решила купить на премию чернила и пергамент. В своих странствиях я много всего повидала, и мне кажется, что другим будет интересно почитать об этом. Кто знает? Возможно, когда-нибудь Гильдия магов будет распространять мои каракули по всему Тамриэлю.

Письмо 121. Нонетта Гавон

Не знаю, известно вам или нет, но мы, снабженцы, всегда попутно налаживаем связи на местах. Поиск пищи в дикой местности это еще не все. Закупка продуктов в больших и малых городах необходима для выполнения условий нашего договора. Короче, если встретите снабженца по имени Наджким, дайте ему пощечину от моего имени. Он поймет, за что.

Письмо 122. Нонетта Гавон

Когда сегодня вечером я глядела на небо, то могла поклясться, что некоторые звезды пропали. Очень странно. Когда я была маленькой девочкой, в одной области неба точно были огни, которых сейчас там нет. Должно быть, разум старой женщины играет с ней в игры. И все же есть над чем задуматься сегодня перед сном.

Письмо 123. Нонетта Гавон

Пусть сегодняшние продукты станут завтрашними яствами! Пишу вам, а сама думаю о том, какие приключения вас ждут. Ползание по пещерам, схватки с грозными даэдра… я рада, что моя жизнь тиха и обыденна. Не уверена, что создана для того, чтобы в моем возрасте орудовать мечом!

Письмо 124. Нонетта Гавон

Когда я сегодня остановилась в городе, получила письмо от Гавона. Похоже, он шел на поправку, но ввязался в какую-то махинацию с участием местного пастуха и странствующего менестреля. Не буду утомлять вас деталями, но, похоже, он снова надолго загремел в койку.

Письмо 125. Нонетта Гавон

Мне жаль, если это письмо придет с запозданием, но в последнее время я по уши увязла в одном сложном контракте. Прилагаю к письму ваши продукты и заранее приношу искренние извинения, если они окажутся испачканы свиным жиром.

Письмо 126. Нонетта Гавон

Дорогуша, рада сообщить, что я устроилась поваром в одно большое поместье. Эта уникальная возможность позволит мне в будущем отсылать вам продукты более высокого качества. Например, буквально сегодня я собирала ингредиенты в густых садах позади главного дома. Восхитительное начало недели.

Письмо 127. Нонетта Гавон

Я ведь еще не рассказывала, как попала в поместье, не так ли? Недавно во время странствий я наткнулась на мужчину, стоявшего рядом с повозкой с разбитым колесом. Он был весьма раздосадован, потому что его жена как раз рожала. Я с радостью оказала помощь, и он был так благодарен, что тут же нанял меня на работу. Восемь богов улыбаются мне!

Письмо 128. Нонетта Гавон

Нельзя сказать, что за удачу не приходится расплачиваться, дорогуша. Боюсь, что мое время в поместье уже подходит к концу. Так вышло, что ребенок, которому я помогла войти в этот мир… совсем не похож на владельца поместья. Его признательность испарилась, и мне кажется, что скоро мне будут не рады. Что ж, пути наши неисповедимы, как говорится.

Письмо 129. Нонетта Гавон

Снова на большой дороге и очень этому рада. У меня особо хорошее предчувствие по поводу сегодняшних продуктов для вас. Я собрала их в красивом лесу среди журчащих ручьев и скачущих оленей. Непросто было на них охотиться. Вечером у меня на ужин вкусная отбивная из оленины… сегодня был хороший день.

Письмо 130. Нонетта Гавон

Я по-настоящему ценю те редкие вечера, когда рядом со мной у костра сидит дружелюбный незнакомец. Вчера со мной разделил похлебку альтмер с Саммерсетских островов, странствующий в поисках древних развалин. Хоть моя работа и нелегка, по крайней мере я знаю, где искать. Представьте, каково искать останки давно исчезнувших городов? Поразительно.

Письмо 131. Нонетта Гавон

Мой эльфийский друг предложил мне вместе с ним исследовать айлейдские развалины. Он нашел упоминания об их местоположении глубоко в лесу, исследовав различные наводки, разбросанные по дюжине книг. Удивительно! Никогда раньше не видела крепость Древних!

Письмо 132. Нонетта Гавон

Дорогуша, что я сегодня повидала! Светящиеся камни, волшебные столпы света, целые стены, приходящие в движение при нажатии на кнопку… Древние были изумительной расой. Во всяком случае, судя по их развалинам. Перед тем как войти, мне удалось добыть немного продуктов. Надеюсь, они вам пригодятся.

Письмо 133. Нонетта Гавон

Приключения в темноте — это, конечно, большая работа для ног! После исследования нескольких секций затерянного города мой друг снял затвор с давно закрытой двери. А там Древние оставили несколько стражей. Магические создания, обязанные сторожить древние библиотеки. Я возглавила бросок к выходу на поверхность!

Письмо 134. Нонетта Гавон

Сегодня вечером я рассталась с моим эльфийским другом. Несмотря на столкновение с опасностью, мне вполне нравилась его компания. Со мной останутся уникальные воспоминания и подробные записи. Я очень рада, что у меня в ранце был пергамент и письменные принадлежности. Из этого выйдет такая история!

Письмо 135. Нонетта Гавон

Я брела по пояс в воде, чтобы собрать для вас вкуснейшие продукты в ручье (кстати, надеюсь, они вам нравятся), как вдруг передо мной возник дух стихий. Она пристально посмотрела мне в глаза, а потом выхватила сеть и рыбу у меня из рук и сиганула обратно в воду. В каком мире мы живем!

Письмо 136. Нонетта Гавон

Поставщики провизии в Скайриме — народ честный и готовый помочь. Меня всегда поражает качество их товаров. Единственная проблема в том, что они настаивают на выпивке после каждой сделки. В большинстве городов я имею дело с несколькими поставщиками в день. Это такой многословный способ сказать, что я уже своего лица не чувствую. Целую, дорогуша!

Письмо 137. Нонетта Гавон

Порой тяжело разглядеть границу между нетронутой дикой природой и территорией поместья. Сегодня я узнала, каково это, когда люди ярла появляются из ниоткуда и задерживают тебя за браконьерство. Надеюсь, что это послание дойдет до вас, поскольку сейчас я сижу за решеткой в местной деревне. Эх… дух захватывает!

Письмо 138. Нонетта Гавон

Пока я сидела в камере, услышала разговор местных стражников о шокирующем происшествии. Убийство будоражит любое общество, а уж о смерти кого-либо в малом городке сплетничают все. Учитывая мой опыт следопыта и острый глаз снабженца, я предложила свою помощь.

