18 день
Огня очага
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Переправа Азурры
Разделы:

Переправа Азурры

Оригинальное название
Azurah's Crossing

Амун-дро, молчаливый жрец

Его ноги коснулись песка, и он понял, что умер. Он не мог вспомнить, как это произошло, но обнаружил, что ему все равно. Его жизнь была прожита хорошо, верил он в это или нет, и все было именно так, как должно было быть.

Он не мог вспомнить, как его зовут. Он все еще был каджитом, это он знал наверняка. Он ощупал свои когти, усы и мех. Он почувствовал запах соли и сахара.

Он открыл глаза, когда вспомнил, что они у него были, и посмотрел на бескрайнее море. Все было древним, сверху и снизу. Он увидел, что не один. Другие духи медленно отходили от берега. Он подумал, что лучше позвать их. Песок между пальцами ног был теплым, а небо окрашено в цвет сумерек.

Он повернулся и посмотрел на остров. Там был дом из стекла, лунного света и правды. Оттуда сильнее пахло сахаром, поэтому он пошел в ту сторону.

Песок перетекал у него под ногами, не давая ощущения надежности. Когда он попытался наступить на то, что казалось камнем, тот рассыпался под его ногой. И все же он шел, и спотыкался, и карабкался. Он добрался до лестницы и ступил на нее — она была сделана из прозрачного стекла. Несмотря на то, что лестница была надежнее песка, каждый шаг давался с трудом. И все же он шел, и спотыкался, и карабкался. Он добрался до двери того дома из света, но не смог ее открыть. Он посмотрел на небо и Решетку. Он попытался вспомнить движения, секреты, которым научила его Мать, но это было трудно, и Решетка продолжала дрожать. И все же он шел, и спотыкался, и карабкался.

Ворота дома открылись, и он вошел внутрь. Он знал, что она здесь. Он знал, что ослепнет, если увидит ее, но ничего не мог с собой поделать. Он взглянул на Азурру, Сидящую на Краю, и увидел ее. Он не ослеп. Стройная и высокая, она восседала на облачном ложе из звезд. На ней ничего не было, но он мог видеть только одно из ее лиц. Ее глаза сияли словно луны.

«Дитя мое, — сказала Азурра, и он вспомнил свое имя. — Ты вернулся домой».

«Я уже был здесь раньше», — сказал каджит.

«Ты прошел много дорог, — промурлыкала Азурра, и под ноги каджита легла дорожка из роз, что вела к ней. — Все ради меня».

Он ступил на дорожку из роз. Шипы впивались ему в ноги. Чем ближе он подходил к Азурре, тем дальше она казалась. Она поднималась все выше и выше, пока он не начал взбираться по стене из роз, и его мех не покрылся кровью. Каждый раз, когда он добирался до верха стены и подтягивался, он снова оказывался в начале пути. И все же он шел, и спотыкался, и карабкался.

И тогда он оказался в ее сложенных ладонях. Ее лицо было небом, а глаза — яркими лунами. Он прожил в том сладком блаженстве множество жизней, прежде чем его ноги снова коснулись песка.

Теперь он был на другой стороне острова. Было темно и холодно. Было так темно, что он мог видеть только воду, когда она шевелилась. Если там и были какие-то духи, то они были едины с тьмой. Его хвост дернулся.

Он обернулся и снова увидел Азурру, которая теперь была меньше и стояла рядом. Она держала лунный посох и была одета в шелковое платье пурпурного и золотого цветов. Она была похожа на смертную. Красивая и усталая. Она смотрела вместе с ним в темноту.

Каджит увидел в глазах Азурры печаль. Она дала ему так много, он знал это, и он так мало дал взамен. «Я готов снова идти, — сказал он наконец. — Что ты хочешь, чтобы я сделал?»

«Я должна отправить тебя в темноту, малыш. — В ее глазах стояли слезы, но она не позволила им пролиться. — Ты должен проложить мне дорогу».

Он оглянулся на темную воду, заметив, как сильно она колышется. «Я сделаю все, что ты попросишь, Мать».

Азурра улыбнулась, и сердце каджита радостно забилось. Она сняла луну с навершия своего посоха и шагнула к нему.

«Я отдаю тебе свою луну», — сказала Азурра, прижалась губами к его лбу и поцеловала его. И когда он взял луну, она стала оружием.

Каджит держал клинок перед собой. Он сиял лунным светом, и каджит больше не боялся темноты.

И Азурра сказала ему: «Верни моих детей».

© 2000—2020 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [15.63MB | 48 | 1,656sec]