28 день
Первого зерна
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Мудрость летающих богов
Разделы:

Мудрость летающих богов

Оригинальное название
Wisdom of the Flying Gods

Магний Калусса

Вести распространились по нашим рядам, и скоро об этом узнают во всем мире. Пришло время записать и изучить слова Истинных владык. Богов, летающих в небесах. Я внимал им и поведаю вам об услышанном. Их мудрости. Их повелениях.

Ниже следует мое понимание слов языка драконов и моя интерпретация значения этих слов, пусть и далекая от совершенства.

* * *
«Дов нифас уикссерот».
Драконы не боятся запутаться в лозах.

Знай свои силы. Не поддавайся слабостям, которым подвержены низшие существа.

* * *
«Нинзей мир ва вик».
Предательство есть путь к поражению.

Предательство, буквально «отравленный брат», разрушает союзы. Оно может стать началом конца.

* * *
«Нинзей мир ва кронгра».
Предательство есть путь к великой победе.

Владыки мудры. Иногда необходимо разорвать союз, чтобы достичь победы.

* * *
«Руль йол, лок».
Потеряв равновесие, поднимись.

Сначала я понял это неправильно. Я думал, что «лок» означает только «небо» и мы должны смотреть в небо, но теперь я все осознал. Это не приказ смотреть в небо в надежде на помощь свыше. Это метафора полета. «Поднимись». Соберись и борись против бурного ветра. Не ищи спасения на земле. Взлети и обрети славу.

* * *
«Нунон мей бо струн воквостид нал сов».
Только глупец летает во время грозы и удивляется молниям.

Оценивай ситуацию, в которой находишься. Не игнорируй обстоятельства и явную опасность, сосредоточившись на своей цели.

* * *
«Дей он фолук фей ко вен арк рон».
Невероятные духи бродят по роще под ветром и дождем.

Что бы ни предстало перед твоими глазами, взгляни снова. Присмотрись. Есть ли более разумное объяснение?

Примечание. У слова «дей» есть довольно грубый дословный перевод. Оно означает «ошибочный», но имеет коннотацию «смехотворно ошибочный», высмеивая утверждение собеседника. С «он» все немного сложнее. Думаю, это примерно то же, что «душа», но нечто более пустое. Нечто безжизненное.

* * *
«Нид йид, нид кун».
Нет луны, нет лунного света.

Убедись, что твои ресурсы в безопасности. Что ты знаешь, откуда они происходят, и не принимаешь их как данное.

* * *
Это лишь несколько крупиц мудрости, подслушанных мной за время, проведенное рядом с владыками. Я чувствую, что хорошо понимаю их древний язык, но мне следует более внимательно вслушиваться в смысл слов. Я останусь настолько близко к ним, насколько возможно. Я не имею высокого звания, но мои обязанности позволяют мне слушать. И я буду передавать их мудрость вам. Когда придет время, я расскажу больше.

© 2000—2024 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [25.58MB | 58 | 1,010sec]