Письмо 139. Нонетта Гавон

Надеюсь, что из этих продуктов получится вкуснейшая еда, дорогуша. Меня выпустили из камеры, и я свободно хожу по поселению. Последние несколько дней разговаривала с жителями деревни, расследовала смерть местного кузнеца. Не поверите, его закололи ударом в спину его же собственным кинжалом!

Письмо 140. Нонетта Гавон

Как говорила моя бабушка, похлебка растет! Кузнеца видели в обществе нескольких местных дам. Его жена, разумеется, этого не одобряла, что делает ее главной подозреваемой… но порой все не то, чем кажется. Я продолжу расследование.

Письмо 141. Нонетта Гавон

Мое чутье меня не подвело! Хотя у нескольких женщин в городке был повод желать кузнецу смерти, убили его из-за делового спора. Он годами недоплачивал местной горнодобывающей компании, и вот вам результат. В очередной раз правда не утаилась от глаз снабженца!

Письмо 142. Нонетта Гавон

Я помогла городской страже и тем заслужила свободу, так что снова наслаждаюсь свежим воздухом и извилистыми мощеными дорогами Скайрима. Любопытно, как отличаются на вкус злаки и фрукты из разных земель. Надеюсь, что из этих новых продуктов получатся вкусные, свежие блюда!

Письмо 143. Нонетта Гавон

Горная страна по-настоящему завораживает, когда останавливаешься, чтобы передохнуть. Большинство людей моего возраста думают, что исследовать дикую природу — страшная, самоубийственная затея. Я обнаружила, что Тамриэль — очень гостеприимная земля для тех, у кого добрая натура и крепкие ботинки.

Письмо 144. Нонетта Гавон

В своих письмах из дома моя сестра постоянно спрашивает, зачем я все это делаю. Бродить по дорогам так далеко от дома кажется ей неким наказанием. Все с точностью до наоборот! Сегодня мне выпала удача готовить и варить пиво с большой семьей веселых нордов. Единственная сложность была в том, чтобы вовремя пригибаться, когда они начали швырять друг в друга бочонки.

Письмо 145. Нонетта Гавон

Снова в пути, и от мысли об ужине с нордами у меня бурчит в животе. Колбаски из приправленного зеленью кролика с соусом из фенхеля! Пенное золотистое пиво, прямо из больших бочек. Дичь, фаршированная дикорастущими злаками и фруктами, жареная на открытом огне. М-м-м… Моя скромная луковая похлебка кажется жалкой в сравнении со всем этим.

Письмо 146. Нонетта Гавон

Я особенно довольна этой партией продуктов, дорогуша. Пусть хорошо вам послужат. Границы пепельных земель очень плодородны. Нужно просто искать в необычных местах. Грибные леса намного гуще, чем может показаться обычному снабженцу.

Письмо 147. Нонетта Гавон

Выполнять для вас работу одно удовольствие, дорогуша. Ежедневное вдумчивое действие, позволяющее мне сосредоточиться на более… запутанных проблемах, с которыми мне приходится сталкиваться. Например, как получить молоко нетчей. Попыток подоить этих летающих зверей достаточно, чтобы заставить меня усомниться в моем жизненном выборе.

Письмо 148. Нонетта Гавон

Сегодня я разговорилась с путником, который, оказывается, тоже работает по договору поставщиком! Я выменяла у него пару хороших сапог на медовые леденцы, и мы поговорили о превратностях нашего ремесла. Было приятно беседовать с еще одним профессионалом. Лишь немногие понимают все трудности нашей работы.

Письмо 149. Нонетта Гавон

Регион накрыло проливным дождем, и на несколько дней я остановилась в довольно милой таверне. На мой вкус, архитектура темных эльфов несколько сурова (я-то сама больше люблю соломенные крыши), но это место вообще-то довольно уютное. Пользуюсь предоставленной возможностью, чтобы начать писать всерьез.

Письмо 150. Нонетта Гавон

Чтобы прислать вам продукты, мне пришлось залезть в собственные запасы. Надеюсь, мои посылки соответствуют вашим требованиям! Я уже написала несколько страниц под звуки дождя, барабанящего по крыше. Пока что сосредоточилась на описании моей молодости среди аристократии Стормхейвена. Все эти драмы и интриги теперь кажутся такими пустыми и глупыми.

Письмо 151. Нонетта Гавон

Последнее время я вспоминаю о тех временах, когда я, глупая юная служанка, танцевала на пирах в Вэйресте. Все эти ночи сливаются воедино, но из того, что я помню, получаются отличные рассказы. Уверена, Гавон бы закатил скандал, прочитай он это. К счастью для меня, мой племянник не особо любит читать.

Письмо 152. Нонетта Гавон

После Вэйреста мое повествование переходит к времени, проведенному мной в изгнании. Когда мою семью изгнали из Среднеземья, у нас ушло много времени, чтобы приспособиться. Самое лучшее, роскошные платья и дорогая еда. У меня больше года ушло, чтобы научиться варить простенькую похлебку.

Письмо 153. Нонетта Гавон

На эту посылку у меня ушли остатки моих запасов, но не беспокойтесь, дорогуша! Погода наконец-то ясная. Между тем я начала описывать путь нашей семьи к лучшей жизни. Меня переполняет гордость от мысли, как наша семья сплотилась вокруг цели моего отца стать торговцем продуктами из дикой природы.

Письмо 154. Нонетта Гавон

После затяжного дождя пепельные земли бурно расцвели, и воздух наполнен запахом жизни. Конечно, добыча пищи и цветущие растения неразрывно связаны. Ожидайте отборнейших продуктов!

Письмо 155. Нонетта Гавон

Ах, нет ничего лучше, чем прочистить легкие после сидения взаперти. Мне кажется, есть что-то душевное в путешествиях. Проснуться на рассвете со знанием того, что заснешь уже под другими деревьями, с другим пейзажем, растворяющимся в вечернем свете. Чувствуешь, будто тебя благословили Восемь! Ну, по крайней мере, так я себя чувствую.

Письмо 156. Нонетта Гавон

Старая подруга осуществляет закупки на границе Тенетопи и предложила быть моей проводницей. Я знала ее практически с тех пор, как она была еще яйцом. Так приятно видеть, как она повзрослела, и теперь ее голова полна перьев. Одно из достоинств старости, дорогуша. Можно увидеть, кем становятся твои знакомцы!

