5 день
Вечерней звезды
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Перевод айлейдских надписей
Разделы:

Перевод айлейдских надписей

Оригинальное название
Ayleid Inscriptions Translated

Бередальмо Символист

Следующие надписи были с предельной аккуратностью переписаны и расшифрованы, результаты многолетних исследований отражены здесь.

Ав молаг аниаммис, ав латта маджика.
«Из огня — жизнь, из света — магия».

Барра агеа ри соу каран.
«Носи знания как броню».

Агеа хэйлиа не джоране эмеро лалориа.
«Мудрость, познанная через боль, — надежный проводник в темные времена». [Буквально: «Ужасная мудрость никогда не предаст своего владельца».]

Ноу альдмерис матмелди адмиа ауране гандра сепредиа ав реллайс йе брелиайс йе варлейс.
«Наши сосланные эльфийские предки слышали приветствия мира в реках, буковых деревьях и звездах». [«Матмелди» буквально означает «из-дома-изгнанные».]

Суна йе суннабе.
«Благословляй, и благословен будешь».

Ва гарлас агеа, гравиа йе гориа, латтиа маллари ав малату.
«В пещерах знания, страшных и темных, сияет золото истины».

Вабриа френска, са белле, са бауне, амаралдане альдмерис адонеи.
«Пенящаяся волна, такая грозная, такая мощная, возвещает о прибытии благородных эльфов».

© 2000—2020 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [15.84MB | 48 | 1,349sec]