22 день
Огня очага
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Более острый язык: основы джеля
Разделы:

Более острый язык: основы джеля

Оригинальное название
The Sharper Tongue: A Jel Primer

Освещает-Путь, мистик Гильдии магов

Большинство нюансов в беседе аргониан рождается из сложных метафор и едва различимых телодвижений. В силу этого многие находят джель языком, трудным для изучения. Тем не менее даже при разговоре на общем языке мой народ нередко вставляет в свою речь родные слова.

Как и со многими другими языками, изучение нескольких ключевых слов и фраз джеля может помочь любому путешественнику лучше понимать племена Чернотопья и взаимодействовать с ними. Чтобы поспособствовать улучшению отношений чужеземцев с местными, я решила написать краткое пособие для тех, кто желает посетить Чернотопье. И пусть оно станет началом вашего большого путешествия.

Бико: друг. Включает вариации: дик-бико, радж-бико, бик-оджель и узит-бико.

Бок: чаша; глубокое круглое блюдо или скругленная полость в форме чаши.

Вакка: солнце. Некоторые исследователи считают, что мы поклоняемся солнцу. Это не так. Мы наслаждаемся теплом и греемся в его лучах, но не более.

Вастей: изменение. Возможно, самая большая движущая сила, мотивирующая мой народ. Противиться изменениям считается величайшей глупостью.

Грил: враг. Редко употребляется для описания других племен, так как саксхлил верят в то, что они единый народ под многими хистами. Чаще используется для обозначения враждебных существ или чужеземцев.

Дилит: учитель, или, точнее, тот, кто передает мудрость другому. Очень почетный титул для любого.

Зал: священный. Часто используется в сочетании с другими словами или фразами. Примером может послужить Зинчей-Кону — монумент, знаменитый созданием зал-вастей.

Зик: орех, семя. Также начало, рождение, что-то с нераскрытым потенциалом.

Зул: смерть либо что-то связанное со смертью. Также и перерождение, ибо в глазах моего народа они являются единым целым.

Каал: военачальник. Чем воинственнее племя, тем больше ценится этот титул.

Крона: большой, огромный. Часто употребляется для утрирования или шутки, например: «Глянь на его крона-ступню!»

Лукьюл: аргонианин, ассимилировавшийся с неаргонианской культурой. Коренные жители Чернотопья часто относятся к ним как к чужеземцам.

Нальпа: плохой. Более точный перевод «гнилой», но этим словом также обозначают дрянную работу, гнусный характер, плохо приготовленную еду и прочее.

Нахиш: старейшина племени. Хотя этот титул и уважаем, он не имеет отношения к положению во власти (как некоторые исследователи могли бы предположить).

Норг: запретный. Малоиспользуемое слово в моей культуре, так как о большинстве запретных вещей просто не говорится.

Оджель: не из племени, чужеземец. Буквально значит «не знает аргонианского языка» или «не говорящий на джеле».

Рил-ка: воин. Доказав свою доблесть, однажды рил-ка может стать каалом.

Саксхлил: аргонианин. Или, точнее, аргонианское слово, обозначающее аргониан.

Тотейк: великий. Малоиспользуемое слово, так как оно отражает очень сильное чувство по отношению к предмету разговора. Употребляется редко, если вообще употребляется.

Тузис: змея. Также употребляется для описания людей, использующих хитрость для достижения своих целей.

Тхтитил: яйцо. Я обнаружила, что многим трудно выговорить это слово. Печально, так как тхтитил — очень важная часть культуры саксхлил.

Узит: гнездо, дом, постель. Для моего народа эти понятия суть одно и то же. Отнеситесь настороженно, если кто-то просит вас стать его узит-бико.

Хадж: укрытие, скрытый. Легко понять, почему это слово является частью названия хадж-моты.

Цона: плавать. (К слову, я не советую плавать в болотах Чернотопья.)

© 2000—2020 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [15.63MB | 47 | 1,562sec]