Письмо 157. Нонетта Гавон

Последние дни я постоянно слышу разговоры о Пакте. Моя проводница — убежденная сторонница альянса между ее народом и темными эльфами. Я рада, что она счастлива, но не похоже, чтобы те немногие данмеры, которых я видела в топях, что-либо знали о происходящем. Когда они беседовали с местными аргонианами, на их лицах по-прежнему была эта высокомерная ухмылка. Хм…

Письмо 158. Нонетта Гавон

Аргониане очень гордятся своей кухней, и я надеюсь, что в сегодняшней посылке проявится их уникальный кулинарный вкус. Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть, но такие блюда, как раковый салат или пирог из болотного угря, — настоящие деликатесы. Единственное, что я не могу рекомендовать, — это блюдо под названием «извивается-в-глотке». Гадость.

Письмо 159. Нонетта Гавон

Сегодня я имела возможность увидеть, как выращивается соленый рис, и сама целый день проработала в поле. Жители больших городов считают чуть ли не катастрофой, если испачкают свою одежду. А население этой деревни от рассвета до заката, согнувшись, ухаживает за растением, которое кормит три провинции. Приоритеты, дорогуша.

Письмо 160. Нонетта Гавон

Надеюсь, что моя посылка прибудет сухой и в целости, дорогуша. Хоть меня и интересуют жители топей, постоянная… влажность действует на нервы. Я заскочила в храмовый комплекс, полный погруженных в себя аргониан. Их архитектура захватывает дух, а их верность безгранична. Я планирую провести в обители несколько спокойных дней.

Письмо 161. Нонетта Гавон

Моим надеждам на тихие дни в храме не суждено было сбыться. Я вышла прогуляться вчера поздно вечером и наткнулась на мертвого монаха! Только я наклонилась, чтобы осмотреть тело, как из-за угла появилась троица стражей храма и увидела меня. Теперь монахи считают, что я убийца! Пришлось приложить немало усилий, чтобы меня не казнили на месте.

Письмо 162. Нонетта Гавон

И снова я оказалась в центре расследования. На этот раз мне не дождаться помощи от отзывчивых стражников. Большую часть дня я провела, объясняясь перед монахами, и думаю, они поверили, что я не представляю угрозы. Мне дали шанс доказать мою невиновность. Нужно будет очень сильно постараться.

Письмо 163. Нонетта Гавон

Похоже, убитый был уважаемым членом ордена. В тот вечер я этого не поняла, но получается, что его смерть была неким ритуальным убийством. Если бы я не обратила внимание, то, наверное, споткнулась бы о его выставленное напоказ тело. Порезы, кровь, символы… все это весьма любопытно.

Письмо 164. Нонетта Гавон

Мои наблюдения и вопросы привели к единственному выводу: монахи аргониане — ребята скрытные. Все утверждают, что ничего не знают о смерти монаха… но благодаря моим расспросам я узнала о древнем каменном столбе возле храма. Полагаю, это заслуживает отдельного расследования.

Письмо 165. Нонетта Гавон

Прошлая ночь была увлекательной, дорогуша! Оказывается, отвратительный культ, проникший в ряды смотрителей храма, использовал каменный столб. К счастью для вашей старушки, время, проведенное мной в дороге, научило меня спасаться бегством! Настоящие монахи объединились и уничтожили культ, и меня оправдали. Хвала Восьми!

Письмо 166. Нонетта Гавон

Хоть я и рада, что смогла помочь монахам добиться справедливости, я довольно сильно подвернула лодыжку, убегая от тех безумцев. Теперь мой план продолжить путь через болота кажется безрассудным, так что еду на побережье в повозке. Я собираюсь сесть на корабль до Эльсвейра. Вместе с тем, разумеется, доставка продуктов продолжится благодаря моим поставщикам.

Письмо 167. Нонетта Гавон

Путь через порт Тенетопи всегда был непростым, а из-за моей лодыжки все стало еще сложнее. Хотя оно и к лучшему. Болота меня весьма утомили, и несколько дней отдыха в море придутся весьма кстати. Сегодня вечером мы возьмем курс на юг через Топальскую бухту, а затем на запад вдоль побережья.

Письмо 168. Нонетта Гавон

Даже не думала, что в плавании будет возможность писать. Я устроила себе небольшой укромный закуток в углу трюма. Мешки с рисом послужат подушкой, а под ногу можно что-нибудь подложить, чтобы она не болела. Письменным столом послужит крышка люка… и если честно, я счастлива как никогда. Мне действительно очень нравится проводить время за письмом.

Письмо 169. Нонетта Гавон

Я снова взялась за историю того, как мой отец стал торговцем. Когда записываешь это, странно думать о том, как нам было тяжело. Я тогда занималась практически тем же, что сейчас делаю для вас. Путешествовала по глуши, искала источники снабжения для наших новых клиентов… я столь многому научилась за такой короткий срок. Намного большему, чем за всю мою жизнь дочери Вэйреста.

Письмо 170. Нонетта Гавон

Пока собирала эту порцию продуктов, вспомнила о моей первой охоте, дорогуша. И я снова взялась за перо. Мне кажется, тот миг, когда я впервые подстрелила оленя, стал для меня переломным. Никогда прежде на моих руках не было крови… и вот я уже разделывала тушу этого животного для наших клиентов.

Письмо 171. Нонетта Гавон

Мой отец открыл дело, которое спасло нам жизнь. Я совершенно не заинтересована… писать о его смерти… или о том, что за ней последовало. Как вы могли догадаться, наследство досталось отцу Гавона. Прошло столько лет. Так много, что, когда мой племянник попросил меня выполнить за него работу, я согласилась не раздумывая.

Письмо 172. Нонетта Гавон

Мы прибыли в порт. Как приятно вновь стоять на твердой земле. Время, проведенное в море, полезно сказалось на моей ноге и не очень на душевном равновесии, поскольку ходить теперь намного проще, а сохранять положительный настрой — сложнее. Надеюсь, возвращение на дорогу поднимет мне настроение и позволит размять ноги.

Письмо 173. Нонетта Гавон

Прошу прощения, если мои последние письма вас расстроили. Прошлое моей семьи совсем не радостно, и мне кажется, что мои письма лучше читаются, когда я пишу о чем-то приятном. Так что знайте, что сегодня я прекрасно провела время в дороге. Сбор продуктов для вас (надеюсь, они вам понравятся) позволил мне развеяться и восстановить бодрость духа.

