25 день
Руки дождя
ElderScrolls.Net
Главная » Книги » Кулинарное приключение, том 2
Разделы:

Кулинарное приключение, том 2

Оригинальное название
A Culinary Adventure, Volume 2

Раллом Лемонд, рыцарь кулинарии

Сегодня Мач-Макка водил меня на свою замечательную гусеничную ферму. Разумеется, на ферму в привычном понимании слова она не слишком похожа и представляет собой просто ряды небольших тростниковых загончиков, в каждом из которых копошатся сотни личинок. Я был просто поражен обилием их разновидностей. Длинные личинки, жирные личинки, оранжевые личинки и личинки в фиолетовую полоску — никогда в жизни не доводилось мне наблюдать подобного многообразия! Я стал расспрашивать своего проводника, но недостаточно беглая сиродильская речь Мач-Макки вновь стала помехой на пути моего любопытства. Я предпринял попытку немного освоить джель, чтобы преодолеть языковой барьер со своей стороны, но процесс обучения, разумеется, идет не слишком быстро. Как бы то ни было, этот славный аргонианин старается мне во всем помогать. Он сказал, что находит меня забавным. Конечно, по аргонианам невозможно понять такие вещи.

Я поинтересовался, ест ли Мач-Макка гусениц. Похоже, его это насмешило. Он просто помотал головой и повел меня в более крупный вольер. Когда зажглась лампа, помещение словно взорвалось разноцветными брызгами. Целый сонм огромных бабочек и мотыльков сорвался со стен и закружился вокруг лампы вихрем трепещущих крыльев. Мой проводник жестом указал на несколько крупных экземпляров и заговорил наконец на ломаном сиродильском, предлагая мне поймать их перед тем, как мы покинем загон.

Нелегко заставить себя есть мотыльков и бабочек, но этот кулинарный опыт стоит того. Большинство иноземцев, осмелившихся на дегустацию местной кухни, едят бабочек без крыльев. Мач-Макка тоже предложил удалить их, но я отказался. Он сказал своему ассистенту что-то на джеле, и на мгновение оба слегка повеселели. Возможно, Мач-Макка отпустил некую уморительную шутку. Минутой позже он подал мне пять зеленых хвостошлепок на традиционном «аджуме» — плетеном подносе с сетчатой крышкой. Я принялся за них с энтузиазмом!

Приготовление настоящих блюд из бабочек зиждется на тонком искусстве «иухеиз», что переводится как «складывание крыльев». Аргонианские повара своими когтями сгибают и складывают крылья в крохотные витиеватые скульптуры, которые к тому же съедобны. К сожалению, согласно местным традициям, чужеземцы должны складывать для себя крылья сами. Я старался, как мог, пытаясь повторить простейшую складку «зик», но в итоге у меня вышло нечто весьма непрезентабельное. Впрочем, даже в таком виде блюдо было прекрасно. Зеленые хвостошлепки, наверное, самые сладкие из всего семейства хвостошлепок — на вкус они напоминают медовую траву, а завершающие нотки, хоть и тоже сладкие, отдают меловым привкусом. Надеюсь, у меня будет еще много возможностей вкусить блюда из бабочек!

© 2000—2024 ElderScrolls.Net. Частичная перепечатка материалов сайта возможна только с указанием ссылки на источник.
Торговые марки The Elder Scrolls, Skyrim, Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard, Oblivion, Shivering Isles, Knights of the Nine, Morrowind, Tribunal, Bloodmoon, Daggerfall, Redguard, Battlespire, Arena принадлежат ZeniMax Media Inc. [25.61MB | 61 | 1,078sec]