ДЕТЯМ ИНОГО МИРА, которые, согласно Риддл’Тару, окутаны плотью, дается заверение, что в присутствии святой и торжествующей души откроется путь к сновидению.
ГЛАВА 1
К нам подошел юноша и с должным почтением спросил Джуха-ри из Белых Песков, может ли он научить его Танцу Теней, ибо он, как и многие до него, слышал о великом танце Анеквины Остроязыкой, верной соратницы Кунзара-ри. Перемежая свою речь избитыми фразами и мольбами, юноша умолял Джуха-ри поделиться своими знаниями, ибо верил, что танец, способный двигать луны, наверняка являет собой истинную усладу для глаз.
И Джуха-ри одарил юношу улыбкой, которую всегда дарил молодым, — улыбкой, полной печали и жалости. Он спросил юношу: разве можно научить змею ходить? Как приказать сове развести костер или обезьяне — молиться? Юноша понял, что имел в виду Джуха-ри. Он поблагодарил великого Мудреца Белых Песков за его слова и отправился в долгий обратный путь домой.
Но тут Джуха-ри окликнул юношу, и, хотя с губ Мудреца Белых Песков сорвался лишь едва слышный шепот, ветер донес его голос так, словно он исходил от самих Джоун и Джоуда. Джуха-ри согласился поделиться с юношей своими знаниями о Танце. Тот был в замешательстве. Ведь ни одну змею нельзя научить ходить, ни одна сова не сможет разжечь костер. Разве с обучением Танцу Теней дело обстояло иначе?
Мудрец Белых Песков кивнул. Змея навсегда останется змеей, а сова — совой. Но душа способна принимать разные обличья, хотя на это может уйти несколько жизней. Многие считают такую цену слишком высокой, и они никогда не познают Танец Теней.
Юноша кивнул и остановился в задумчивости. И, когда Джуха-ри вернулся в храм Танцующей Тени, юноша последовал за ним.