Письмо 174. Нонетта Гавон

Песчаные дюны и саванны Эльсвейра разительно отличаются от аргонианских топей. Каджиты по натуре своей столь же разительно отличаются от народа ящеров. Общительные, дружелюбные и торгуют вкуснейшими сладостями… дорогуша, мне так тут нравится!

Письмо 175. Нонетта Гавон

Города каджитов очень сильно отличаются от городов в Хай-Роке. Я знаю, что мой отец назвал бы их лагерями, но я вижу незамысловатую красоту в их оформлении. Поговорила с одним мужчиной, бывшим на моей родине по торговым делам. Он сказал, что, напротив, его народ считает наши города клетками. Точки зрения, дорогуша.

Письмо 176. Нонетта Гавон

Каджиты Эльсвейра дружелюбны, и их поставщики не исключение. В отличие от других народов, на словах расхваливающих свою еду, каджиты при выставлении товаров всегда пробуют их на вкус. Что при торге должна делать и я. Если завтра удастся встать, пошлю вам кое-что очень приятное.

Письмо 177. Нонетта Гавон

Сегодня мой третий день в гостях у каджитов-снабженцев. По моему опыту, такие пиры устраивались лишь на празднование нового года в семейном поместье. Наедаешься до отвала, зная, что такой день в году всего один. Теперь же при одной мысли о чем-либо изысканнее походного хлеба у меня болит живот. Это новое и не особо приятное ощущение!

Письмо 178. Нонетта Гавон

Дегустация леденцов, вина, бренди, конфет, фазанов, уток, оленины, телятины, рулетов с сиропом, медовых пирогов, фруктовых ликеров, молока и чая наконец-то подошла к концу. За последние несколько дней я съела столько, что хватит, чтобы весь Нирн обойти! Следующие несколько дней буду потягивать бульон с хлебом и постараюсь не думать о том, сколько лунного сахара я съела.

Письмо 179. Нонетта Гавон

Друг мой! Ваш скромный слуга Гэвин вернулся! После долгих поисков я присоединился в пути к моей дорогой тете. Странно, как тяжело за ней поспевать. Впрочем, ничего страшного. Пожалуйста, угощайтесь прилагаемыми припасами!

Письмо 180. Нонетта Гавон

Вопреки возражениям моей тети, сегодня я вел все переговоры на языке каджитов. Я их едва понимал, но нам все равно удалось заключить сделку. Жалко, что эти люди-кошки так плохо умеют говорить.

Письмо 181. Нонетта Гавон

Чудесно быть снова в дороге. Прекрасная смена обстановки. Дома мы ели жидкую похлебку и черствый хлеб, чтобы сэкономить припасы для отправки. В дороге я ем жидкую похлебку и черствый хлеб по совершенно другим причинам!

Письмо 182. Нонетта Гавон

Еще одна посылка для вас! Приятного аппетита. Если честно, тетушка совсем отстала от жизни. Она не понимает моих шуток, не слушает мои деловые советы и практически не хочет ссориться. А еще она пьет меньше меня, что сильно удручает.

Письмо 183. Нонетта Гавон

Друг мой, очень жаль, но мне придется снова передать мой контракт тетушке Нонетте. Из дома сообщили, что моя матушка очень больна. Альфонс, мой никчемный брат, по-прежнему гниет в королевской темнице. Так что любимый сын должен позаботиться о ее выздоровлении. До скорого!

Письмо 184. Нонетта Гавон

Я… рада, что снова одна в дороге. Дорогуша, надеюсь, вы не будете плохо обо мне думать. Но это письмо от моей сестры было подделкой. Гэвин… очень непростой человек. Более того, я буду очень удивлена, если посылки вообще доходили до вас в последние несколько недель. Я плохая тетя, я знаю. Но он никак. Не мог. Умолкнуть!

Письмо 185. Нонетта Гавон

Снова одна в дороге и рада сообщить, что сегодня у меня для вас отличная посылка. Моя головная боль прошла, глаз больше не дергается, и кошмары не снятся. Я гораздо лучше собираю припасы, когда меня не пытают!

Письмо 186. Нонетта Гавон

Я дошла до границы саванны, и передо мной раскинулся Валенвуд. Приятно будет снова идти в тени, а уж какое тут нас ожидает разнообразие съестного! Мне бы хотелось найти босмерскую деревню, чтобы выменять уникальные припасы. И от ротмета я бы тоже не отказалась. Мясное пиво! Кто бы мог подумать?

Письмо 187. Нонетта Гавон

По утрам от лесной магии спина не гнется! Я заснула на поляне в спальном мешке и под походным одеялом. Как и сотни раз до этого с тех пор, как отправилась путешествовать. А когда проснулась, обнаружила, что я в большой пещере, и надо мной навис какой-то дух деревьев. Дыхание духов деревьев пахнет грибами. Просто чтоб вы знали.

Письмо 188. Нонетта Гавон

Эти продукты были собраны в пещере лесного стража, дорогуша. Надеюсь, они хорошо вам послужат. Оказывается, лесной дух почуял у меня в ранце лунный сахар, потому его ко мне и потянуло. Речью он не владеет, но умеет общаться с помощью некой магии разума. Кто же знал, что звери-духи бывают сладкоежками?

Письмо 189. Нонетта Гавон

Дух показал мне самое сердце леса. Мы видели такое, что я не смогла бы по достоинству описать, и чистый свет мира духов отражался прямо мне в душу. Огни рассказали мне о прошлом, о будущем… я встретила моего зверя-духа, и он заглянул в мою душу.

Письмо 190. Нонетта Гавон

Дорогуша, приношу вам мои глубочайшие извинения. Я проверила свои запасы, и совершенно очевидно, что я отправляла вам продукты, но сама этого не помню. Все, что мне приходит в голову, — это то, что пироги, которые я взяла на пиру каджитов, были сдобрены чем-то покрепче лунного сахара. Если в последних письмах я написала что-то странное, еще раз приношу свои глубокие извинения.

Письмо 191. Нонетта Гавон

Теперь, когда моя голова немного прояснилась, я насладилась гостеприимством лесных эльфов. То, что они не употребляют в пищу растения, напомнило мне о Гэвине. Когда он был ребенком, то отказывался от всего, кроме мяса. Мне же походы в уборную говорят о необходимости сбалансированной диеты.

Письмо 192. Нонетта Гавон

Надеюсь, что эта посылка вам подойдет, друг мой. Я отправляюсь на побережье, собираюсь пойти на север на корабле. Хоть ради вас я и путешествовала так далеко, теперь мне хочется быть поближе к дому. Надеюсь, Гэвин простит мне небольшую ложь. Если нет, уверена, я смогу найти блестящий камушек, чтобы отвлечь его.

