16 день
Огня очага
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Дневник Рултари
Разделы:

Дневник Рултари

Оригинальное название
Rultari's Journal
Эта книга была переведена в рамках проекта RuESO.

Сегодня из города прибыл управитель, посетил отца. Он всегда был слегка напряженным, но сегодня на его лице впервые за долгое время читалась настоящая тревога. И он более молчалив, чем обычно. Обычно он не упускает возможности рассказать о своей важности и занятости, но сегодня я и слова из него выудить не могу. Возможно, отец поделится деталями за ужином.

Вчера отца не было почти весь день. Вернулся в поместье он далеко за полночь, и меня разбудил шум. С ним было не менее двадцати людей, в основном моряки, и столько же городских стражников. Я подумала, что он собрался перевозить драгоценности под покровом ночи. Он отвел всех в семейные хранилища. Выглядело это, конечно, подозрительно. Я прождала у окна почти целый час, надеясь высмотреть хоть что-то, что поможет мне понять происходящее, но он вышел один.

Проснувшись поутру, я обнаружила у двери своей комнаты стражника. Мне сообщили, что отец приказал всей семье оставаться в особняке и ждать дальнейших распоряжений. Эта новость меня не обрадовала. Я надеялась обжаловать это бесчеловечное распоряжение, встав перед входом в его опочивальню, чтобы по возвращении застать его врасплох. Я пропустила завтрак, обед и ужин, мечась по залу, словно лев в клетке, но он так и не появился. Сегодня буду спать прямо под дверью.

* * *
Дверь в опочивальню открылась, треснув меня по лбу. Грубое пробуждение, спасибо за шишку озадаченной маме. Отругав меня за нелепое поведение, она сжалилась и рассказала все, что знала о странном поведении отца. Несколько дней назад в порт с богатым уловом прибыл глубоководный рыболовный флот. Многие члены экипажей после этого заболели. Отец запер их всех под землей и изучает их состояние.

* * *
К нам опять пришел управитель. Судя по выражению лица, с дурными вестями. В подземные помещения особняка привели еще больше больных.

* * *
Отец не проведывал нас почти две недели. С тех пор как все это началось. Если подумать, я не уверена, что он и на улицу-то выходил. Ничего хорошего это не сулит. Надеюсь, он не заболел. Не понимаю, как он это выносит. Я уже схожу с ума в этой золотой клетке, но здесь хотя бы есть окна, напоминающие о мире снаружи. Ему стоило просто вернуть тех моряков в море.

* * *
Может я потеряла чувство времени, но мне кажется, что из города прибывает все больше жителей. Я бы многое отдала за глоток вина, чтобы успокоить нервы, но здесь не осталось ни капли. Уже и не помню, когда в последний раз в этом доме в кружки наливали воду. Темные времена.

* * *
Я слышала, как домашняя стража сплетничала о беспорядках в городе. Кажется, не только мы здесь в ловушке. Мой отец издал указ о том, что никто не войдет и не выйдет из Корграда, пока не пройдет чума. Учитывая, что прошли уже месяцы, я понимаю, откуда берутся все эти больные. Все, что мы можем сделать, — ждать и надеяться, что болезнь до нас не доберется.

Те, кого привели из города на поздних стадиях болезни, едва похожи на меров. Когда их несут в хранилища, прикрытых простынями, легко заметить что они обезображены. А что с теми, кто давно умер? Даже думать об этом не хочу.

* * *
Терпеть не могу пить за письменным столом, но весь день меня мучает жажда. Минуты не проходит, чтобы я не промочила горло, иначе мой язык становится как наждачная бумага. Хорошо, что у нас есть свой источник. Если бы я каждый раз ходила до городского колодца, то либо стала бы выносливей, либо устала до смерти.

* * *
Милосердный Стендарр, прошу, помоги нам! Я не могу остановиться. Я пью, пока не стошнит, но меня все равно мучает жажда! Прекрати это!

© 2000—2019 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [13.9MB | 64 | 1,686sec]