Письмо 193. Нонетта Гавон

Мы сделали остановку в Сентинеле. Надеюсь, что славный рынок будет означать для вас славную поставку. Я поражена тем, насколько церемонно себя ведут многие редгарды. Напоминают мне мою бабушку. Только мечи у них изогнуты.

Письмо 194. Нонетта Гавон

От архитектуры Сентинеля захватывает дух! Купола, изогнутые арки, богатство цвета. Хотела бы я, чтобы у меня был талант художника и я могла изобразить эти грациозные здания в моем дневнике. Придется ограничиться приятными воспоминаниями и невероятной завистью моей сестры.

Письмо 195. Нонетта Гавон

Куда бы я ни пошла, меня всюду преследуют загадки! На рынке я встретила очень растерянную пару, торговавшую перцем. Когда я спросила, что случилось, они признались, что их юный сын пропал. Я предложила им свою помощь. Посмотрим, куда нас это приведет!

Письмо 196. Нонетта Гавон

Ничто не бывает просто, дорогуша. Я поспрашивала на рынке — мальчик словно сквозь землю провалился. Один из его друзей рассказал ту еще историю — будто бы он исчез в облаке песка. Пожалуй, я проверю эту зацепку, но когда доходит до дела, маленьким мальчикам можно верить не больше, чем влюбленным подросткам.

Письмо 197. Нонетта Гавон

Чудеса Алик’ра! История о песчаном облаке привела меня в местную Гильдию магов. Оказывается, по дюнам гуляют и пляшут маленькие ветры-зефиры, прямо как дети, улизнувшие от матерей. Я думаю, одно из этих существ решило завести нового друга. Проверим!

Письмо 198. Нонетта Гавон

Рада сообщить, что мальчик дома, он жив и здоров! В течение дня я бродила по окрестностям со сладостями, и создания ветра пришли прямо ко мне. Я проследовала за ними прямо к песчаной ложбине, служившей им домом. Паренек даже не понимал, что не так! Его маленькие друзья приносили ему сладости и вкусные корешки. В каком мире мы живем!

Письмо 199. Нонетта Гавон

Надеюсь, эта посылка придется вам по вкусу, дорогуша. Выбирала продукты с особой тщательностью, поскольку сейчас я на корабле направляюсь домой. С радостью снова примусь за наш контракт, но сейчас мне нужно повидаться с семьей, услышать ворчание сестры. Даже несносное блеяние племянников сейчас кажется родным.

Письмо 200. Нонетта Гавон

И вот я дома в нашем прекрасном Даггерфолле. Завтра направлюсь в усадьбу Гавона, но сегодня хочу подготовить вам посылку с особой заботой. Дорогуша, моя служба у вас обернулась самым лучшим приключением во всей моей жизни. С нетерпением жду, куда еще заведут меня грядущие пути-дороги!

Письмо 201. Зукки-дар

Приветствую. Каджита зовут Зукки-дар. Но можно и просто Зукки. Он баандарский торговец. Возможно, он не слишком разбирается в том, что продает, да и цены у него не самые низкие, зато он всегда привозит из своих путешествий то, что заинтересует даже самого избалованного покупателя.

Письмо 202. Зукки-дар

Зукки путешествует в караване вместе с другими каджитами. Все мы родом из Сенчала с эльсвейрского полуострова Куин’рол. Среди нас много юнцов, которых мы повсюду таскаем за собой. Зукки понятия не имеет, как они умудряются каждый раз находить дорогу к каравану. Вот твои материалы.

Письмо 203. Зукки-дар

Знаешь, чем славятся юные каджиты? Враньем и дурными манерами. Зукки прекрасно бы обошелся и без них, но, к счастью для котят, из них обычно вырастают довольно неплохие торговцы. Вот твои товары.

Письмо 204. Зукки-дар

Сейчас каджит обучает юнца по имени Тава. Этот парень продаст тебе какую-нибудь вещь, а потом выкрадет ее и снова продаст тебе же. Пусть это бесчестно, зато до чего выгодно. Каджит восхищен.

Письмо 205. Зукки-дар

Вот твои товары. Сегодня Зукки готовит для всего каравана. Каджиту нравится лунный сахар. Иногда он даже добавляет его в еду.

Письмо 206. Зукки-дар

Таве нужно еще многому научиться. Сегодня каджит рассказал ему о том, что всякий день надо начинать с улыбки, чтобы потом уже не тратить время на глупости. Тава все схватывает на лету.

Письмо 207. Зукки-дар

Многие каджиты не доверяют инородцам. Это плохо для дела. Зукки чужд предрассудков. Он ненавидит всех одинаково. Вот твои товары.

Письмо 208. Зукки-дар

Каджит устал от котят. Они вечно грубят и никого не уважают. А еще они все время норовят сбежать. Скорее бы уже.

Письмо 209. Зукки-дар

Сегодня наш караван проезжал мимо наемников. Они были такие толстые, что едва помещались на дороге. Эти наемники сказали, что они стараются держаться подальше от политики. Зукки считает, что лучше бы они держались подальше от сладкого.

Письмо 210. Зукки-дар

Наверное, уже понятно, что Зукки — не просто король сарказма. В его арсенале есть еще издевки и насмешки.

Письмо 211. Зукки-дар

Недавно Зукки обнаружил, что некоторые аргониане злятся и даже возмущаются, когда их тычут палкой. Но чтобы узнать наверняка, кому из них это не нравится, надо потыкать их палкой.

Письмо 212. Зукки-дар

Каджит наконец выяснил, сколько раз можно переспросить, прежде чем кивнуть и сделать вид, что ты все понял. Три.

Письмо 213. Зукки-дар

На днях Зукки понял, что достиг таких вершин в искусстве сарказма, что дураки начали принимать его за своего. Теперь у каджита много друзей. Он их всех ненавидит, только вот не знает, как это до них донести.

Письмо 214. Зукки-дар

Зачем каджиты, если им не нужны язвительные ответы, постоянно задают Зукки глупые вопросы? Вот твои материалы.

Письмо 215. Зукки-дар

Это Зукки. Помнишь такого? Ах да. Каджит уже и забыл, что существует только тогда, когда тебе что-то от него нужно. Вот твои товары, смотри не подавись.

Письмо 216. Зукки-дар

Зукки просит прощения за то, что дал на днях волю чувствам. У каджита кончилось вино, а без вина ему очень трудно терпеть недоумков, которые его окружают. Но каджит уже исправил это упущение и теперь готовится к эпохальному похмелью. В общем, вот твои товары.

Письмо 217. Зукки-дар

Иногда каджит бывает слишком резким. Что ж, у всех свои недостатки. К счастью, нет худа без добра. Как оказалось, язвительный ум — лучшая защита от малышни.

Письмо 218. Зукки-дар

Вот твои товары. Служить тебе — большая честь для Зукки. (Поскольку, когда читаешь, не всегда понятен тон, на всякий случай поясню — письма Зукки всегда насквозь пропитаны сарказмом.)

Письмо 219. Зукки-дар

Как ни прискорбно это признавать, но каджиту нравится с тобой работать. Зукки даже был бы не прочь вместе с тобой путешествовать — и вместе ненавидеть всех остальных.

Письмо 220. Зукки-дар

Зукки наконец понял, почему он так всех ненавидит. Дело в том, что окружающие ему и в подметки не годятся, а ведь каджит знает, что и сам-то он очень так себе. Вот твои товары.

Письмо 221. Зукки-дар

Зукки хочет поделиться с тобой одной мудростью. В этой жизни либо ты, либо тебя. Поэтому сегодня высылаю тебе краденые товары. (Они их все равно не заслуживали. Поверь Зукки.)

Письмо 222. Зукки-дар

Если бы Зукки надумал жениться, то выбрал бы себе такую женщину, которая обожает природу. Тогда она не пропадет, если каджит выгонит ее ночью на улицу. Зукки тоже не чуждо сострадание.

Письмо 223. Зукки-дар

Каравану пришлось остаться в городе на ночь. Нет ничего хуже, когда вокруг одни недоумки, особенно если они сбиваются в стаи. Вот твои материалы.

Письмо 224. Зукки-дар

Зукки не изувер, но аргониане — это самые мерзкие паразиты, каких только видывал Нирн. Однако надо отдать им должное, до нордов им еще далеко.

Письмо 225. Зукки-дар

Возможно, по мрачному тону этих писем у тебя могло сложиться впечатление, будто бы Зукки совсем не рад тому, что ему приходится постоянно доставать для тебя товары. Отныне каджит постарается писать в более жизнерадостном ключе. Однако он заранее просит прощения, если из его затеи ничего не выйдет. Розовых очков каджиту пока не завезли.

Письмо 226. Зукки-дар

Каджит не питает особой любви к каравану, но зато с ним безопаснее. У нас довольно неплохие охранники, которые даже могут победить врага, если, конечно, тот упадет на собственный клинок.

Письмо 227. Зукки-дар

На караван напали, но Зукки отделался лишь парой ушибов. А ведь какая могла быть нелепая смерть. Наверняка боги уготовили каджиту что-то поинтереснее. Например, кандалы, острые клинки и сотни восхищенных зрителей.

Письмо 228. Зукки-дар

Каджит не такой уж и брюзга. Он очень даже дружелюбный, особенно когда окружающие все-таки делают то, о чем он их просит. Вот твои товары.

Письмо 229. Зукки-дар

Судя по тому, сколько народу пристает к Зукки и пытается его обмануть, весь Нирн держится исключительно на нем. Да что там, весь Тамриэль только и думает о том, как бы испортить каджиту день. Других-то дел ни у кого нет.

Письмо 230. Зукки-дар

Как бы Зукки ни старался, у него не получается быть радостным идиотом. Но, с другой стороны, его работа этого и не требует, так что тебе придется просто смириться. Кстати, у каджита опять закончилось вино.

Письмо 231. Зукки-дар

Почему некоторые так любят чувствовать свое превосходство? Хорошо, что Зукки не такой. Он гораздо выше этого. Вот твои товары.

Письмо 232. Зукки-дар

Каджит обожает долгие прогулки. Особенно когда гулять уходит тот, кто его раздражает. Вот твои товары.

Письмо 233. Зукки-дар

И зачем только Зукки из кожи вон лезет, чтобы все его ненавидели? Его и так особо никто не любит.

Письмо 234. Зукки-дар

Пока хозяин таверны спит, Зукки пьет и размышляет о природе морали. Интересно, где пролегает грань между добром и злом? Наверное, все зависит от того, с какой стороны посмотреть и сколько оправданий ты можешь придумать. Ведь если вино поднимает каджиту настроение, то пропажу пары бутылок вряд ли можно считать трагедией.

Письмо 235. Зукки-дар

Каджит размышляет о величайших вопросах жизни, на которые нет ответов. И самый главный из них, конечно: «А что за это получит Зукки?» Вот твои товары.

Письмо 236. Зукки-дар

Каджит уже давно наблюдает за городскими жителями. Он заметил, что все они делятся на два типа. Зукки не нравится ни тот, ни другой.

Письмо 237. Зукки-дар

К каравану прибилась бродячая собака. Зукки ей очарован. У нее есть чему поучиться. Например, преданности и упорству. А еще тому, что перед сном нужно трижды повернуться вокруг своей оси.

Письмо 238. Зукки-дар

Зукки начал подкармливать собаку, и она нравится ему все больше и больше. Еще бы, ведь она совсем не привыкла говорить о себе, зато с интересом слушает все, что рассказывает ей Зукки. А еще собака рычит на котят, и те плачут навзрыд.

Письмо 239. Зукки-дар

Теперь собака ни на шаг не отходит от Зукки. В его жизни как раз не хватало кого-нибудь, кто мог бы время от времени лаять ему прямо в ухо.

Письмо 240. Зукки-дар

Каджит уделяет много времени своему внешнему виду. В отличие от собак. К примеру, утренний туалет его собаки ограничивается валянием в куче тухлой рыбы. А еще бывает весело, когда Зукки что-нибудь ей рассказывает, а потом понимает, что эта куча шерсти все время была повернута к нему задом.

Письмо 241. Зукки-дар

Собака бросила Зукки и сбежала с каким-то некромантом. Наверное, это все его кости. Зукки, конечно, расстроился, но разве можно доверять твари, которую пугают собственные газы?

Письмо 242. Зукки-дар

Сегодня Зукки стал еще на год старше. Конечно, он уже не такой резвый, как раньше. Зато он хотя бы дожил до того дня, когда смог это осознать. Не всем так везет.

Письмо 243. Зукки-дар

Став на год старше, Зукки понял, что пора бы уже оставить тяготы кочевой жизни позади и начать все с чистого листа. Только вот есть одна загвоздка — каджит больше ничего не умеет. В учителя, что ли, податься?

Письмо 244. Зукки-дар

Зукки ненавидит старость. Сначала у тебя седеют усы, потом начинает ломить кости, и вот ты уже боишься покупать неспелые бананы. Почему старость всегда приходит так неожиданно?

Письмо 245. Зукки-дар

Каджит уже говорил, что не любит детей? Почему они все время такие шумные и липкие? Однако благодаря им Зукки узнал много нового. Например, что его терпение не безгранично.

Письмо 246. Зукки-дар

Каджит никогда не был женат. Говорят, в браке можно прожить дольше. Чушь собачья. Это только так кажется, потому что в браке время тянется гораздо медленнее.

Письмо 247. Зукки-дар

Зукки наконец понял, откуда у него такая любовь к сарказму. Только так каджит может скрыть от других, что на самом деле о них думает.

Письмо 248. Зукки-дар

Каджит проживает каждый день как последний, потому что однажды так и будет. Зукки готов к встрече с создателями. Но вот вопрос — готовы ли они к встрече с Зукки?

Письмо 249. Зукки-дар

Зукки часто задумывается о будущем. Что оно ему готовит? Куда заведет? Скорее всего, ничего не изменится. Только цены вырастут.

Письмо 250. Зукки-дар

Каджит рассказывал тебе о своем брате Якку, который в детстве только и делал, что издевался над Зукки? Так вот, говорят, он умер. Какой-то несчастный случай на рыбалке. Зукки не смог приехать на похороны, но отправил письмо с поздравлениями.

Письмо 251. Зукки-дар

У нашего караванщика есть специальная коробка для находок. Вчера ее потеряли. И пока ее не отыщут, каджиту не стоит ничего терять.

Письмо 252. Зукки-дар

В дороге Зукки часто встречает нордов. Они выглядят и говорят как полные придурки. Внешность часто бывает обманчива. Но норды и правда полные придурки.

Письмо 253. Зукки-дар

Я уже рассказывал тебе о каджитке по имени Нама? Она путешествует с нашим караваном. Молодые каджиты ее просто обожают, и она прекрасно об этом знает. Каждую ночь у нее новый ухажер. Не теми путями она идет к славе.

Письмо 254. Зукки-дар

Как же Зукки устал от этой Намы. Думаю, дело в том, что ее научили говорить, а вот разговаривать не научили. Как только Нама открывает рот, каджит мечтает оказаться от нее как можно дальше.

Письмо 255. Зукки-дар

Зукки никогда не понимал людей. Они работают не покладая рук, чтобы заработать как можно больше золота. А потом идут и тратят его на то, что им не нужно, чтобы впечатлить тех, кто им не нравится. Какой в этом смысл?

Письмо 256. Зукки-дар

Сегодня очередь готовить была за Намой. Она спросила у Зукки: «Ужинать будешь?» Он спросил: «А какие варианты?» Она сказала: «Да или нет». Она начинает нравиться Зукки. Это его беспокоит.

Письмо 257. Зукки-дар

В пути на нас снова напали разбойники. Зукки считает, что все жертвы делятся на два типа: одни берут в руки оружие и защищаются, а другие — бегут в кусты. Каджиту больше по душе кусты. В них и от жары можно укрыться.

Письмо 258. Зукки-дар

Почему эти альтмеры вечно такие серьезные? Каджит ни разу не видел, чтобы они улыбались или смеялись. Если они не могут сами над собой посмеяться, то Зукки с радостью сделает это за них.

Письмо 259. Зукки-дар

Зукки с пользой провел этот прекрасный день. Жаль только, что еще не вечер. В общем, вот твои товары.

Письмо 260. Зукки-дар

К счастью, врагов у каджита нет, но с такими друзьями, как у него, и врагов не надо.

Письмо 261. Зукки-дар

В детстве Зукки часто молил богов о конфетах. Потом он понял, как устроен этот мир, и просто украл конфеты и начал молиться о прощении. Каджит всегда найдет лазейку.

Письмо 262. Зукки-дар

Во время своих странствий Зукки постиг множество мудростей. И самая главная из них: «Часто лучшее действие — это бездействие, а молчание — лучший ответ». Молодежь этого не понимает. Зукки не знает, зачем он совершает ошибки, если котята не извлекают из них никаких уроков.

Письмо 263. Зукки-дар

В здешних краях преступления и обман — на каждом шагу. Зукки это не нравится. Вот бы преступлений было поменьше, а навару от них побольше.

Письмо 264. Зукки-дар

У каджитов есть поговорка: «Настоящий друг не пырнет тебя в спину». У Зукки не так много друзей, но он уверен, что все они пырнут его только в живот.

Письмо 265. Зукки-дар

Каджит не любит политику и не доверяет тем, кто ей занимается. В детстве ему говорили, что императором может стать кто угодно. Зукки уже начинает в это верить.

Письмо 266. Зукки-дар

Зукки привык к невзгодам и неудачам. Один провидец предсказал ему печальную жизнь с не менее печальным концом. Это даже хорошо, потому что каджит перестал ждать, что ему что-то свалится с неба. Да и вообще, постоянство — признак мастерства.

Письмо 267. Зукки-дар

Говорят, меньше знаешь — крепче спишь. Должно быть, орков вообще не добудишься.

Письмо 268. Зукки-дар

Зукки решил вести здоровый образ жизни. Он начал есть постное мясо, занялся спортом и даже урезал свою дневную норму вина и лунного сахара. Прошло всего четырнадцать дней, а каджит уже потерял аж две недели.

Письмо 269. Зукки-дар

Раньше каджит не верил в удачу, но недавно решил пересмотреть свои убеждения. Если удачи не существует, то откуда вокруг столько преуспевающих недоумков?

Письмо 270. Зукки-дар

Нама пригласила Зукки в город на праздник. Зукки согласился прийти, но без особого энтузиазма. Какой смысл в этих вечеринках? Если бы кто-то хотел, чтобы Зукки от души повеселился, он бы просто прислал Зукки телегу с вином и лунным сахаром, а не заставлял тащиться куда-то через весь город.

Письмо 271. Зукки-дар

Каджит все-таки пошел на вечеринку и докладывает прямо с места событий. До чего же здесь скучно. Если в комнате нет никого интереснее Зукки, значит, делать там нечего. Каджит уже собирался уходить, но тут служанка начала подливать ему вина в бокал, поэтому он решил остаться и посмотреть, сколько еще людей он успеет оскорбить, пока не напьется.

Письмо 272. Зукки-дар

Нама сбежала с каким-то нордом, с которым она познакомилась на вечеринке. Весьма колоритный персонаж. Зукки еще не встречал никого, у кого была бы такая большая голова и такой маленький мозг.

Письмо 273. Зукки-дар

Зукки вдруг осознал, что вечеринки нужны только недоумкам, чтобы лишний раз напиться и о кого-нибудь потереться. Это помогает им ненадолго забыть о бессмысленности своего жалкого существования. Каджит просто в шоке. Он-то думал, что в вечеринках нет никакого смысла!

Письмо 274. Зукки-дар

Когда ты постоянно в разъездах, у тебя бывают хорошие дни, а бывают плохие. В случае с Зукки это те дни, когда он встает в дурном и совсем дурном настроении. Сегодня каджит встал в совсем дурном настроении.

Письмо 275. Зукки-дар

Каджит стал плохо спать. Прошлой ночью он не сомкнул глаз, смотрел на звезды и задавался вопросом: «Где Зукки свернул не туда?» Затем он услышал тоненький голосок, который сказал ему: «Чтобы это понять, понадобится не одна ночь».

Письмо 276. Зукки-дар

Прошлой ночью Зукки наконец удалось поспать. Но ему снилось, что у него бессонница. В итоге каджит проснулся совершенно разбитым, но и заснуть снова не мог, потому что выспался.

Письмо 277. Зукки-дар

Зукки стар, но еще не успел выжить из ума. Если бы он вдруг захотел сжечь караван, то у него были бы на то веские причины, и он бы сначала отправил тебе твои товары.

Письмо 278. Зукки-дар

В старости есть и свои плюсы. Все вокруг начинают считать тебя недоумком, так что можно немного им подыграть, и тебе за это ничего не будет. Вот это я понимаю, веселье.

Письмо 279. Зукки-дар

Каджит увлекся выпивкой и набрал вес. А еще у него болит спина. Если бы Зукки знал, что проживет столько лет, то он бы уже давно начал заботиться о своем здоровье.

Письмо 280. Зукки-дар

Сегодня была очередь Зукки мыть посуду. Вышло не очень. Каджит уже давно смекнул, что если делать все из рук вон плохо, то больше тебя ни о чем не попросят.

Письмо 281. Зукки-дар

Сикка — один из охранников каравана, который возомнил себя самым умным каджитом во всем Мундусе и начал поучать Зукки. Такие всезнайки оскорбляют нас, настоящих гениев.

Письмо 282. Зукки-дар

Зукки все еще злится на свою юную красивую каджитку за то, что ее не существует. Вот твои товары.

Письмо 283. Зукки-дар

Караван наткнулся на труппу бродячих циркачей. Они оказались бандитами, так что нам пришлось защищаться. Зукки вышел сухим из воды благодаря своей сообразительности. Он просто не стал участвовать во всем этом цирке.

Письмо 284. Зукки-дар

У каджитов нет чувства юмора. Юнца, который путешествует вместе с караваном, посадили на голодный паек, так как его мать решила, что он растолстел. Я сказал ей: «У тебя полносатый котенок!» У каджитов нет чувства юмора.

Письмо 285. Зукки-дар

Вот твои товары. Я уже говорил, что каджитка по имени Нама бросила своего норда и вернулась в караван? Только вот она почему-то так и обходит Зукки стороной. Говорит, он слишком высокомерный. Это так мило!

Письмо 286. Зукки-дар

Каджит хочет, чтобы остальные каджиты оставили его в покое. Зукки клянется, что однажды не стерпит и кого-нибудь из них задушит. Он помнит старую каджитскую поговорку: «Мухи охотнее слетаются на мед… если полить медом мертвеца».

Письмо 287. Зукки-дар

Зукки выставили из таверны и велели не возвращаться. В свое оправдание скажу: они сами поставили там знак «Мокрый пол». Вот твои товары.

Письмо 288. Зукки-дар

Прошлой ночью караван остановился в городе, и Зукки побаловал себя периной в местном трактире. Каджит попросил трактирщика отнести в его комнату звоночек. Когда он зашел к себе, на подушке лежала записка: «Ты не становишься моложе». Зукки ненавидит трактирщиков.

Письмо 289. Зукки-дар

Почему, как только Зукки начинает говорить, какой-нибудь недоумок тут же его перебивает? Вот твои товары.

Письмо 290. Зукки-дар

Зукки считает, что каджиткам не стоит рожать после сорока. Темные луны! Куда же девать столько котят!

Письмо 291. Зукки-дар

Прошлой ночью караван остановился на взморье, и Зукки наловил на ужин грязевых крабов. Есть немало способов приготовить грязевых крабов, но каджит готовит так: он кричит: «Ты умрешь!» — и бросает крабов в кипяток.

Письмо 292. Зукки-дар

Нама говорит, что мне стоит начать правильно питаться. С чего бы это? Чем лучше у тебя здоровье, тем медленнее ты умираешь, вот и все. Вот твои товары.

Письмо 293. Зукки-дар

От этой Намы одни неприятности. Каджит как раз хотел заняться делом, но тут Нама сказала ему, что хватит уже сидеть сложа руки. И Зукки забыл, что хотел сделать.

Письмо 294. Зукки-дар

Каджит пришел к выводу, что его главная цель в жизни — это просто-напросто служить предостережением остальным. Вот твои товары.

Письмо 295. Зукки-дар

Зукки нашел большой кувшин крепкого меда. Каджит не знает, чей это кувшин, но он скоро с этим разберется и у него не останется ни капли… сомнения.

Письмо 296. Зукки-дар

Кто додумался торговать красками рядом с лавкой с зельями? Зукки всего-то и нужно было, что немного бодрости. А теперь каджит позеленел от злости.

Письмо 297. Зукки-дар

Каджит думал, что ему продали цветочный мед. Оказалось — липа!

Письмо 298. Зукки-дар

Чего только не увидишь в большом городе. Например, вчера Зукки видел, как один чародей обратился в таверну. Каджит так шутит. Тебе не понять.

Письмо 299. Зукки-дар

У каджита много беспочвенных страхов. Самый большой из них — это то, что ему так и не удастся избавиться от всех своих фобий. Вот твои товары.

Письмо 300. Зукки-дар

Караван снова наткнулся на бродячих циркачей, только в этот раз это были не бандиты. Было довольно забавно. Но Зукки быстро заскучал, и ему в голову пришел один интересный вопрос. Куда сбегают те, кто уже и так в цирке?

© 2000—2024 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [26MB | 58 | 0,845sec]